Upstream. Unit 4. Flashcards

(66 cards)

1
Q

Растущая обеспокоенность

A

Growing concerns [kənˈsɜːn]. There are growing concerns about a variety of issues including climate change, and its environmental impacts. [ɪnˌvaɪ.rəˈmen.təl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Захуса

A

Drought [draʊt]. The worst drought hits Kenya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Содержание, информация, контент

A

Content [ˈkɒn.tent]. What do you imagine the content of the new report to be?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Вторжение в частную жизнь

A

Invasion of privacy [ɪnˈveɪ.ʒən ov ˈprɪv.ə.si]. They’re complaining about the invasion of privacy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Более суровый закон, более жесткое наказание (severe)

A

Harsher law, punishment. After years of research, we have found no evidence that harsher punishments are effective in reducing crime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Программа переподготовки

A

A retraining scheme. Some countries have developed highly effective retraining schemes for unemployed workers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Дом престарелых

A

A retirement home. She works as a care assistant in a retirement home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Пенсионер (a person who receives an old age pension from the state (государство))

A

Old age pensioner [/ˈpen.ʃən.ər] (OAP). He retired a year ago, does he get his old age pension?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Разница, разрыв между поколениями. Конфликт поколений. (A lack of understanding between older and younger people that results from different experiences of life)

A

(the) generation gap. There’s a gap now between Baby boomers and Millennials generations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Пенсионный фонд, система

A

A pension scheme. She was paying regularly into a pension scheme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Slowly increase, (подкрадываться), ползти вверх

A

Creep upwards. Demand is continuing to creep upwards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Бремя, обуза для общества

A

A burden on society [ˈbɜː.dən] [səˈsaɪ.ə.ti]. Typically, older people are seen as a burden on society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Этот доход может быть дополнением к их пенсиям.

A

The income could be supplemental to their pensions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Стареющее общество

A

An ageing society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Правильное мышление (образ мышления) (a person’s way of thinking and their opinions)

A

The right mindset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Недостаток, нехватка чего-то (formal)

A

A dearth of [dɜːθ]. There is a dearth of people with necessary skills to fill these important positions. The region is suffering from a dearth of medical specialists.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Это также даст нам дополнительное преимущество, мы сможем быстрее расширяться и масштабироваться.

A

This will also have the added benefit of enabling us to expand and scale faster.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Хищение, присвоение имущества (Stealing money from the company where you work)

A

Embezzlement [ɪmˈbez.əl.mənt]. They were arrested for embezzlement of company funds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Переход улицы в не положенном месте.

A

Jaywalking [ˈdʒeɪ.wɔː.kɪŋ]. Crossing the street in the wrong place. People were being arrested for minor crimes such as jaywalking and littering.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Неумышленное убийство

A

Manslaughter [ˈmænˌslɔː.tər]. Unintentionally causing sb’s death. He denies murder but admits manslaughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Мошенничество

A

Fraud [frɔːd]. Gaining money through dishonest means (нечестным путем). credit card fraud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Клевета. Publicly lying about sb.

A

Slander (noun and verb). The doctor is suing his partner for slander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Бродяжничество (remaining in a public place without an obvious reason (and looking as if you’re going to do sth illegal))

A

Loitering with intent [ˈlɔɪ.tər.ɪŋ].
don’t loiter in this neighborhood after dark.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ограбление на улице (robbing sb in the street)

A

Mugging. Police are concerned that mugging is on the increase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ПАсквиль, клевета в печатном виде (publishing lies about sb)
Libel [ˈlaɪ.bəl]. She threatened to sue the magazine for libel.
26
Незаконное проникновение (illegally entering sb's property)
Trespassing [ˈtres.pəsin]. I hope this is a public footpath and we're not trespassing on someone's land.
27
Judge
A person who is in charge of a court of law and who makes final decisions in legal disagreements. (лицо возглавляющее)
28
Prosecutor
A lawyer in a court of law who tries to prove that smn is guilty of a crime. (Прокурор, обвинитель)
29
Constable [ˈkʌn.stə.bəl]
A low-ranking police officer. A police constable's job involves patrolling the streets and Keeping the peace. Констабель, полицейский.
30
Инспектор по надзору
Probation officer. An officer whose job is to manage criminals who are on probation (на условке). When on parole (находясь на удо) Stan had to check in with his probation officer every Wednesday.
31
Адвокат UK
Barrister [ˈbær.ɪ.stər]. A lawyer who represents clients in the higher courts of law.
32
Адвокат UK, солиситор
Solicitor [səˈlɪs.ɪ.tər]. Gives legal advice and prepares documents (e.g. wills) and cases (often works outside the courtroom).
33
Мировой судья
Justice of the Peace (JP). A person (not a lawyer) who can act as a judge in a local criminal court.
34
Присяжный
Juror [/ˈdʒʊə.rər]. One of 12 members of jury [ˈdʒʊə.ri]
35
Молодого подростка отпустили с судебным предупреждением
The young teenager was let off with a court warning.
36
В этой стране до сих пор применяется смертная казнь за убийство
That country still imposes capital punishment for murder. [/ɪmˈpəʊz]
37
Судья приговорил вора к 10ти годам тюремного заключения
The judge sentenced the thief to a 10-year prison term.
38
Его приговорили (было приказано) к 60 часам общественных работ
He was ordered to do 60 hours of community service.
39
Честные люди как он это большая редкость в наше время
Honest people like him are a rarity nowadays.
40
Сбежать из тюрьмы
Break out of prison, escape
41
Выступать, занять позицию (по какому-то вопросу/против), высказаться. Someone's opinion, especially when they make it public
Make a stand on sth/against sth. Take a stand on/against. We decided to take a stand against the proposed changes to the law. He chose to take a stand on the controversial issue (высказаться по ...).
42
Загладить вину. To do something good to show that you are sorry about something you have done. (Make up for being late f.e)
Make amends (for, by). She tried to make amends by inviting him out to dinner. I wanted to make amends for the worry I've caused you. [əˈmendz]
43
Внести свой вклад, поучаствовать, выполнить свою часть работы
Do one's bit. I'm volunteering at the local shelter to do my bit for the homeless.
44
Взять на себя вину
Take the blame. I'm afraid there was a failure of communication and I take the blame for that.
45
Устанавливать правила (указывать что делать)
Lay down the law. She can't just come into this office and start laying down the law.
46
Отбывать срок в тюрьме
Do time in prison. Serve time in prison.
47
Вручить ордер (to give sb a legal document that would allow the police to arrest them or search their home/car/office)
Serve sb with a warrant [ˈwɒr.ənt].
48
Признать себя виновным, признать вину
Plead guilty. The defendent pleaded guilty to the charge of manslaughter.
49
Вынести вердикт
Reach a verdict. The jury reached a unanimous verdict of (not) guilty. (единодушный, единогласный [juːˈnæn.ɪ.məs])
50
На периферии общества, на обочине общества (people who are socially or geographically outside the mainstream of society)
on the fringes of society. It's about a guy who is living on the fringes of society.
51
Взять закон/правосудие в свои руки (to do something illegal and often violent in order to punish someone because you know the law will not punish that person)
Take the law into your own hands. One day, after years of violent abuse from her husband, she took the law into her own hands.
52
Убить двух зайцев одним выстрелом
To kill two birds with one stone
53
Преодолеть разрыв между поколениями
To bridge the generation gap
54
Закон джунглей (каждый сам за себя, убей - или будешь убит)
The law of the jungle
55
Влезть в новые долги, чтобы погасить старые
rob Peter to pay Paul
56
Сорвать куш, разбогатеть очень быстро и сильно
Make a killing on sth
57
You should first care of your family before helping strangers
Charity begins at home
58
Оплатить счет
Foot the bill for sth
59
Судебный приказ
Court order
60
Полицейское расследование
Police inquiry (enquiry) [ɪnˈkwaɪə.ri]
61
Пожизненное заключение
Life imprisonment/ sentence
62
Идти против системы
Go against the establishment
63
Победить вопреки всему (несмотря ни на что)
Win against all odds
64
Вы когда-нибудь делали что-то, что противоречило Вашему здравому смыслу?
Have you ever done anything that was against your better judgment?
65
Вмешаться, перебить, interrupt
Cut in. I was just talking to Jan, when Dave cut in (on us/our conversation).
66
Потерять сознание
Pass out. He passed out from the heat.