Volume 048 Flashcards

(261 cards)

1
Q

to be not able to rely on

A

auf jdn kein Verlaß sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

fiendish mob

A

r. Höllenbrut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sore

A

wund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to get wise to s.b.

A

jdn auf die Schliche kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

predicament

A

e. Zwangslage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

crazy

A

aberwitzig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

threadbare

A

fadenscheinig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to give leave of absence

A

beurlauben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

habit

A

e. Kutte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

scoundrel

A

Kanaille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to a large extent

A

weitgehend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

tasteless

A

fade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

shameful

A

beschämend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

whipping, flagellation

A

e. Geißelung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

chastisement, castigation

A

e. Geißelung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

admonisher

A

r. Mahner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

parting (hair)

A

r. Scheitel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to gloss over

A

beschönigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

document

A

e. Urkunde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

malice

A

e. Häme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to sizzle

A

brutzeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to refuse to be intimate with

A

sich verweigern mit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to pillory s.o.

A

jdn an den Pranger stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to bawl
grölen
26
thank god
gottlob
27
unrestrained
unbändig
28
poacher
r. Wilddieb
29
smells of burning, precirous, dicey
brenzlig
30
slave-driver (army)
r. Schleifer
31
extensive
ausgiebig
32
cardboard
e. Papper
33
runner-down, denigrator of o's country
r. Nestbeschmutzer
34
foul-mouthed person
r. Dreckschleuder
35
36
bleary-eyed
übernächtigt
37
indestructible
unverwüstlich
38
antedilvian
vorsintflutlich
39
that's rather far-fetched
das ist an den Haaren herbeigezogen
40
sly fox
s. Schlitzohr
41
to forget
verschwitzen (slang)
42
to consider
erwägen
43
in stock
auf Lager
44
to debit
abbuchen
45
to find, discover
vorfinden
46
mild, tepid
lau
47
to fan, arouse
anfachen
48
to put ointment on a wound
eine Wunde anstreichen
49
fickle
wankelmütig
50
an irony of history
ein Treppenwitz Geschichete
51
to adorn
zieren
52
idle, futile
müßig
53
timpanist, teacher
r. Pauker
54
model
s. Leitbild
55
cane
Rohrstock
56
numb, damp
klamm
57
triumphal march
r. Siegeszug
58
freedom of trade
e. Gewerbefreihiet
59
hinge
e. Angel(-n)
60
bodice, girdle
s. Mieder
61
integrity
e. Lauterkeit
62
remorse
e. Zerknirschung
63
64
watch out
obacht!
65
detestable
verabscheunswert
66
offensive
unflätig
67
forage cap
s. Schiffchen
68
to attest, testify to
bezeugen
69
shooter
e. Knarre
70
transfiguration
e. Verklärung
71
blockhead
knallkopf
72
piece of evidence
e. Beleg
73
bust, broken
futsch
74
hostility
e. Anfeindung
75
presumption
e. Anmaßung
76
rotten, brittle
morsch
77
godly, pleasing in the sight of God
gottgefällig
78
funeral pyre
r. Scheiterhaufen
79
verger, sexton
Mesner
80
milestone
r. Markstein
81
posterity
e. Nachwelt
82
megalomania
r. Größenwahn
83
craving for status
e. Großmannssucht
84
to be the anniversary
sich jähren
85
to be very popular
großen Zulauf haben
86
artistic
kunstsinnig
87
balanced, even
ausgeglichen
88
aesthete
r. Schöngeist
89
transverse flute
e. Querflöte
90
despotism
Willlkür
91
head of the household, host (football)
r. Hausherr
92
to slave away
schuften
93
stupid, dim
tumb (obs.)
94
flywheel
s. Schwungrad
95
sign
r. Wink
96
hinge
s. Scharnier
97
skeleton, frame
s. Gerippe
98
halo
r. Hof
99
pus
e. Eiter
100
to discharge pus
eitern
101
to bleed to death
verbluten (+SEIN)
102
examination
e. Vernehmung
103
to serve a sentence
verbüßen
104
oblong loaf
r. Wecken
105
scaffold
s. Schafott
106
Imperial and Royal
k.u.k. ("kaiserlich und königlich)
107
villainous
schurkisch
108
to tumble
purzeln
109
gambler
r. Hasardeur
110
to level
einebnen
111
case-shot
s. Kartätschen
112
113
disapproving, suspicious
scheel
114
hun
r. Hunne
115
hideous face
e. Fratze
116
torch
s. Fanal
117
in grand style
mit Glanz und Gloria (iron.)
118
obstetrician
r. Geburtshelfer
119
brute force
e. Brachialgewalt
120
to torment, plague
drangsalieren
121
putty
r. Kitt
122
to bully, harass
kujonieren
123
to feed up
päppeln
124
pert, cheeky
kess
125
gouty
gichtig
126
uncle
r. Oheim
127
to get s.o, into trouble
in die Bredouille bringen
128
side trip, digression
r. Abstecher
129
to string up, undo
aufknüpfen
130
case
s. Futterall
131
in a rush
Hals über Kopf
132
to tear (as in rush)
preschen
133
habit (monk)
e. Kutte
134
to scold
zetern
135
smelling salts
s. Riechsalz
136
to shed leaves, strip
sich entblättern
137
messy devil
r. Liederjan
138
promising
verheißungsvoll
139
ankle-deep
knöcheltief
140
bloated
aufgedunsen
141
agile, supple
gelenkig
142
carrion eater, scavanger
r. Aasfresser
143
Attila the Hun
r. Etzel
144
to up to o's ears in....
bis zum Hals im Mist stecken
145
to repimand, discipline
maßregeln
146
mood, whim
e. Laune
147
Indian Ink
e. Tusche
148
funnel, crater
r. Trichter
149
he likes to act big
er ist ein Gernegroß
150
gallery
e. Empore
151
ridge
r. First
152
paw
e. Pranke
153
to adminsiter medicine
verabreichen
154
hemp
r. Hanf
155
he couldn't care less
das ist ihm schnurzpiep
156
mess, dirty joke
Ferkelei
157
dirt, filth
r. Schweinkram
158
to chew (up)
zerkauen
159
mutton
Hammelfleisch
160
solitary , eccentric
eigenbrötlerisch
161
pigsty, corrupt shambles
Schweinestall
162
murder of
r. Mord an (+DAT.)
163
weariness, weakness
e. Mattligkeit
164
to deny
dementieren
165
166
to be flaggergasted
aus allen Wolken fallen
167
lapel
s. Revers
168
horrible
garstig
169
packet, bundle
s. Heidengeld
170
danger of collapsing
einsturzgefährdet
171
to get ready for the kill
e. Messer wetzen
172
nick, wind gap, gun-port
s. Schnarte
173
to lose, forfeit
einbüßen
174
management
e. Bewirtschaftung
175
to implement
umsetzen
176
public petition
s. Bürgerbegehren
177
request
e: Aufförderung
178
rejection
e. Ablehnung
179
permit (for motorway)
e. Vignette
180
expert's report
s. Gutachten
181
refutable
widerlegbar
182
to stretch
recken
183
rotten, brittle
morsch
184
astride
rittlings
185
eaves
e. Traufe
186
maze, labyrinth
r. Irrgarten
187
scuffle
e. Handgemenge
188
thread, yarn
r. Zwirn
189
unspeakable
unsäglich
190
to whisper
raunen
191
to fiddle, falsify
türken
192
to fiddle the figures
einen Türken bauen
193
to quarrel, squabble
sich zanken
194
to drag
schleifen
195
ornaments, knicknacks
Nippes
196
casemate ("armoured compartment for storage of weapons")
Kasematte
197
heathen
heidnisch
198
beach warden
Strandvogt
199
to graft, sweat away
malochen
200
dysentery
e. Ruhr
201
patronage
s. Mätzenatentum
202
to stuff o.s
mästen
203
curt, brusque
schroff
204
fatso
r. Dickwanst
205
dyslexic
Legastheniker
206
cause
e. Erreger
207
to perish, die
verenden
208
to be fond of s.o.
jdm hold sein
209
dirty slob
r. Schmutzfink
210
miser
r. Geizhals
211
reduction, lowering
e. Herabsetzung
212
to lay into, bully
schurigeln
213
it's best not to tangle with him
mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
214
shameful, ignominious
schmählich
215
coup de grace
r. Gnadenstoß
216
to tempt, lead astray
verleiten
217
brave, valiant
wacker
218
to struggle
abrackern
219
to pick o.s. up
aufraffen
220
vanity
e. Eitelkeit
221
to whip, chastise
geißeln
222
to eat like a horse
wie ein Scheunendrescher freesen
223
ink blot
r. Tintenkleks
224
casual, inefficiency
r. Schlendrian
225
to push
forcieren
226
witty remark
s. Aperçu
227
shove, push
r. Schub
228
to clear a forest
einen Wald urbar machen
229
area
r, Landstrich
230
to build another storey
aufstocken
231
to swot
bimsen
232
inertia
e. Beharrung
233
to grumble
murren
234
to jump out of the frying pan and into the fire
von Regen in die Taufe kommen
235
to crack the whip
mit der Schnalze schnalzen
236
wire puller
r. Drahtzieher
237
absolutely
schlichtweg
238
timeconsuming
zeitaufwändig
239
profiteering, daylight robbery
Wucher
240
to accuse
bezichtigen
241
to torpedo
torpedieren
242
statement
e. Stellungnahme
243
interweaving
e. Verflechtung
244
bigheaded
stur
245
awning
e. Markise
246
pond
r. Tümpel
247
bacterium
r. Spaltpilz
248
to stare
glotzen
249
hooligan
Rabauken
250
tubby
r. Moppel
251
to mooch about
tigern
252
to be in a Catch-22 position
in der Zwickmühle sitzen
253
to disappear, crumble
verkrümeln
254
to be suitable for
taugen
255
appropriate
einschlägig
256
precursor, forerunner
Wegbereiter
257
justification
e. Rechtfertigung
258
driving out
e. Verdrängung
258
authority
e. Instanz
258
outlaw, ostracised person
r. Verfemte
258