胸がどきどきする
(むね)
my heart is pounding
面接でどきどきする
(めんせつ)
feel nervous during the interview
渋滞でいらいらする
(じゅうたい)
feel frustrated in the traffic jam
はきはき(と)答える
answer the questions promptly and clearly
彼女ははきはきして感じがいい
she is brisk and pleasant
ぶつぶつ文句を言う
murmur at…
彼は何かぶつぶつ言っている
He is mumbling to himself
変な男がうろうろしている
a weird guy is wandering around
街をぶらぶらする
(まち)
wander around the downtown
(ものが)ぶらぶらゆれる
dangle
ぎりぎりで最終電車に間に合った
I barely made the last train
締め切りぎりぎりに願書を出した
(がんしょ)
I submitted an application just before the deadline
くつをぴかぴかにみがく
polish the shoes well
電車がのろのろ走っている
the train is moving very slowly
秘密をぺらぺらしゃべる
(ひみつ)
let out secrets with no hesitation
田中さんは英語がぺらぺらだ
Tanaka-san speaks fluent english
ぺらぺらの紙
a thin piece of paper
おなかがぺらぺらだ。
I am famished
物価はますます上がるだろう
(ぶっか)
The cost of living will go up more and more
だんだん寒くなりますね
It’s getting cold
彼の日本語はどんどん上達している
His japanese is improving rapidly
そろそろ初めましょう
Shall we start?
彼はもともと気の弱い人だった
He was always a timid person
この時計はもともと安かったから、こわれても仕方がない。
Even though my watch broke, it doesn’t matter because I didn’t pay much for it in the first place.