текст 4 Flashcards

中俄能源合作展望 (93 cards)

1
Q

1) обозревать, смотреть
2) взгляд, обзор; виды на будущее, перспективы

A

展望
zhǎnwàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

в течение последних лет, в последние годы

A

近年来

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

商务
shāngwù

A

коммерция, коммерческие дела, торговые операции, бизнес; коммерческий, торговый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

论坛
lùntán

A

1) форум, трибуна

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

双方
shuāngfāng

A

обе стороны, те и другие; двусторонний; обоюдный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

搭建
dājiàn

A

строить, основывать, сооружать, создавать (относительно краткосрочное сооружение, напр., сцену); возведение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

沟通
gōutōng

A

1) взаимодействие (в частности речевое), связь, контакт, общаться, связываться, соединяться; сообщение
2) сближаться, сходиться; сближение
3) связывать, соединять; сливать воедино

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

推动
tuīdòng

A

1) приводить в движение, сдвигать, послужить толчком
2) способствовать, подталкивать, стимулировать, направлять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

电力
diànlì, diànli

A

мощность [электротока]; электрическая энергия (сила); электрический, электроэнергетика; электро-; силовой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

煤炭
méitàn

A

каменный уголь; уголь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

мирный атом; ядерные технологии мирного назначения

A

民用核能
mínyòng hénéng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

область, территория, сфера, аспект, направление

A

领域
lǐngyù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

коммерческое сотрудничество

A

商务合作

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

1) ист. приносить (платить) дань
2) делать (вносить) вклад, вносить [свою] лепту; жертвовать; посвящать, отдавать
3) вклад, лепта, дань

A

贡献
gòngxiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

разбить; сломать; порвать; проломить; разрушить

A

打破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

рекорд

A

纪录
jìlù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

1) достигать, добиваться, выполнять, доходить до…

2) передавать (кому-л. на словах), доводить до сведения

A

达到
dádào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

последовательный, преемственный; непрерывный, сплошной; беспредельный; поточный, серийный; продолжительный; последовательность; непрерывность; подряд

A

连续
liánxù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

эпидемическая ситуация (обстановка); эпидемия

A

疫情
yìqíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

восстановление экономики
экономический подъем; подъем экономической конъюнктуры

A

经济复苏
jīngjì fùsū

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

продолжать(ся); продолжение; продолжающийся; оставаться (в силе)

A

继续
jìxù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

1) осуществлять, реализовывать, проводить, претворять в жизнь; осуществление, реализация

A

实现
shíxiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

прорыв; выходить за рамки; скачок вперед

A

跨越式
kuàyuèshì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Обеспечить прорывное развитие

A

实现跨越式发展

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
двусторонний, двухсторонний
双边 shuāngbiān
26
новая историческая высота, новый исторический максимум
历史新高 lìshǐ xīngāo
27
1) прямо, напрямик, напрямую; без обиняков
一直 yīzhí
28
1) заниматься (конкретным) делом 2) деловой; прагматичный; прагматичность
务实 wùshí
29
результат, плоды, успехи, завоевания, достижения
成果 chéngguǒ
30
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон 2) область, сфера, зона 3) граница 4) протяжение, пространство 5) предметный охват
范围 fànwéi
31
по сравнению с аналогичным периодом (прошлого года), в годовом исчислении
同比 tóngbǐ
32
общая стоимость; валовой объём; суммарное значение
总值 zǒngzhí
33
1) отрасль (производства), индустрия; промысел 2) профессия, занятие, специальность; профессиональный
行业 hángyè
34
касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся, соотнесённый, соответствующий, имеющий отношение, профильный, корреляция
相关 xiāngguān
35
финансовые учреждения, финансовые институты
金融机构 jīnróng jīgòu
36
финансы, финансовый, банковский
金融 jīnróng
37
1) механизм, устройство, аппарат
机构 jīgòu
38
ассоциация, союз, общество
协会 xiéhuì
39
«кузница идей», «мозговой центр», «фабрика мысли»; аналитический центр, группа экспертов, think tank
智库 zhìkù
40
научно-исследовательское учреждение
科研机构 kēyán jīgòu
41
открытость
开放性 kāifàngxìng
42
1) связь, контакт; общение, общаться; коммуникация; взаимодействие 2) обмен, обмениваться
交流 jiāoliú
43
проводить, предпринимать; осуществлять, устраивать
举行 jǔxíng
44
поздравительное письмо, письмо-поздравление
贺信 hèxìn
45
Си Цзиньпин
习近平 xí jìnpíng
46
1) направление; сторона
方向 fāngxiàng
47
расширять, распространять, увеличивать; расширение, увеличение; расширенный, увеличенный
扩大 kuòdà
48
газопровод
天然气管道 tiānránqì guǎndào
49
1) трубопровод
管道 guǎndào
50
трубопровод для сырой нефти
原油管道 yuányóu guǎndào
51
нефть; неочищенная нефть; сырая нефть
原油 yuányóu
52
1) работать, функционировать 2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование 3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение 4) комп. запустить, выполнить (программу)
运行 yùnxíng
53
приобретать; получать; одержать (победу)
取得 qǔdé
54
1) развиваться, прогрессировать; преуспевать; двигаться вперёд, продвигаться
进展 jìnzhǎn
55
1) связываться, устанавливать связь 2) связывать, соединять, привязывать; связь, контакт, привязка
联系 liánxì
56
день ото дня, изо дня в день всё больше; с каждым днём всё более
日益 rìyì
57
1) тесный, плотный; неразрывный (напр., о связи)
紧密 jǐnmì
58
1) важный, значительный; огромный 2) тяжёлый, серьёзный
重大 zhòngdà
59
1) интеграция, объединение; цельный
一体化 yītǐhuà
60
1) строить, созидать; создание, созидание; конструктивный
建设 jiànshè
61
1) двигать (продвигать) вперёд, продвигаться; пробиваться; поступательное движение
推进 tuījìn
62
изготовление оборудования (оснастки)
装备制造 zhuāngbèi zhìzào
63
оборудовать, оснащать, снаряжать, экипировать; брать на вооружение; оборудование, оснащение, оснастка, снаряжение; вооружение; экипировка
装备 zhuāngbèi
64
производить закупки, закупать; закупки, заготовки; заготовительный, закупочный
采购 cǎigòu
65
месторождение нефти и газа, нефтегазовое месторождение
油气田 yóuqìtián
66
расширять; расширение; развитие; разработка
拓展 tuòzhǎn
67
руководитель, лидер
领导人 lǐngdǎorén
68
1) свидетельство, доказательство, свидетельское показание, свидетель, очевидец 2) свидетельствовать, давать показание, заверять (подписью) 3) быть свидетелем (события, процесса и т. п)
见证 jiànzhèng
69
залежь угля
煤矿床 méikuàngchuáng
70
1) вступить в ряды; входить в состав 2) зачислить; включить, внести
列入 lièrù
71
совещание комитета
委员会会议 wěiyuánhuì huìyì
72
протокол совещания
会议纪要 huìyì jìyào
73
1) синька, синяя светокопия 2) первоначальный проект, план, набросок
蓝图 lántú
74
первый квартал, в первом квартале
一季度 yī jìdù
75
атомная энергия; ядерная энергетика; ядерное электричество (ЯЭ)
核电 hédiàn
76
Тяньваньская АЭС (провинция Цзянсу, Китай)
田湾核电站 tiánwān hédiànzhàn
77
разработка оборудования, проектирование оборудование
设备设计 shèbèi shèjì
78
поставлять товар; товарная поставка
供货 gōnghuò
79
1) монтаж, установка; установить, смонтировать, оборудовать, оснастить 2) комп. установка, инсталляция; устанавливать, инсталлировать
安装 ānzhuāng
80
1) работать, функционировать 2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование 3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение
运行 yùnxíng
81
обслуживать, содержать
维保 wéibǎo
82
ядерное топливо (ЯТ), ядерное горючее
核燃料 héránliào
83
1) создавать, привносить новое, выступать с новыми идеями, прокладывать новые пути 2) инновация, нововведение, новаторство, новшество, креативность; инновационный, креативный, творческий, созидательный
创新 chuàngxīn
84
разрабатывать (полезные ископаемые), эксплуатировать (природные ресурсы); добывать (руду)
开采 kāicǎi
85
разработка газовых месторождений
气田开发 qìtián kāifā
86
1) месторождение нефти, нефтяное месторождение 2) нефтяной промысел, нефтеносная площадь
油田 yóutián
87
1) уделять внимание (пристальное, повышенное), следить (за чем-либо)
关注 guānzhù
88
существовать в скрытом виде; латентный; скрытый, потенциальный, виртуальный
潜在 qiánzài
89
осуществимость, выполнимость
可行性 kěxíngxìng
90
деловое сотрудничество
务实合作 wùshí hézuò
91
исследования и разработки, проектно-конструкторская работа, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР)
研发 yánfā
92
1) высокого уровня 2) высококачественный, профессиональный 3) дорогостоящий, высокой ценовой категории; эксклюзивный
高端 gāoduān
93