Адвокат
Attorney [əˈtɜː.ni]. *The major difference is that attorneys can represent clients on court and other legal proceedings while lawyers cannot. a defense attorney, a civil/criminal attorney, a high-powered attorney
Успокоиться (to become quieter). Also - Someone who accepts responsibilities and lives a calmer life (остепениться)
Settle down. OK everybody, settle down. He settled down after he married Vicki.
Бегство (an escape from a difficult situation, especially after committing a crime)
Getaway [ˈɡet.ə.weɪ]. To make a quick getaway.
Похитить. (illegally take a person away by force, usually in order to demand money etc.)
Kidnap [ˈkɪd.næp]. The wife of businessman was kidnapped today.
Похищение человека
Kidnapping [ˈkɪd.næp.ɪŋ]
Подозревать/подозреваемый (verb/noun)
Suspect [səˈspekt] - verb. [ˈsʌs.pekt] - noun. The police suspect him of carrying out two bomb attacks. I have no reason to suspect her honesty/loyalty. Police have issued a photograph of the suspect.
Прокурор, обвинитель. (a legal official who accuses someone of committing a crime, especially in a law court)
Prosecutor [ˈprɒs.ɪ.kjuː.tər]. The defense and prosecutors agreed to recommend a one-year jail sentence.
Выкуп
Ransom [ˈræn.səm]. They demanded a huge ransom for the return of the little girl whom they had kidnapped.
Заложник
Hostage [ˈhɒs.tɪdʒ]. take a hostage. The terrorists have seized 20 hostages and are threatening to kill one a day unless their demands are met.
Жертва
Victim [ˈvɪk.tɪm]. She’s just a victim of circumstances beyond her control.
Я приняла решение
I’ve made my mind
Судебный процесс, разбирательство
Trial [traɪəl]. The case never came to trial - до суда дело так и не дошло
Процесс обвинения/сторона обвинения
Prosecution [ˌprɒs.ɪˈkjuː.ʃən]/ The prosecution. A number of the cases have resulted in successful prosecution (процесс). Her lawyer accused the prosecution (сторону обвинения) of founding its case on insufficient evidence.
Защита (возражение)/ сторона защиты
Defence/ the defence [dɪˈfens]. He claims that official documents of vital importance to the defence (для стороны защиты) were not available.
Вердикт, приговор
Verdict [ˈvɜː.dɪkt]. a verdict of guilty/not guilty. return (вынести) a verdict
Свидетель
Witness [ˈwɪt.nəs]. According to witness, the robbery was carried out by two teenagers.
Проникнуть в, взломать (to enter a building by force, to open a car by force etc.)
Break into (sth). Our car was broken into last week.
Повесить трубку
Hang up. After I hung up, I remembered what I’d wanted to say.
Взломщик (a person who illegally enters a building by force to steal things)
Burglar [ˈbɜː.ɡlər]. It was brave of you to chase after the burglar.
Невиновный (not guilty), (also - невинный)
Innocent [ˈɪn.ə.sənt]. I don’t know if they are innocent or guilty. She has such an innocent face that I find it hard to believe anything bad of her.
Подвести итоги, суммировать, кратко обобщить (to express the most important facts or ideas about something or someone in a short and clear form)
Summarise [ˈsʌm.ər.aɪz]. He summarised the main points from the meeting - он кратко изложил основные моменты … This document summarises all the previous reports.
Краткое изложение, резюме, сводка (a short, clear description that gives the main facts or ideas about something)
Summary [ˈsʌm.ər.i]. He gave us a short summary of the meeting. Our teacher asked us to write a summary of the story.
Отчитать кого-то
Tell smn off (for doing sth). The teacher told me off for swearing.
Пресное блюда (безвкусное)
A bland meal