21 THE ARGUMENT | Javier | Can you concentrate on your work while you’re listening to music?
¿Puedes concentrarte en tu trabajo mientras escuchas música? | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | Of course, I’m a woman.
Por supuesto, soy mujer. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | We’re not like you men, we’re capable of doing two things at once you know.
No somos como vosotros los hombres, somos capaces de hacer dos cosas a la vez, ya sabes. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | Oh, right, silly me.
Ah, claro, qué tonto soy. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | I forgot about women and their famous multitasking abilities.
Olvidé lo de las mujeres y sus famosas habilidades multitarea. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | I would hardly call listening to music and writing an email multitasking.
Difícilmente llamaría multitarea a escuchar música y escribir un correo. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | It’s a bit of a lie really though, isn’t it?
Pero es un poco mentira, ¿no? | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | You’re not really doing both at the same time are you?
No estás haciendo las dos cosas al mismo tiempo en realidad, ¿verdad? | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | I mean you can’t truly be appreciating the music, can you?
Quiero decir que no puedes estar apreciando la música de verdad, ¿no? | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | Yes, I can. I am actively enjoying listening to the music.
Sí puedo. Estoy disfrutando activamente de escuchar la música. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | I don’t believe you.
No te creo. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | To truly appreciate and I mean to truly savour and appreciate something, you have to stop and think about it.
Para apreciar algo de verdad, y me refiero a saborearlo y apreciarlo de verdad, tienes que pararte y pensar en ello. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | If you do that you can’t possibly work at the same time.
Si haces eso, no puedes trabajar al mismo tiempo. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | This music you’re listening to is just like the wallpaper that surrounds you.
Esta música que escuchas es como el papel de la pared que te rodea. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | The music is enhancing my mood.
La música está mejorando mi estado de ánimo. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | It’s helping me to work by creating a pleasant, relaxing atmosphere.
Me ayuda a trabajar creando un ambiente agradable y relajante. | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | I wonder how many of the songs’ names you can actually remember that you’ve listened to in the last hour.
Me pregunto cuántos nombres de canciones puedes recordar de las que has oído en la última hora. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | I still think you men have a genetic deficiency when it comes to listening.
Sigo pensando que los hombres tenéis una deficiencia genética al escuchar. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | Why does it require 100% of your brainpower to be able to absorb a piece of information that someone is telling you?
¿Por qué requiere el 100% de vuestra capacidad cerebral poder absorber una información que alguien os cuenta? | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | That’s rubbish, that’s just sexist stereotyping… like saying women can’t read maps.
Eso es basura, es un estereotipo sexista… como decir que las mujeres no saben leer mapas. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | No, it’s not.
No, no lo es. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | How many times has it happened that you haven’t remembered something I’ve told you even though you’ve said you were listening to me?
¿Cuántas veces no has recordado algo que te he dicho a pesar de decir que me escuchabas? | 48
21 THE ARGUMENT | Javier | There might be lots of reasons why I don’t remember something you’ve told me, it’s not just because I’m a man.
Puede haber muchas razones por las que no recuerdo algo, no es solo por ser hombre. | 48
21 THE ARGUMENT | Joanne | Do you know my mum can still cook, talk on the phone and watch her favourite soap opera at the same time?
¿Sabes que mi madre aún puede cocinar, hablar por teléfono y ver su culebrón favorito a la vez? | 48