Nachlass [ masculine ] /ˈnaːxlas/
Summe, um die der Preis reduziert wird
discount
auf ein Auto einen Nachlass bekommen
to get a discount on a car
Für Frühbucher gibt es 10 % Preisnachlass.
Synonym
Ermäßigung
alles, was jd nach seinem Tod an Besitz, Verpflichtungen usw. hinterlässt
estate /ɪˈsteɪt/ [ماترک]
den Nachlass des Verstorbenen regeln
to settle the estate of the deceased
Synonym
Erbschaft
ausfallen [ infinitive ] /ˈausfalən/
Unterricht, Veranstaltung
nicht stattfinden
to be cancelled
Leider muss das Fest heute Abend ausfallen.
Unfortunately tonight’s party has to be cancelled.
Einkommen, Einnahmen
nicht wie gewohnt zur Verfügung stehen
to fail
Weil die Ernte ausfiel, brach eine Hungersnot aus.
Famine broke out because the crop failed.
Gerät, Maschine, Strom
nicht mehr funktionieren
to malfunction /mælˈfʌŋkʃən/ [a fault in the way a machine or part of someone’s body works]
Der Lift ist ausgefallen.
The elevator is out of order.
Person
nicht arbeiten, spielen usw. können
to be sidelined [if you are sidelined, you are unable to play in a sports game because you are injured, or unable to take part in an activity because you are not as good as someone else] , to be off sick [be away from work or school because you are ill]
Wegen der Verletzung fällt er für mehrere Wochen aus.
He will be sidelined for several weeks due to the injury.
(IM ERGEBNIS)
ein bestimmtes Ergebnis haben
to turn out [to happen in a particular way, or to have a particular result, especially one that you did not expect]
Das Wachstum ist höher / niedriger ausgefallen als erwartet.
Growth has been higher/lower than expected.
Anlass [ masculine ] /ˈanlas/
etw., das zu einem bestimmten Gefühl oder Handeln führt
reason , cause
Es besteht Anlass zu der Hoffnung, dass …
There are grounds for hope that…
Situation, in der etw. getan wird
occasion
ein festlicher Anlass
a festive occasion
Synonym
Gelegenheit
aus Anlass wegen eines Ereignisses => on the occasion of eine Feier aus Anlass des 150. Firmenjubiläums a party on the occasion of the 150th anniversary of the company
Einsturz [ masculine ] /ˈainʃtʊrʦ/
collapse /kəˈlæps/
Im Schacht herrscht Einsturzgefahr.
The tunnel is in danger of collapsing.
fordern [ infinitive ] /ˈfɔrdɐn/
jdm nachdrücklich sagen, dass man etw. von ihm will
to demand
von seinem Chef eine Gehaltserhöhung fordern
to demand a raise from your boss
Synonym
verlangen
Schüler, Sportler
von jdm Leistung und Mühe verlangen
to make demands on , to challenge
Die Schwachen sollen in der Schule gefördert und die Starken gefordert werden.
At school, the weak students should be encouraged and the strong ones challenged.
etw. fordert … Menschenleben / Opfer bei etw. sterben … Menschen sth claims … lives/victims
verzögern [ infinitive ] /fɛɐˈʦøːɡɐn/
eine Verspätung bewirken
to delay
Das Unwetter hat unseren Abflug um zwei Stunden verzögert.
The storm delayed our departure by two hours.
Synonym
hinauszögern
zu spät kommen, später geschehen als geplant
to be delayed
Die Ankunft des Zuges verzögert sich.
The train’s arrival has been delayed.
Synonym
sich verspäten
langsamer machen
to slow down
Eine gesunde Lebensweise kann den Alterungsprozess verzögern.
A healthy lifestyle can slow down the ageing process.
Synonym
verlangsamen
Verzögerung [ feminine ] /fɛɐˈʦøːɡərʊŋ/ => delay , slowing-down
herab /hɛˈrap/
adverb
down
Synonym
herunter
herab- [prefix]
down
herabfallen
to fall down
von oben herab überheblich [arrogant]: Ihr Tonfall war ziemlich von oben herab. Her tone of voice was pretty condescending./ˌkɒndɪˈsendɪŋ/ [behaving as though you think you are better, more intelligent, or more important than other people – used to show disapproval]
ratlos /ˈraːtloːs/
adjective
keinen Rat wissend, verwirrt und unsicher
helpless , baffled
Da bin ich ratlos.
I’m completely at a loss.
heilen [ infinitive ] /ˈhailən/
Person
wieder gesund machen
to cure
Er gilt als geheilt.
He’s considered cured.
Krankheit
beseitigen
to cure
Der Krebs konnte geheilt werden.
They were able to beat the cancer.
Verletzung, Wunde
heil, gesund werden
to heal
Solche komplizierten Brüche heilen schlecht.
Complicated fractures like these don’t heal well.
Richtlinie [ feminine ] /ˈrɪçtliːnjə/
(ANWEISUNG)
schriftliche Anweisung von höherer Stelle, wie etw. zu machen ist
guideline
strengere Richtlinien für den Lärmschutz erlassen
to issue strict guidelines for noise prevention