0.1.1 Common Greetings Flashcards

Learn basic everyday Japanese greetings and simple farewells. (32 cards)

1
Q

Translate to Japanese:

Hello!

A

こんにちは

konnichiwa

hello / good afternoon = konnichiwa (こんにちは)

The “hello” we use changes depending on the time of day.

This greeting is usually used from around lunch time to dusk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to Japanese:

Goodbye

A

さようなら

sayounara

sayounara (さようなら) is often used when you won’t see someone for awhile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to Japanese:

Bye! / See ya!

(casual)

A

またね

matane

[See you] again, right/yeah? = matane (またね)

again = mata (また)

ne (ね) is used to request agreement at the end of a sentence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to Japanese:

Good morning

(casual)

A

おはよう

ohayou

good morning / hello = ohayou (おはよう)

It is used from the early morning hours until lunchtime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to Japanese:

Good morning

(formal)

A

おはようございます

Ohayou gozaimasu

to be (honorific) = gozaimasu (ございます)

gozaimasu (ございます) is used to make some greetings, like this one, more formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to Japanese:

Good evening

A

こんばんは

konbanwa

This greeting replaces konnichiwa (こんにちは) when the sun begins to set.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to Japanese:

Yes

A

はい

hai

hai (はい) is also used for many other purposes.

While it’s often used as “yes”, it can also mean “OK” or “I understand”, or is used simply to express agreement or interest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to Japanese:

No

A

いいえ

iie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to Japanese:

Japanese

A

にほんご

nihongo

To talk about most languages in Japanese, you typically use the country’s name + go (ご), meaning “language”.

nihongo (にほんご) simply means “Japan language”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to Japanese:

English

A

えいご

eigo

The ei (えい) that is used here indicates “the U.K. / Great Britain”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[What is being said in the audio recording?]

A

こんばんは

konbanwa

Translation:

“Good evening!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to Japanese:

I speak English.

A

えいごをはなします。

Eigo o hanashimasu.

to speak = hanashimasu (はなします)

Note that in Japanese, we don’t need to mention the subject/pronoun “I”, since it is usually understood in context.

Rather, we use the grammar particle wo (を) (pronounced and read as o) to mark the object in the sentence, which in this case is “English”.

Japanese uses a subject-object-verb (S-O-V) sentence structure.

Therefore, a literal translation of this sentence is “(I) English speak.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to Japanese:

Do you speak English?

A

えいごをはなしますか。

Eigo o hanashimasu ka

A sentence ending with ka (か) creates a question in polite Japanese.

A question mark (?), as seen in English, can also be used when asking questions in casual conversation, and is typically accompanied with rising voice intonation.

Word order stays the same in statements and questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to Japanese:

I don’t speak Japanese.

A

にほんごをはなしません。

Nihongo o hanashimasen.

A formal verb ending with -masen (ません) creates the negative form of the verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to Japanese:

Thanks.

(casual)

A

ありがとう

arigatou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to Japanese:

Thank you!

(formal)

A

ありがとうございます。

Arigatou gozaimasu.

This is an instance where gozaimasu (ございます) can add formality and make your “thank you” more polite.

17
Q

[What is being said in the audio recording?]

A
  • Man: えいごをはなしますか。(Eigo o hanashimasu ka.)
  • Woman: いいえ、えいごをはなしません。(Iie, eigo o hanashimasen.)

Translation:

Man: Do you speak English?

Woman: No, I don’t speak English.

18
Q

Translate to Japanese:

Good night!

(casual)

A

おやすみ

oyasumi

19
Q

Translate to Japanese:

Good night!

(formal)

A

おやすみなさい

oyasumi nasai

The -nasai (なさい) ending indicates a gentle request or command.

This phrase comes from combining the honorific o (お), yasumi (やすみ), the polite way to say “rest”, and a gentle instruction with nasai (なさい).

20
Q

Translate to Japanese:

See you later!

(casual)

A

じゃあ、また!

Jaa, mata!

well… / so… = jaa (じゃあ)

again = mata (また)

jaa, mata (じゃあ、また) means “well, (let’s see each other) again”.

21
Q

[What is being said in the audio recording?]

A
  • Man: じゃあ、また!(Jaa, mata!)
  • Woman: またね!(Matane!)

Translation:

Man: Well, see you!

Woman: See you!

22
Q

Translate to Japanese:

What’s your name?

(casual)

A

おなまえは?

Onamae wa?

name = namae (なまえ)

Even in casual conversation, the honorific o (お) is added before namae (なまえ) for a touch of politeness.

This casual question leaves out all vocabulary words other than a grammar particle, the topic marker wa (は). The speaker’s rising intonation will indicate a question without the need for ka (か).

23
Q

Translate to Japanese:

I’m Sam.

(casual)

A

サムです。

Samu desu.

to be = desu (です)

In Japanese, verbs are not conjugated based on the subject. Therefore, desu (です) serves as “am”, “are”, and “is”.

Note: desu (です) is a verb and therefore always comes at the end of a sentence.

24
Q

Translate to Japanese:

What’s your name?

(formal)

A

おなまえはなんですか。

Onamae wa nan desu ka.

what = nan (なん)

Because of the Subject-Object-Verb (S-O-V) sentence structure of Japanese, a direct translation would read as “Your name what is?”.

Note the honorific o (お) at the beginning of namae (なまえ), which adds politeness when referring to someone else’s name.

25
# Translate to Japanese: Hello, _my name is_ Sam. | (formal)
こんにちは、サムと申します。 Samu _to moushimasu_. | Konnichiwa, ## Footnote to be called (a name) = *moushimasu* (もうします) Note: *moushimasu* (もうします) is a polite/humble verb, used in business contexts or when speaking to someone higher in social status. *to* (と) has many grammatical functions in Japanese. In this context, it is used before verbs such as "to be called" to mark the name or words being said.
26
[What is being said in the audio recording?]
- **Man**: おなまえはなんですか。(Onamae wa nan desu ka.) - **Woman**: ようこです。(Youko desu.) ## Footnote _Translation:_ Man: What's your name? Woman: I'm Yoko. / My name is Yoko.
27
# Translate to Japanese: How are you?
おげんきですか。 | _Ogenki_ desu ka. ## Footnote healthy / well = *genki* (げんき) The first sound here, *o* (お), is used with some nouns to add politeness when addressing someone else. It is added to the beginning of the word. *genki* (げんき) can also mean "lively" or "energetic".
28
# Translate to Japanese: _[I'm] well_, thank you!
ありがとうございます! | _Genki desu_. Arigatou gozaimasu! ## Footnote Note: The *o* (お) is dropped because it's generally considered rude to use honorifics when talking about yourself.
29
# Translate to Japanese: And you?
**(Polite)**: そちらは? - *Sochira wa?* **(Casual)**: そっちは? - *Socchi wa?* ## Footnote Generally, the pronoun for "you" is not common in Japanese. A person's name, if known, should always be used. The polite version *sochira wa?* (そちらは?) avoids using "you" altogether and can be translated as "your side?". The casual version *socchi wa?* (そっちは?) does use one of the many words for "you" or "your side", *socchi* (そっち).
30
# Translate to Japanese: Nice to meet you!
よろしくおねがいします。 | Yoroshiku onegaishimasu. ## Footnote This expression consists of two parts: well / properly = *yoroshiku* (よろしく) to request = *onegaishimasu* (おねがいします) While it does not directly translate to "nice to meet you", it is commonly used when meeting someone for the first time and roughly means "please treat me well". Note: *onegaishimasu* (おねがいします) is handy, as it is a key verb for ordering food, expressing wants, and so on.
31
# Translate to Japanese: Same to you! ## Footnote (e.g. When someone says "Nice to meet you")
こちらこそ…! | Kochirakoso...! ## Footnote Same to you = *kochirakoso* (こちらこそ) This phrase typically precedes the phrase you are responding to or can be said by itself. e.g. *kochirakoso yoroshiku onegaishimasu* (こちらこそよろしくおねがいします) - "It was likewise nice to meet you too."
32
[What is being said in the audio recording?]
- **Man**: ありがとうございます。(Arigatou gozaimasu) - **Woman**: こちらこそありがとうございます!(Kochirakoso arigatou gozaimasu!) ## Footnote _Translation_: **Man**: Thank you. **Woman**: Likewise, thank you! Another way to interpret what the woman says in this dialogue could be "No, it's **me** that should be thanking you!"