突然電話が鳴った
とつぜんでんわがなった。
The phone suddenly rang.
いきなり泣き出す
いきなりなきだす
cry out suddenly
とたんに泣き出す
とたんになきだす
all of a sudden, burst out in tears
よくこのレストランに来ます
よくこのレストランにきます
I often come to this restaurant
昨日は、よく寝ました
きのう、よくねました
I slept well last night
「よくやった!」
Well done!
たいてい外食します
たいていがいしょくします
I generally eat out
ふだんはお酒を飲みません
ふだんはおさけをのみません
I usually do not drink
梅雨の時期、ふつう(は)雨が多い
つゆのじき、ふつう(は)あめがおおい
During the rainy season, It usually rains a lot
たまに映画に行きます
I go to see a movie once in a while
かなり大きい家
a pretty big house
人がかなりいる
There are quite a number of people
今の家は、けっこう気に入っている
いまのいえは、けっこうきにいっている
I quite like the house I live in
めちゃくちゃ安い
extremely cheap
順番がむちゃくちゃだ。
じゅんばんがむちゃくちゃだ。
The order is all messed up
事故で車がめちゃくちゃに壊れた。
じこでくるまがめちゃくちゃにこわれた
the car has been totally wrecked
やっとけがが治った
My wound has healed at last
年取った猫がとうとう死んでしまった
としとったねこがとうとうしんでしまった
An old cat died after all.
ついに絵が完成した
ついにえがかんせいした
finally the painting was finished
ぜひお越しください
ぜひおこしください
Please come
どうかお願いします
どうがおねがいします
Please/I beg you
努力したが、結局むだだった
どりょくしたが、けっきょくむだだった
My efforts did not amount to anything
帰ったら、まずお風呂に入る
かえったら、まずおふるにはいる
The first thing i do when I get home is is to have a bath.
言い訳などしないで、とにかく勉強しなさい。
いいわけをどしないで、とにかくべんきようしなさい。
Stop making excuses. Just study!