C1 ☠️ Flashcards

(261 cards)

1
Q

Verarschen

A

1.احمق فرض کردن
2. دست انداختن، سر به سر گذاشتن، گول زدن
(Umgangssprache)
(hat verarscht)
=sich über jmdn etwas lustig machen
☆verarscht du mich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Jmdm auf der Nase herumtanzen

A

Macht jemand mit einem anderen, was er will, dann tanzt er ihm sprichwörtlich auf der Nase herum.
یعنی با یکی هر کار که دلمون بخواد انجام بدیم و اون رو بازیچه دست خودمون بکنیم .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

zitieren

A

1.نقل قول کردن
= anführen, erwähnen
(hat zitiert)
☆Er zitiert oft Shakespeare.
2.احضار کردن (به جایی)
* zitieren + zu(dat)
☆vor Gericht/zu jmdm zitiert werden
به دادگاه / به دفتر کسی احضار شدن
☆einen Ausspruch wörtlich zitieren
گفته ای را عینا نقل کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Modus

A

Art und Weise
Singular Form = Modi
حالت، روش، شیوه
☆ Die beiden Sätzen unterscheiden sich nur im Modus des verbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wandeln

A
  1. بی هدف گشت و گذار کردن
    ( ist gewandelt)
    Zielloses umhergehen = schlendern
    ☆ im Park wandeln
  2. Sich wandeln +in (Akk)
    تغییر کردن، دگرگون شدن
    (hat gewandelt)
    =sich verändern, sich ändern, etwas umformieren, abändern, transformieren
    ☆alles wandelt sich همه چیز در تغییر است
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wandern

A

1.پیاده روی کردن، راهپیمایی کردن
2.مهاجرت کردن، کوچ کردن(Vögel usw.)
3. حرکت کردن، سیر کردن (Gedanken, Blick)
Durch die Stadt wandern
بی هدف در شهر گشتن
= laufen, spazieren gehen
☆ er wanderte dann ins Gefängnis.
او کارش به زندان کشید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Entdeckung

A

کشف
= der Fund
Die Erfindung : اختراع

☆das zeitalter der entdeckungen
عصر اکتشافات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

entdecken

A

پیدا کردن کشف کردن
= erkennen, auffinden, ausmachen, ermitteln
(Entdecken +Akk)
(+ an +dativ. یک توانایی یا ویژگی در کسی کشف کردن )
(+in+dativ. یک استعداد یا علاقه در چیزی کشف کردن)
(für+Akk. اشتیاق در موضوعی پیدا کردن)
☆Kolumbus entdeckte Amerika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

langsamkeit

A

langsam beschaffenheit

Antonym: die Schnelligkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sortieren

A

مرتب کردن، طبقه بندی کردن
=gruppieren, ordnen, aufräumen, zusammenstellen,
organisieren
Antonym: vermischen
-das Obst ist nach seiner Qualität sortiert worden
-Alphabetisch sortieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Sorte

A

گونه، نوع، گروه
= der Art
Die Devisen= ارز - پول خارجی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

gedrückt

A

=tieftraürig
افسرده -غمگین

verb : drücken

-gedrückt aussehen oder herumlaufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

drücken

A

=pressen
فشار آوردن
چیزی را چلاندن- آب گرفتن

-den Saft aus der Zitrone drücken.
-der Arzt drückte auf die schmerzende Stelle
-das Kind drückte (= umarmte heftig) die Mutter
-sie küssten und drückten sich.
☆ich habe ihn an meine Brust gedrückt.(او را محکم بغل کردم)
☆du drückst die falsche Taste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sich drücken (von,vor,um) etwas

A

از زیر کار دررفتن
جیم شدن
heimlich verschwinden

-als die Situation heikel wurde, drückte er sich
-sich vor dem Militärdienst drücken
-sich vor der Verantwortung drücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

lasten + auf (dat.)

A

فشار آوردن، بر دوش کسی سنگینی کردن
=bedrücken, belasten, berühren
-Die verantwordung lastete auf ihr
+über (Akk.) برای وقتی که یک جو یا احساس روی همه افراد سنگینی میکنه
(به ندرت استفاده میشه)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

etwas zur kenntnis nehmen

A

=bemerken, etwas wahrnehmen, sich einer Information bewusst werden
از چیزی اطلاع حاصل کردن
مطلع شدن، در نظر گرفتن

☆Man nehme zum Beispiel zur Kenntnis, dass die FDP und die SVP bei gesellschaftspolitischen Fragen oder in der Europapolitik unterschiedliche Standpunkte vertreten.
☆ich nehme ihr Beschwerde zur Kenntnis.
☆ich nehme es zur Kenntnis, dass er keine gute Persönlichkeit hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

untersuchen

A

معاینه کردن، مورد بررسی قرار دادن، تحقیق کردن، آزمایش کردن
=analysieren, prüfen, erforschen, inspizieren
(Untersuchen +Akk)
☆Der Arzt hat mich untersucht.
(+Auf, + nach,+wegen, + in)
Nomen: Untersuchung =معاینه، بررسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ergeben

A

۱.به چیزی رسیدن، نتیجه دادن
۲.تسلیم شدن
Zur Folge haben, sich zu etwas fügen
= aufgeben, folgen, resultieren, machen
Antonym: durchhalten

☆das ergibt Sinn. (That males sense)
☆Eins und eins ergibt zwei.(1+1=2)
Nomen: das Ergebnis حاصل نتیجه عاقبت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die hälfte

A

نصف، نیم
= Halbteil
☆das fünftel یک پنجم
☆ Die Hälfte von Urlaub ist schon vorbei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

beenden

A

تمام کردن
Mit etwas aufhören
Etwas zum Ablusch bringen
(Mit+dat)
=abbrechen, aufhören, abschließen
☆Man beendete die Sitzung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

in der Regel

A

قاعدتا
im allgemeinen
alles in allem
grundsätzlich
insgesamt
im Ganzen
Generell
im Größen und Ganzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

abbrechen

A

۱.قطع کردن، متوقف کردن
۲‌.شکستن، جدا کردن
=aufhören, beenden, verstummen
☆Er bricht die Sitzung ab.
=abtrennen, wegbrechen
☆Sie brach sich etwas vom Brot ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sich setzen

A

نشستن
( hat gesetzt)
*sich auf etwas (Akk.) setzen
=Platz nehmen, sich in eine sitzende Position bringen
=hinsetzen
☆bitte setzen Siw sich, wohin sie wollen.
☆Darf ich mich zu ihnen setzen? میتونم کنار شما نشینم؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Dir kolumne

A

ستون نوشتاری
= die Spalte (ستون ، درز، شکاف)
Plural: die kolumnen
☆ich schreibe eine kolumne für eine Zeitung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
immer...immer
25
Der Bildschirm
مانیتور، صفحه نمایش = der Monitor, das Display, der Screen =teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint.
26
verabschieden
۱. خداحافظی کردن (sich) *Sich von jemandem mit etwas(dat.) verabschieden ≠begrüßen =Abschied nehmen, Auf Wiedersehen sagen ۲.کسی را بدرقه کردن (jemanden verabschieden) ۳.تصویب کردن *Einen Gesetzt verabschieden =beschließen ≠ ablehnen
27
die Segel
بادبان Der verb: segeln (قایقرانی کردن) ☆Segeln macht Spaß. Redewendung: die Segel streichen----> aufgeben, nicht mehr weiterkämpfen (کوتاه آمدن)
28
streichen
۱. حذف کردن، خط زدن، قلم گرفتن ☆einen Satz in einem Text streichen. (Cross out) ☆er hat alles gestrichen. ۲‌.رنگ کردن، رنگ زدن ☆ Die Wände streichen
29
verschreiben
۱.تجویز کردن ☆Der Artz hat mir Tabletten verschrieben. ۲.وقف کردن، اختصاص دادن =sich widmen ☆Er hat sich der Kunst verschrieben. او خود را وقف هنر کرد ۳.اشتباه نوشتن =Beim Schreiben einen Fehler machen
29
wundevoll (adj.)
شگفت انگیز، عالی =super, genial, wunderbar, brillant ☆Deine Haare riechen wundervoll.
30
Die Nahrungsaufnahme
تغذیه [Lebensmittel] Vorgang des zuführens von Nahrung =Ernährung, nahrungszufuhr ☆die meistens Bodybilder notieren ihre tägliche Nahrungsaufnahme.
31
beeinträchtigen
محدود کردن، مختل کردن، آسیب زدن، تاثیر منفی گذاشتن، خراب کردن Durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören =behindern, stören, beschränken, beschädigen, erschweren ☆Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden
32
Intellektuell
ذهنی، فکری =geistig, verstandesmäßig ☆Ich genieße intellektuelle Gespräche
33
umfangreich
جامع، گسترده =umfassend, weitreichend ☆Seine umfangreichen Kenntnisse beeindruckten mich.
34
nötig
ضروری، لازم =erforderlich, notwendig, unentbehrlich ≠unnötig, entbehrlich ☆Die Kirche hat ein neues Dach nötig. ☆_kann ich lhnen helfen? _Nein, nicht nötig.
35
gemeinschaftlich
Die Gemeinschaft: گروه، جماعت، اجتماع، مکان عمومی gemeinschaftlich: گروهی، مشترک =bandenmäßig,kollegial, gemeinsam, gruppenweise, einig, kollektiv, kooperativ, miteinander, solidarisch, vereinigt, vereint, zusammen, übereinstimmend ☆Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.
36
vorgehen
اقدام کردن, اولویت داشتن, عمل کردن, مقابله کردن, پیش رفتن (+dat/+bei/+gegen) =voranschreiten, priorisieren, wehren, agieren, passieren, bekämpfen, ☆Die Uhr geht zwei Minuten vor.( the clock ist 2 minuts fast) ☆Die Diebe gehen sehr professionell vor. ( they act...) ☆Tom weiß das nicht was vor geht.( ...what's going on) ☆Damals ist er hart gegen Flüchtlinge vorgegangen. Das Vorgehe: شیوه، روش
37
sich ausleihen
امانت دادن, قرض دادن,قرض گرفتن jemandem etwas borgen =herleihen, entlehnen, verborgen (+von/+bei/+an/sich) ☆Dürfte ich den Füller einmal ausleihen?
38
Das Adieu
= das Adieus خداحافظ، خدانگهدار ☆Sie musste ihrer Heimatstadt Adieu sagen.
39
gewiss (adj.)
بدون شک, حتمی, مطمئن, معلوم, قطعی(certain😌) _ohne Zweifel bestehend, eintretend, unbedingt, mit Sicherheit =sicherlich, bestimmt, sicher, zweifellos ☆Damit bin ich ganz gewiss einverstanden.
40
Der Held Die Heldin
شخصیت اصلی، قهرمان _jemand, der sich besonders mutig oder erfolgreich für andere oder für eine Sache einsetzt _Hauptperson einer Geschichte = der Heroe, der Heros ☆In den Krieg geschickt, würde Tom gewiss ein Held.
41
aufstellen
۱. برپا کردن، قرار دادن، نصب کردن، توسعه دادن ۲. حرف بیهوده زدن، مزخرف گفتن =aufrichten, hinstellen, platzieren, bilden, formieren, zusammenstellen ☆Bitte stellen Sie sich in einer Reihe auf. ☆Ich bin dabei, einen Plan aufzustellen. ☆Er hat eine neue Formel aufgestellt. (Kann man mit sich benutzen) ☆rekorde ausstellen
42
Die Strecke
قطعه راه، مسیر، خط =Stück eines Weges ☆auf der Strecke München-Salzburg: 8 km Stau ☆Vögel fliegen lange Strecken. ☆Wir müssen heute noch beginnen, eine neue Strecke zu bauen.
43
kraulen
شنا کردن، پشتک زدن، کرال رفتن در آب ☆kraulend zurücklegen Hin und her kraulen = به جلو و عقب خزیدن
44
baden
۱.حمام کردن ۲. غوطه ور شدن و شنا کردن = schwimmen, plantschen(آبتنی کردن), paddeln(قایقرانی کردن، مثل سگ شنا کردن) ☆Katzen mögen es nicht, gebadet zu werden. ☆Sein Gesicht war in Tränen gebadet. ☆Tom hatte eine Woche lang nicht gebadet.
45
hektisch (adj.)
آشفته،پر هرج و مرج _von nervöser Unruhe _[Medizin] die Lungentuberkulose begleitend =aufgeregt, Betriebsam, eilig, fieberhaft, gehetzt, geschäftig, hastig, ruhelos, unruhig, unstet, wild ☆Die wirklich Reichen in unserer hektischen Welt sind die Leute, die Geld und Zeit haben.
46
trotzen
مقاومت کردن sich nicht unterkriegen lassen -das Kind glaubte, durch Bitten und Trotzen doch noch etwas erreichen zu können -»Jetzt mag ich nimmer«, trotzte die Frau Mutter (= sagte die Frau Mutter trotzend) Trotzen---> دلداری دادن Mein Freund trozt mich gar nichts.
47
Die welle
موج =die Woge (تجلی احساس در گروهی از افراد ، موج) ☆Die Wellen schlagen an den Strand. ☆Dieser Physiker untersucht Wellen. ☆sein Grab in den Wellen finden= ertrinken, im Meer sterben
48
auf_lasten
بار گذاشتن =belasten (mit), jemandem eine Last auferlegen =aufbürden ☆Die Schuld lastet auf ihm. (او مقصر است) ☆das kann nicht darauf lasten=das kann keine Last/ Verantwortung/ Schuld für das sein. Oder das soll nicht als Belastung für etwas gelten. (نمیتواند مسئولیت/ تقصیر او باشد)
49
bekleiden
Sich bekleiden= sich anziehen ein Amt innehaben (سمتی را به عهده گرفتن) -ein Staatsamt, eine angesehene Stelle, einen neuen, einflussreichen Posten bekleiden -er hatte sich notdürftig mit einer dünnen Jacke bekleidet
50
Der Tiefseetaucheranzug
لباس غواصی اعماق
51
benötigen
احتیاج داشتن، نیاز داشتن، لازم داشتن bedürfen brauchen Verlangen erfordern etw., jmdn. nötig haben _etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können -Geld, eine Unterkunft benötigen -ich benötige deinen Rat
52
Die Eintrittskarte
بلیت(ورودی) =Das Billett, Das Ticket -eine Eintrittskarte besitzen, lösen
53
gebieten
امر کردن، تحمیل کردن befehlen,jemandem etwas abnötigen, über etwas herrschen, fordern, erzwingen, beanspruchen, über etw. verfügen gebieten über + AKK -sie gebot ihm, sich zu setzen, unverzüglich das Haus zu verlassen -über ein land (Volkes) gebieten
54
das Gewerbe
شغل-حرفه - پیشه branche Handswerk berufsstand -ein Gewerbe lernen, ausüben, betreiben -was ist Ihr Gewerbe?
55
künftig (adj.)
آینده_ آینده ای(مربوط به آینده) zukünftig fürderhin -er versprach, künftig besser aufzupassen -mein künftiger Beruf, Arbeitsplatz, Wohnort -seine künftige Heimat -künftige Zeiten -das künftige (= nächste) Jahr -die künftige Entwicklung -künftige Unternehmungen -sein künftiges Leben -künftige (= spätere) Generationen
56
auf-nehmen
پذیرفتن، جذب کردن، ضبط کردن،اخذ کردن،دریافت کردن, شروع کردن =ein neues Mitglied bekommen =jemanden in die Gruppe integrieren =in seinen Besitz bringen (+in+Akk / +bei+dat) ☆Der Kellner nimmt die Bestellung auf ☆Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf. ☆Tom hat es aufgenommen.(recorde) ☆Tom nimmt Bilder auf. (Taking picture)
57
fassen
درک کردن, دریافت کردن, نگه داشتن، دستگیر کردن، (تصمیمی) گرفتن =etwas greifen und festhalten ☆Tom fasst einen riskanten Plan. ☆Ich habe einen Entschluss gefasst. ☆Fasse dich kurz. ☆Die Polizei fasste den Dieb.
58
verfassen
تدوین کردن, نوشتن =zu Protokoll bringen,aufs Papier bringen =aufschreiben, aufnotieren, texten, skizzieren, niederschreiben, dokumentieren ☆Er verfasst anziehende Novellen. ☆Der Artikel war in französischer Sprache verfasst. ☆Hast du deinen Bericht verfasst?
59
an-fassen
دست زدن, لمس کردن =(emotional) berühren, mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren =betasten, rühren, anrühren ☆Darf ich das mal anfassen? ☆Man darf die Kunstwerke nicht anfassen.
60
auf-fassen
تفسیرکردن , درک کردن =verstehen, deuten, interpretieren, aufnehmen, begreifen =etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen ☆Habe ich es dieses Mal richtig aufgefasst, oder habe ich Dich schon wieder missverstanden? ☆Ich hoffe, du fasst das nicht falsch auf.
61
ein-fassen
احاطه کردن, دور چیزی را حاشیه دار کردن =bordieren, umranden =einen festen Rand um etw. anbringen =[Architektur] etwas mit einem Rand versehen, von allen Seiten umgeben ☆etwas mit Steinen/ mit einer Mauer einfassen دور چیزی را دیوار کشی کردن یا سنگ چینی کردن
62
aus-fassen
قبول کردن، دریافت کردن =bekommen, empfangen, erhalten, entgegennehmen
63
befassen
مشغول شدن, پرداختن(راجع به موضوعی) =behandeln, thematiesiren, Zeit investieren (für) ☆sich befassen mit+ dat = sich mit etw./ jmdm. beschäftigen ☆die diskussion/Buch befasst sich mit... به فلان موضوع پرداخته ☆Befasse dich später damit. (Deal with it later)
64
Die Rastlosigkeit
بلاتکلیفی، سردرگمی =Die Verwirrung(گیجی), die Ruhelosigkeit, die Unruhe, der Wirrwar(آشفتگی، بی نظمی)
65
unaufhaltsam (adj.)
بی وقفه، توقف ناپذیر =unaufhaltbar ☆Die Entwicklung der Technik scheint ein unaufhaltsamer Prozess zu sein. ☆Unaufhaltsam flossen Tränen aus meinen Augen.
66
Die Beschleunigung
سرعت عمل، تسریع، شتاب =kurz für Beschleunigungsvermögen =Erhöhung der Geschwindigkeit eines Vorgangs =Geschwindigkeitszunahme ≠Entschleunigung ☆Die Entwicklung der Technik scheint ein unaufhaltsamer Prozess zu sein.
67
Die lebensweise
سبک زندگی =die Art und Weise, wie man lebt ☆Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise. ☆Tom pflegt eine gesunde Lebensweise.
68
Die Glosse
شرح، تفسیر،توضیح، توضیح طنز آمیز =kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird ☆In vielen Zeitungen findet man Glossen, in denen Spracherscheinungen kritisiert werden.
69
nummerieren
شماره گذاری کردن =beziffern ☆Die Frau nummerierte jede Ware, damit sie sie registrieren konnte.
70
Der Komplex
مجموعه، گروه، مجتمع عقده (روانشناسی) ساختار ریاضی،پیوند شیمیایی, پیچیدگی ☆Er steckt so voller Komplexe, dass er sich kaum unter Menschen zu gehen traut. komplex (adj.) = پیچیده ☆Es ist wahnsinnig komplex. ☆Menschliche Beziehungen sind sehr komplex.
71
Die Reduktion
تضعیف, کاهش, کاهش اندازه, کاهش مقدار =Senkung,Verminderung, Kürzung, Verringerung, Verkleinerung, Reduzierung, Beschränkung ≠ erhöhung, Erweiterung, Hinzufügung ☆Eine Reduktion des Energieverbrauchs ist dringend erforderlich.
72
Die Lektüre
خواندن ،مطالعه، کتاب، چیز خواندنی =das, was gelesen wird =die Handlung, etwas zu lesen ☆Deine Artikel sind immer eine verständliche und angenehme Lektüre.
73
Die Forschung
بررسی،تحقیق، پژوهش =Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen
74
Das Ergebnis
عاقبت، حاصل، نتیجه، دستاورد =das, was bei einem Vorgang herauskommt =Resultat,Konsequenz, Fazit, Folge, Frucht,Ausfluss, Ausgang, Auswirkung ☆Das Ergebnis war vorhersehbar. ☆Das Ergebnis war eine Enttäuschung. ☆Ich bin besorgt über das Ergebnis.
75
häufig (adj.)
مکرر، اغلب، پیاپی =mehrmalig, mehrmals, oft, vielfach, wiederholt ≠einmalig, kaum, knapp, rar, selten, sporadisch ☆Sie klagt über häufige Kopfschmerzen. ☆ein häufiger Fehler اشتباه متداول
76
erschöpft (adj.)
خسته، درمانده، کوفته، درب و داغون،بی رمق ☆nach dem Sport bin ich immer sehr erschöpft.
77
Die Bewegung Bewegen
حرکت، تحرک، جنبش، فعالیت ورزشی =[Politik] große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest organisiert حرکت کردن، جابجا شدن, جابجا کردن، به حرکت درآوردن، تأثیر گذاشتن, تحت تأثیر قرار دادن +sich/+ nach/+zu/+mit
78
analog(adj.)
آنتلوگ، فیزیکی، مشابه، همانند برابر با، مطابق با (prä) ≠digital, elektronisch, virtuell =analogisch, entsprechend, ähnlich ☆Deine Situation ist analog zu meiner.
79
Die Quelle
چشمه، منبع، منشا، خواستگاه =Ursprung eines Flusses, =Person, die über direkte Informationen verfügt =Ursprung von etwas Bestimmten ☆Berichte von Zeitzeugen sind wichtige historische Quellen.
80
Die Hyperaktivität
بیش فعالی
81
Der Publizist Publizieren
روزنامه نگار، ناشر =Zeitungswissenschaftler ☆Ronald trifft sich mit anderen Publizisten in der Mensa. منتشر کردن، اعلام کردن =herausgeben, veröffentlichen ≠depublizieren ☆Um sich in der Wissenschaft einen Namen zu machen, muss man in angesehenen Fachzeitschriften publizieren.
82
weiterkönnen
ادامه دادن(carry on) =eine bestimmte Bewegung oder Handlung fortzusetzen ☆Ich bin so müde, dass ich nicht mehr weiterkann.
83
Das Phänomen
پدیده =seltene, bemerkenswerte, auffällige Erscheinung ☆Blitze sind ein elektrisches Phänomen.
84
Der Begriff
مفهوم، تصور، تعریف =[sprache]gedankliche oder semantische Einheit als Konzept ☆Das Kind ist im Begriff loszulaufen. (The child is about to start running.) ☆Er ist schwer von Begriff. (He is slow of understanding.)
85
Die Geschwindigkeit
سرعت =Schnelligkeit, Tempo ≠Langsamkeit ☆Der Fahrer erhöhte die Geschwindigkeit.
86
aus-rufen
اعلام کردن, صدا زدن, فریاد زدن =bekannt geben, öffentlich machen, mit lauter Stimme sagen, publikmachen ★+zu+dat ☆Wir können Ihren Mann gerne über Lautsprecher ausrufen lassen. ☆Ich werde Tom ausrufen lassen. (کسی را صدا کرون، پیج کردن)
87
Die Albernheit
حماقت، مسخرگی =Eigenschaft, spaßig/albern zu sein ☆Albernheit ist eine Erholung von der Umwelt.
88
absurd(adj.)
پوچ، بی معنی, خلاف عقل, غیرمنطقی =abwegig, sinnlos, widersinnig, aberwitzig ☆Es klingt absurd. ☆Viele halten seine Idee für absurd. ☆Seine Meinung ist absurd.
89
Der Leichtathletik
دونده( دو میدانی)
90
Das Bassin
استخر، حوض،خیلج =Die bucht, das Becken, der Pool
91
widersetzen (sich)
مخالفت کردن، مقاومت کردن ★+gegen+dat =aufbegehren ☆Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen. ☆Das Problem widersetzt sich einer Lösung.
92
hinziehen (sich)
امتداد یافتن، به تعویق انداختن، به تاخیر انداختن،کشیده شدن(haben) جابجایی, حرکت کردن, راندن, سکونت گزیدن, مستقر شدن(sein) ☆Bei meiner Lungenentzündung hat sich der Heilungsprozess sehr lange hingezogen.
93
ab-laufen
اتفاق افتادن,رخ دادن،منقضی شدن, پایان یافتن, پیمودن =[Sport, Verkehr] starten =zu laufen beginnen =zu Ende gehen, seine Gültigkeit verlieren ★+sich/+ von+ dat/ +aus+dat ☆Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen. ☆Alberts Reisepass ist abgelaufen.(expired)
94
Etwas ist angesagt
=Etwas ist im Trend. =Etwas ist eingebürgert
95
sich ein-bügern
تابعیت گرفتن، شهروند شدن, عادت کردن =nationalisieren ≠ausbürgern, denaturaliseren, entnationaliseren ☆Ich möchte mich einbügern= Ich möchte deutscher werden Ich möchte ein Eintrag stellen ● Die Bürgerschaft: مردم، اهالی، شهروندان
96
tiefgehend (adj.)
عمیق =tiefgreifend ☆Diese Erscheinung zeigt eine tiefgehende Veränderung an.
97
Der Bürger Die Bürgerin
شهروند =Angehöriger eines Staates =Einwohner einer Gemeinde ☆Es ist bei den älteren Bürgern sehr beliebt. ☆Mario ist Bürger Italiens.
98
rasant (adj.)
بسیار سریع،خیره‌کننده، شگفت‌انگیز =atemberaubend schön =sehr schnell, rasend ☆Computer haben rasante Fortschritte gemacht. ☆Es fährt so rasant an mir vorbei/ Überholt mich
99
Der Tonfall
تن صدا, لحن =Art und Weise, wie etwas ausgesprochen wird, zum Beispiel zum Ausdruck von Gefühlen =Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen =Intonation, Sprachmelodie ☆Briten und Amerikaner kann man schon am Tonfall sehr gut unterscheiden.
100
Die Kleinigkeit
مسئله جزئی, چیز کوچک =Nichtigkeit, Unwichtigkeit ☆Um die Kleinigkeiten kümmern wir uns später.
101
Der Zusammenhang
ارتباط, رابطه, پیوند ☆Ich begreife den Zusammenhang nicht. ☆Das ist aus dem Zusammenhang zitiert.
102
Das Gefahr besteht daran,dass ...
خطر در این نهفته است که ...
103
Der Einfluss
تأثیر, نفوذ ★das Einwirken auf etwas oder jemanden =die Autorität, die Einwirkung ☆Jeder mensch hat seine Eigene einfluss auf ...
104
Auf eine bestimmte klicke raus sein
از یک طبقه اجتماعی نبودن
105
empfinden Das Empfinden
احساس کردن, تجربه کردن, درک کردن =mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen = ein bestimmtes Gefühl erleben =fühlen, spüren, verspüren, wahrnehmen • sich+A, Acc., für+A, als) * An deiner Stelle empfände ich genauso. Das Empfinden = احساس, پیش‌بینی, درک, دیدگاه, نظر
106
befrieden
آشتی کردن، صلح کردن =Frieden stiften, (einen Streit) beilegen; (miteinander) aussöhnen; (miteinander) versöhnen =pazifizieren, schlichten
107
Uns zufrieden stellen
108
Der Steckbrief
اطلاعیه, مشخصات, معرفی, ویژگی‌ها Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand *معنی رزومه با معرفی نامه هم میده
109
veröffentlichen
منتشر کردن = bekannt geben; bekannt machen; mitteilen (lassen); publik machen; publizieren; verlautbaren lassen; (Anzeige ) angeben * Toms neues Album soll im Oktober veröffentlicht werden. * Die ARD hat eine Erklärung veröffentlicht.
110
Der Intelligenzquotient (IQ)
تلفظ: ایکو *Schwache IQ *Starke IQ *Er besitzt schwache IQ
111
schwerfällig (adj.)
سنگین( ۱. از نظر وزنی ، ۲. clumsily) = langsam, ohne Leichtigkeit * Ich komme mir schwerfällig wie ein Tank dagegen vor. schwerfähig (کسی که توانایی نداره تو همه زمینه ها) zurückbleiben (adj) = عقب مانده (ذهنی یا بدنی)( seelisch oder physikalisch) behindert = ناتوان، معلول Fällig = مورد نیاز، چشمگیر، قابل پرداخت، مورد توجه * Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig. ~> I believe an apology is due. Auffällig = جلب توجه کننده = auffallend, Interesse erweckend; die Aufmerksamkeit auf sich ziehend *Bett ist fällig * Mangel an Betten ist auffällig
112
Das Mittelmaß
متوسط, میانه Unter mittelmaß= پایین تر از حد متوسط * Nur wer das Mittelmaß nicht übersteigt, kann auf Wohlwollen rechnen.
113
besitzen
دارا بودن, دراختیارداشتن, صاحب بودن, مالک بودن, کنترل کردن = Kontrolle über jemanden ausüben , über das man verfügen kann; sein Eigen nennen = gehören, haben, aufweisen, verfügen * Er besitzt absolute Macht. * Jeder von uns besitzt einen eigenen Geschmack.
114
Jemand hat eine lange Leitung
کسی که یه چیزی رو خیلی دیر متوجه میشه کسی که تو فهمیدن یک چیز کند عمل میکنه
115
zurück-halten
بازداشتن, خودداری, سرکوب کردن, کنترل احساسات, کنترل کردن = etwas nicht zur Schau stellen, = die eigenen Gefühle nicht offen zeigen =unterdrücken * Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten. zurückhaltend (adj.) = خوددار, خودداری کننده, محتاط = nicht sofort zustimmend, ablehnend = dezent, introvertiert, unaufdringlich, unauffällig * Tom ist ein schüchterner und zurückhaltender junger Mann.
116
Auf eine Idee kommen
ایده ای به ذهن رسیدن * Er kommt auf zu eine Idee dass er ein eigene Denkweise veröffentlicht. Zucken+ dat ---> das zuckre ihm, dass … 1.zittern 2. برق زدن، فکری به ذهن رسیدن به صورت ناگهانی
117
zwinkern
چشمک زدن =blinzeln = ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen * Bevor ich auch nur mit den Augen zwinkern konnte, hatte er mir schon einen Faustschlag in den Bauch
118
Ein Blick werfen
نگاه انداختن، نگاه کردن gucken, schauen, sehen.
119
Sich etwas durch den Kopf gehen lassen
درباره چیزی فکر کردن Über etwas nachdenken , sich Gedanken machen
120
Etwas einfallen lassen
etwas (Bestimmtes) von jemandem wollen · (sich) mit einem (überraschenden) Anliegen an jemanden wenden · wollen, dass (jemand etwas tut) Sich etwas einfallen lassen = etwas unwillig oder freudig akzeptieren.
121
Das Denknis
(کلمه قدیمیه) خاطره خیلی دور *Es steckt in meinem denknis حک شده در خاطراتم
122
verraten
افشا کردن ، برملا کردن، گفتن * Ich verraten meine Geheimnisse
123
verschwinden
۱. به توالت رفتن, به دستشویی رفتن, غایب شدن, غیب شدن, غیبت, ناپدید شدن, ناپدیدشدن, گم شدن ۲. در رابطه با فیلم ~> اسپویل کردن فیلم * Der unbekannte Mann verschwand wortlos in der Dunkelheit.
124
vergolden
زینت دادن ، طلایی کردن =verschönen =etwas mit goldener Farbe bestreichen * Er vergoldete das Schmuckstück.
125
vergeuden
ضایع کردن, هدر دادن * Du vergeudest Wasser. * Ich vergeude meine Zeit. =verschwenden
126
verschwenden
ضایع کردن, هدر دادن =Verderben etwas ☆Du verdirbst mein Leben. ☆Unsere zeit mit den Film verschwenden زمان کسی هدر) رفته باشه با اون فیلم)
127
Bewusst in etwas reingehen
عامدانه در یک (دام مثلا) وارد شدن ☆Ich bin mir bewusst, Das ist mir bewusst, dass es eine Falle ist .
128
vertiefen
عمیق تر کردن, عمیق شدن ★+in+akk/+in+dat ☆Ich möchte nicht uberfleschlisches leben, ich möchte mein leben vertiefen =Fühlst du ein tiefgehende leben? (Der Sinn des Lebens verstehen.)
129
Der Beitrag
حق بیمه, حق عضویت, سهم, مبلغ, مقاله, نوشته =Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss ☆Du leistest einen Beitrag.(You're contributing.)
130
bei-tragen
به‌چیزی کمک کردن, مشارکت کردن, کمک کردن ★+zu +dat ☆Jeder Mitarbeiter trägt zum Erfolg der Unternehmens bei. ☆Alle müssen zur sozialen Sicherheit beitragen.
131
pflicht
وظیفه - تکلیف Obliegenheit -eine moralische, sittliche Pflicht -seine Pflicht tun -jmdm. eine Pflicht auferlegen -eine Pflicht übernehmen
131
autoritär (Adj.)
totalitär, diktatorisch
131
die aufforderung
1-Bitte, etw. zu tun 2-Einladung -der Aufforderung zur Steuerzahlung nachkommen, entsprechen -eine Aufforderung zum Tanz
131
die wiedergabe
1-Darstellung, Darbietung 2-Reproduktion 3-Spiegelbild -die realistische Wiedergabe typischer Charaktere im Roman -eine gute Wiedergabe von Rembrandts »Nachtwache«
132
abschwächen
etw. schwächer machen, mildern erleichtern -etw. in abgeschwächter Form wiederholen sich abschwächen =schwächer werden, nachlassen -das Interesse schwächt sich ab
132
anstreben
برای کسب چیزی تلاش کردن -nach etw. streben, etw. zum Ziel haben -(erreichen) wollen -vorhaben -eine Stellung anstreben
132
die Vorliebe ( + für )
besondere Neigung Präferenz -ich kenne deine Vorliebe für diesen jungen Mann -er hat eine (ausgesprochene, merkwürdige, heimliche) Vorliebe für klassische Musik
133
Riechen
بوی چیزی دادن بو کردن 1-einen Geruch verbreiten 2-den Geruch von etw. wahrnehmen *riechen nach(dat.) = 1-hier riecht es nach Gas, Rauch, Krankenhaus -das ganze Haus hat nach frischer Farbe gerochen 2-riechst du die See? -ich rieche Parfüm.
134
das Gerücht
شایعه von Mund zu Mund weitergegebene, unverbürgte Nachricht -Es gibt viele Gerüchte über ihn. -Es geht das Gerücht, dass... -Gerüchte verbreiten -Gerüchte im umlauf setzen/bringen
135
Erläutern
etw. näher, ausführlich erklären -eine Abbildung, schwierige Aufgabe erläutern -seine Ansichten erläutern -der Werkleiter erläuterte den Schülern den Produktionsablauf -das Problem an, mit einem Beispiel erläutern
136
Bellen
*mit Adverbialbestimmung: wach, aufgeregt, laut, wild bellen *mit Aktivsubjekt: Hunde, Wölfe, Füchse bellen *mit vergleichender Wort-/Nominalgruppe: wie ein Wolf, Hund bellen *in Koordination: bellen und knurren, jaulen, winseln, kläffen, heulen, [mit dem Schwanz] wedeln **sprichwörtlich = Hunde, die (viel, laut) bellen, beißen nicht.
137
An,schreien
jmdn. anbrüllen, laut anfahren فریاد زدن -Er schrie ihn an. او سر او فریاد زد.
138
Befehlen
دستور دادن jmdm. einen Befehl geben jmdn. bindend beauftragen, etwas zu tun -ihm war befohlen, die Nachricht weiterzuleiten. -Als ob man die Liebe befehlen könnte -einem befehl nicht gehorchen. -wie Sie befehlen! -wie du befiehlst! -Die willenlose Befolgung von Befehlen ist keine Tugend. اطاعت بی اراده از دستورات فضیلت نیست. -Es ist wichtig, zwischen sinnvollen und unsinnigen Befehlen zu unterscheiden, bevor man sie pariert. مهم است که قبل از اطاعت، بین دستورات معقول و غیرمنطقی تمایز قائل شوید. **sprichwörtlich = wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen
139
Opium rauchen
Opium rauchen Opium schmuggeln * schmuggeln = قاچاق کردن
140
141
Aufhören
enden ein Ende haben in seiner Tätigkeit, seinem Handeln, seinen Gewohnheiten o. Ä. nicht (mehr) fortfahren, weitermachen mit etwas aufhören -Sein Herz hat aufgehört zu schlagen.
142
Distanz zum gesagte
بی طرفی
143
der Kerl
مردک، پسر männliche Person liebenswerte Person به دوستمون میگیم kehrl به جای Herr -ein großer, junger, hübscher Kerl
144
145
das Pech
unglücklicher Zufall, Missgeschick *in gegensätzlicher Bedeutung zu Glück *er hat bei / in / mit allem Pech -ich habe heute (viel) Pech -er hat bei dem Sturz Pech gehabt und sich [Dativ] ein Bein gebrochen -dass es den ganzen Tag regnete, war (für uns) Pech -sein (persönliches) Pech war, dass er niemanden angetroffen hat -
146
der Chef die chefin
verantwortlicher Leiter *( Vorgesetzte ) ( Anführer) *mit Adjektivattribut: der bisherige, ehemalige, frühere, amtierende, derzeitige, designierte, zukünftige, neue, scheidende Chef; ein charismatischer, ehrgeiziger, netter, mächtiger, autoritärer, berüchtigter, umstrittener Chef *in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. zum Chef machen, befördern, berufen, ernennen, küren, wählen; zum Chef avancieren, aufsteigen -sich an den Chef wenden
147
Hintergrund
Background in gegensätzlicher Bedeutung zu Vordergrund *in den hintergrund drängen/treten در حاشیه قرار دادن/گرفتن
148
Entstehen
beginnen zu bestehen, zu sein hervorgerufen werden, sich ergeben -vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde -neue Staaten, große Städte entstanden -es entstand eine hochentwickelte Industrie -bei diesem chemischen Versuch entstehen giftige Gase
149
der Schäfer
چوپان das schaf = گوسفند die Herde = گله -der Schäfer mit seiner Herde
150
die Herde
گله ziemlich große Gruppe von Tieren, Säugetieren gleicher Art, die meist zu einem landwirtschaftlichen Betrieb gehört -eine Herde Rinder, Kühe, Schafe, Hammel, Ziegen, Elefanten *der Herd = اجاق - کانون 1-Vorrichtung, Gerät zur Zubereitung von Speisen, die auf (elektrisch oder mit Gas, besonders früher auch mit Holz- oder Kohlefeuer beheizten) Herdplatten gekocht, gebraten oder erwärmt werden, meist auch mit einem eingebauten Backofen 2-Ausgangspunkt, Mittelpunkt, Zentrum *als Akkusativobjekt: den Herd anschalten, ausschalten, ausmachen, verlassen
151
Großen werden Erwachsen
allmählich (aus etw.) entstehen, sich herausbilden *aus etw. erwachsen jmdm. Schwierigkeiten, Vorteile -aus dieser Stellung erwachsen ihm große, neue Verpflichtungen, Aufgaben allmählich = schrit für schrit
152
der Ablauf
prozess روند، فرایند انقضاء (قرارداد، مهلت) ablaufen = منقضی شدن -Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen. تاریخ انقضای این شیر گذشته است.
153
die Latte die Stufe
تخته (latte) stufe = level - Niveau - Klasse - zeitabschnitt -niedrige, hohe, flache, breite, schmale, ausgetretene Stufen -etw. auf eine höhere Stufe heben -auf einer, der gleichen Stufe stehen (= den gleichen Rang haben, gleichwertig sein) -jmdn., etw. auf die gleiche Stufe stellen (= im Rang, in der Bedeutung gleichstellen) -sich mit jmdm. auf die gleiche Stufe stellen (= sich jmdm. gleichstellen) -von Stufe zu Stufe (= allmählich) in der Achtung der Mitmenschen steigen, sinken
154
Was bedeutet dir Glück?
155
Ohne wenn und aber
bedingongslos ohne Bedenken oder Einwände vorbehaltlos = بدون قید و شرط -jmdn., etw. ohne Wenn und Aber unterstützen gegen = wenn und aber Einwände, Bedenken, Vorbehalte
156
der Erzieher
مربی -Der Erzieher half den Kindern. مربی به کودکان کمک کرد.
157
Vergangenheit ist aus und vorbei.
158
Körperlich Psychisch
leiblich, physisch -körperliche Arbeit, Erziehung, Übungen, Schönheit, Vorzüge, Leiden -ein körperliches Gebrechen haben *gebrechen = معلولیت -körperliche und geistige Gesundheit -in guter körperlicher Verfassung sein *Verfassung = zustand - Lage -er wurde körperlich überfordert *überfordern = überlasten, strapazieren -بیش از حد فشار آوردن
159
die Ansteckung
Übertragung von Krankheiten, Infektion عفونت -Furcht vor Ansteckung haben -gegen Ansteckung immun sein -die Ansteckung erfolgte durch Berührung, den Atem *Berührung = Kontakt, Anfassen -لمس -sich vor Ansteckung hüten, schützen
160
Definieren
etw. begrifflich genau bestimmen, festlegen تعریف کردن -das Wort, diese Farbe ist leicht, schwer zu definieren -etw. exakt, (un)genau, umständlich, richtig, falsch definieren -den Begriff ›Zeit‹ definieren -Ehrgeiz, den ich nicht recht definieren (= erklären) kann
161
Trauen
1-jmdm., einer Sache Vertrauen, Glauben schenken 2-⟨trauen + zu + Infinitiv⟩ sich wagen, etw. zu tun *wagen = riskieren -Sie wagte es, ihre Angst zu überwinden. **sprichwörtlich = erst wägen, dann wagen (= erst überlegen, dann handeln) -seit diesem Vorfall traut er niemandem mehr -du kannst ihm trauen -ich traute meinen Augen, Blicken nicht (= war höchst überrascht), als ich ihn sah -sie traut sich nicht, bis ans andere Ufer zu schwimmen -ich traue mich nicht, zu fragen -du traust dich nur nicht (= du hast keinen Mut dazu) -sich viel / wenig trauen
162
Übernehmen
163
Anreden
1-sich mit Worten an jmdn. wenden eine Anrede wählen jmdn. ansprechen, ein Gespräch mit jmdm. beginnen 1-er redete ihn mit seinem Titel an -jmdn. mit Du, Sie anreden -wie muss ich ihn anreden? 2-er hat mich auf der Straße angeredet *sich wenden + an (Akk.) = مراجعه کردن به مخاطب قرار دادن -er hat sich an seinen Bruder um Rat, Hilfe gewandt, gewendet -an wen soll, muss ich mich wenden? -das Buch wendet sich vor allem an junge Leser (= ist vor allem für junge Leser bestimmt),
164
die Ruhe
استراحت و سکوت das Aufhören der Bewegung, der Stillstand -jmdm. keine Ruhe lassen (= jmdn. dauernd stören) -seine Arbeiten in Ruhe (= ungestört) fortsetzen -lass mich in Ruhe! *sich zur Ruhe setzen = als privater Unternehmer, Geschäftsmann, selbständiger Handwerker oder freiberuflich Tätiger seine Tätigkeit aus Altersgründen aufgeben und von seinem Vermögen leben) *zur ewigen Ruhe eingehen = sterben *sich zur Ruhe begeben -angenehme Ruhe! = Wunsch beim Schlafengehen) Ruhelosigkeit = اضطراب Ruhestand = بازنشستگی
165
Begriff
مفهوم، تصور، ایده - کلمه Vorstellung Auffassung, Meinung -einen hohen Begriff von etw. haben -jmdm. einen besseren Begriff von etw. beizubringen suchen -du hast einen sonderbaren Begriff von der Sache -falsche Begriffe von etw. haben **im Begriff sein / stehen = etw. tun wollen, gerade anfangen, etw. zu tun در صدد انجام کاری بودن -er ist im Begriff abzureisen, aufzubrechen, fortzugehen, etw. zu sagen -ich war eben im Begriff, an dich zu schreiben, als dein Brief ankam **schwer / langsam von Begriff sein خنگ (کودن) بودن
166
der Misserfolg
شکست Fehlschlag, Erfolglosigkeit scheitern -ein geschäftlicher, persönlicher Misserfolg -das Buch war ein großer Misserfolg -einen Misserfolg haben
167
misslingen
nicht gelingen, missglücken fehlschlagen fallieren scheitern شکست خوردن -der Versuch, Plan, die Flucht, Überraschung ist misslungen -dieses Unternehmen musste misslingen
168
Selbst Mord machen
Selbsttötung, Suizid, Freitod * Selbstmord durch Erhängen, Gift, einen Kopfschuss, mit Tabletten, einer Schusswaffe *Selbstmord aus Angst, Liebeskummer, Verzweiflung -der Selbstmord misslingt -An Weihnachten gibt es mehr Selbstmorde, mehr Gewalttaten und mehr Herzinfarkte als an anderen Tagen. *gewalttat = اعمال خشونت -Die Gerichte bestrafen Gewalttaten. دادگاه ها اعمال خشونت آمیز را مجازات می کنند. *die Gewalt = زور، اجبار، خشونت
169
Ich werde mit mein Bauch entscheide Nicht mit meinem Kopf
Gefühlsmäßig عاطفی *intuitiv = شهودی - gefühlsmäßig *affektiv = احساساتی -Sie hat eine sehr affektive Persönlichkeit. * der Bauch = شکم
170
171
Sich in jmdn verlieben
عاشق کسی شدن von Liebe zu jmdm. ergriffen werden, in Liebe zu jmdm. entbrennen *entbrennen = شعله‌ور شدن -sie ist (zum Sterben) verliebt in ihn -ein verliebtes Mädchen, Paar, Pärchen -die Verliebten flüsterten miteinander, küssten sich -ein unglücklich Verliebter *der Flüsterton = نجوا
172
Schaffen
das Schaffen = künstlerisches Werk
173
Warmherzig
خون گرم mit Herzenswärme, gefühlsbetont, mitempfindend -sie ist ein warmherziger Mensch -ein warmherziger Brief -er nahm warmherzigen Anteil
174
der Mittelpunkt
*Mathematik = Punkt, besonders in einem Kreis, in einer Kugel, der von allen Punkten des Umfanges, der Oberfläche gleich weit entfernt ist -der Mittelpunkt eines Kreises, einer Kugel -der Mittelpunkt der Erde, Welt *bildlich = Zentrum -das Theater ist der kulturelle Mittelpunkt der Stadt -die Bildung steht im Mittelpunkt unserer Politik *Hauptperson -er muss immer, überall Mittelpunkt sein -sie war der Mittelpunkt des Festes -ihr Charme machte sie zum Mittelpunkt des Abends
175
Ich gehe zur Wohnung Ich gehe nach hause
176
Auf dem weg nach hause
در مسیر خونه
177
Ich bin Unterwegs
در راه -Ist die Rettung schon unterwegs? آیا تیم نجات در راه است؟
178
Anspassige
قابل تنظیم, انعطاف‌پذیر -Anspassige Zeit **ansässig = ساکن -wohnhaft - ortsansässig *sich ansässig machen + in ... *in München ansässig sein
179
der Anlass
1-Beweggrund - Ursache - Grund 2-Gelegenheit, Ereignis 1-Anlass zur Unzufriedenheit, zum Lachen haben -aus Anlass (= anlässlich) unseres Jubiläums * aus Anlass + (Gen.) = به سبب... *Jubiläums = سالگرد, جشن سالگرد 2-jeden Anlass ergreifen, benutzen -bei jedem Anlass lachen
180
Mach mal locker Nimm mal locker
Komm mal runter شل کن ، کوتاه بیا این جمله تودعوا جلوس کسی که خیلی داره حرف میزنه ادعا میکنه میگن
181
der Klugscheißer
jmd., der sich sehr klug dünkt und glaubt, sehr kluge Äußerungen zu tun گنده گوز
182
Bescheiden (Adj.)
≠Hochnäsig ≠arrogant
183
184
Entstehen +aus/+durch/+bei
beginnen zu bestehen, zu sein -durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort -bei diesem chemischen Versuch entstehen giftige Gase -aus dem Zwischenfall ist eine harte Auseinandersetzung, große Verwirrung, ein Streit entstanden
185
Glück bedienen
186
die Verpflichtung
1-Vorgang, bei dem sich jmd. zu etw. verpflichtet, das Verpflichten 2-Tätigkeit, Verhalten, zu dem jmd. verpflichtet ist oder sich verpflichtet hat تعهد -eine Verpflichtung erfüllen -eine Verpflichtung zur Verbesserung der eigenen Arbeit abgeben -finanzielle Verpflichtungen -eine ungedeckte Verpflichtung ex: ein ungedeckter scheck -das Unternehmen konnte seinen Verpflichtungen nicht mehr nachkommen *verpfichten (v) = 1-jmdn., sich durch ein Versprechen, eine feste Zusage binden 2- 3- * die Vorgang = prozess * die tätigkeit = Aktivität - Tun - das Arbeiten
187
die Mentalität
Denkweise Gemütsart -diese Völker haben eine unterschiedliche, ganz andere Mentalität
188
die Kondition
1-körperliche, geistige Verfassung (nur im Singular) 2-(Kaufmannssprache) Zahlungsbedingung, Lieferungsbedingung -die Kondition des Patienten verbessert sich täglich -das verstärkte Training kommt seiner Kondition zugute -jmds. Kondition hat nachgelassen -etw. zu günstigen Konditionen abgeben
189
die Anstellung
das Anstellen, die Einstellung das Amt die Stellung استخدام -die Anstellung neuer Mitarbeiter -seine Anstellung (als Assistent) erfolgt am 1. Mai -eine dauernde Anstellung finden -eine feste Anstellung suchen, erhalten, annehmen, aufgeben -jmdm. eine auskömmliche Anstellung versprechen, verschaffen -eine Anstellung mit vierzehntägiger Kündigung
190
die Denkweise
طرز فکر Mentalität einstellung Art und Weise zu denken Denkart *mit Adjektivattribut: eine neue, moderne, alte, traditionelle Denkweise; eine politische, ökonomische, liberale Denkweise *als Akkusativobjekt: eine Denkweise entwickeln, verändern, verstehen *in Koordination: Sprache, Kultur, Tradition und Denkweise; Strukturen, Methoden und Denkweisen *als Genitivattribut: [jmd. ist] Vertreter einer Denkweise -Seine Denkweise ist anders als meine.
191
Beobachten
نگاه کردن تماشا کردن زیر نظر قرار دادن jmdn., etw. in seinem Tun zu einem bestimmten Zweck (heimlich) betrachten etw. beachten -jmdn. scharf, aufmerksam, genau, lange, dauernd, ängstlich, heimlich beobachten -etw. ungestört beobachten -jmds. Gesichtsausdruck beobachten -die Bewegungen des Feindes beobachten -den Patienten in der Klinik beobachten
192
Überwachen Überwachung Wächter
jmdn., etw. beobachten und kontrollieren -einen Verdächtigen (Tag und Nacht) überwachen *verdächtig = مشکوک -misstrauisch - zweifelhaft *verdächtigen(v) -jmds. Schritte überwachen (= beobachten, wohin jmd. geht) -die Ausführung einer Arbeit, eines Befehls, einer Anordnung überwachen -die Polizei überwachte den Verkehr -eine technische Anlage, den Produktionsablauf überwachen
193
Wecken Wecker Wacher
194
Überfordern Überfordert (adj)= erschöpft
195
196
Das ist von Natur aus
این از طبیعت نشات میگیره
197
Uhrwerk
198
Übersichtlich
199
Deutlich Eindeutlich
200
Endgültig
201
Auf leere grabe weintman nicht
202
Zauberei
203
Zauberstuck
204
Entzaubern
205
Ich kann nicht konkrete Aussage
206
Ansteckend
207
Neiden +dat
208
Beneiden
209
Engagement
210
Lass doch, Ergibt sich was
Denkt nicht mehr ولش کن ،یه چیزی میشه دیگه
211
Inwiefern
In welche Maß تا چه حدی تا چه اندازه از چه نظر in welcher Hinsicht, wieso (überhaupt) -ich weiß nicht, inwiefern er berechtigt ist -um dann im letzten Teile unserer Betrachtungen … zu sehen, daß und inwiefern jene Wahrheit [der geometrischen Sätze] ihre Grenzen hat -inwiefern ist er berechtigt, schuldig, verantwortlich? -vielleicht hat er Pech gehabt. Inwiefern?
212
Ich bin in Not
Notlage Die Kinder not Die Kinder in not geraten sind.
213
In etwas( schwerige lage) geraten
214
Geg mal zurück (das sit anders)
215
werfen
216
der Gebrauch
217
sich einigen (mit jmdm.) über / auf + Akk.
218
ableiten
219
der fahrschein
220
anklagen
Anklage erheben
221
sich (Dat.) kaufen
-den kaufe ich mir, der soll was erleben! -den will ich mir mal gründlich kaufen! فقط برای زمانیه که برای خودت باشه
222
entgegnen
223
kontern
224
die schießerei
225
die sache hat eine Hacken
226
Augenzeugen
226
Trauzeugen
227
trauen
sich trauen lassen ازدواج کردن به عقد یکدیگر درآوردن
228
etwas schnell aufnehmen
229
die panne
230
überflussig
231
haar ausfall der ausfall
232
opfern
der Opfer
233
schlachten
umbringen von tier
234
der eigentümer
ba besitzer momkene fargh konne,
235
preisgeben
jmdn., etw. aufgeben, verraten
236
wieder finden
237
mehrfach
238
anschreien (an jmdn.) schreien
vaghti an daran fela zani dad zadan be kasi schreien = dad zadan (ex: aus wut) anschreien = sare kasi dad zadan
239
Tourismus ✈️
240
Urlaub haben
تعطیلات داشتن
241
Urlaub machen
سفر کردن
242
Den Urlaub verbringen
تعطیلات را سپری کردن
243
verreisen
سفر کردن ، به سفر رفتن
244
Eine Reise unternehmen
245
auf Reisen
در سفر
246
Die Klassenfahrt
247
Die Dienstreise
سفر کاری ، ماموریت
248
Die Pauschalreise
سفر با تور
249
Der Cluburlaub
250
Die Kreuzfahrt
251
Die Individuelreise
252
Der Massentourismus
253
Der sanfte / nachhaltige Tourismus