Thierry Flashcards

(20 cards)

1
Q

I make the same mistakes for many years

A

Je fais les mêmes erreurs depuis plusieurs/de nombreuses années/longtemps (NOT beaucoup d’années)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I hope to make some real progress

A

J’espère faire de vrais progrès
(not J’espère de faire…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Before, I didn’t know the sense of these words

A

Avant, je ne connaissais pas le sens de ces mots
(connaître and savoir are almost never in passé composé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I intend to cook this morning

A

J’ai l’intention de cuisiner ce matin
Je compte cuisiner ce matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Don’t count on it!

A

N’y compte pas!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Don’t worry about it; everything will go well

A

Ne t’en fais pas; tout ira bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Despite the obstacles, he succeeded in “escaping a difficult situation “

A

Malgré les obstacles, il a réussi à s’en tirer.
Expl: the en stands for the difficult situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She “escaped the situation “ with a light wound

A

Elle s’en est tirée avec une légère blessure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He used his skills to get out of (escape) in this situation

A

Il a utilisé ses compétences pour s’en tirer dans cette situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

She should not get worried for so little

A

Elle ne devrait pas s’en faire pour si peu
Expl: the en stands for soucis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I am worried for the whole world

A

Je m’en fait pour tout le monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Syn for: ne t’en fais pas

A

T’inquiète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We are not going to let them free, don’t you (F) worry about that

A

On ne les laissera pas en liberté, ne vous en faites pas pour ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Def: to blame someone
She blames her mother
She blamed her mother

A

S’en prendre à qq
Elle s’en prend à sa mère
Elle s’en est prise à sa mère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

One blames Parliament for these things

A

On s’en prend au Parlement pour ces choses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I think it’s better to leave it at that (leave a conversation/negotiation)

A

Je pense qu’il vaut mieux en rester là

17
Q

It’s not an easy situation but you’ll get used to it (2)

A

C’est pas une situation facile mais tu vas t’y faire/tu vas t’y habituer

18
Q

I think you aren’t doing it well; I will help you

A

Je pense que tu t’y prends mal; je vais t’aider

19
Q

She doesn’t know anymore what to do with her son since he entered adolescence

A

Elle ne sait plus comment s’y prend avec son fils depuis il est entré dans l’adolescence

20
Q

Def of y and en verbs:
Blame
Escape
Worry
Do/manage
Get used to

A

S’en prendre à
S’en tirer
S’en faire
S’y prendre
S’y faire