Dijo que estaba cansada.
DIJO QUE + imperfecto. Direct: ‘Estoy cansada.’ Reported: ‘Dijo que estaba cansada.’ Present → Imperfect in reported speech when main verb is past. The tense shifts back one step.
Me dijo que vendría mañana.
DIJO QUE + condicional. Direct: ‘Vendré mañana.’ Reported: ‘Dijo que vendría.’ Future → Conditional in reported speech. The future tense always shifts to conditional when reporting past speech.
Dijo que había estudiado mucho.
DIJO QUE + pluscuamperfecto. Direct: ‘He estudiado mucho / estudié mucho.’ Reported: ‘Dijo que había estudiado.’ Past tenses → Pluperfect in reported speech when main verb is past.
Dice que está cansada.
DICE QUE + presente. Direct: ‘Estoy cansada.’ Reported: ‘Dice que está cansada.’ When main verb is PRESENT, no tense shift occurs — the tense in the reported clause stays the same.
Preguntó si podía venir.
PREGUNTÓ SI = asked whether/if. Yes/no questions in reported speech use ‘si’. ‘Can you come?’ → ‘She asked whether I could come.’ SI introduces reported yes/no questions — never ‘que’.
Preguntó dónde vivía.
PREGUNTÓ + interrogative word. ‘Where do you live?’ → ‘She asked where I lived.’ Information questions keep their interrogative word (dónde, cuándo, qué, quién, cómo) but lose the question mark and inversion.
Me preguntó qué había pasado.
PREGUNTÓ QUÉ + pluscuamperfecto. ‘What happened?’ → ‘She asked what had happened.’ Past question reported in past = pluperfect shift. Interrogative word + tense shift combined.
Le pedí que viniera más temprano.
PEDIR QUE + imperfecto subjuntivo. Reported requests/commands use subjunctive. ‘Come earlier’ → ‘I asked her to come earlier.’ PEDIR QUE always triggers subjunctive in reported speech.
Le dije que llamara cuando llegara.
DECIR QUE + imperfecto subjuntivo for commands. ‘Call when you arrive’ → ‘I told her to call when she arrived.’ Commands reported with ‘decir que’ + imperfecto subjuntivo.
Me recomendó que probara el asado.
RECOMENDAR QUE + imperfecto subjuntivo. ‘Try the asado!’ → ‘She recommended that I try the asado.’ Verbs of recommendation, suggestion, advice all use subjunctive in reported speech.
Afirmó que el español era su lengua materna.
AFIRMAR QUE = to affirm/state that. ‘Spanish is my native language’ → ‘She stated that Spanish was her native language.’ Verbs of assertion: afirmar, declarar, sostener + que + tense shift.
Negó que hubiera dicho eso.
NEGAR QUE + pluscuamperfecto subjuntivo. ‘I didn’t say that’ → ‘She denied having said that.’ NEGAR QUE always triggers subjunctive — denial introduces doubt/negation.
Confesó que no había estudiado.
CONFESAR QUE + pluscuamperfecto. Confession reports a past action — ‘I didn’t study’ → ‘She confessed that she hadn’t studied.’ Verbs of admission: confesar, admitir, reconocer.
Me explicó cómo se hacía el asado.
EXPLICAR CÓMO + imperfecto. ‘How do you make asado?’ → ‘He explained how asado was made.’ Explanations use the appropriate tense shift with the original question word retained.
Prometió que volvería pronto.
PROMETER QUE + condicional. ‘I will return soon’ → ‘She promised she would return soon.’ Future → Conditional shift. Promises in reported speech almost always trigger this shift.
Aseguró que todo estaba bajo control.
ASEGURAR QUE = to assure/guarantee that. ‘Everything is under control’ → ‘She assured us everything was under control.’ ASEGURAR QUE + indicative (asserting a fact, not a doubt).
Sugirió que fuéramos al museo.
SUGERIR QUE + imperfecto subjuntivo. ‘Let’s go to the museum’ → ‘She suggested we go to the museum.’ Suggestions always use subjunctive. ‘Fuéramos’ = imperfecto subjuntivo of ir.
Me advirtió que tuviera cuidado.
ADVERTIR QUE + imperfecto subjuntivo. ‘Be careful!’ → ‘She warned me to be careful.’ Warnings use subjunctive. ADVERTIR, AVISAR, ALERTAR all take subjunctive in reported commands.
Contó que había vivido en Buenos Aires.
CONTAR QUE = to tell/recount that. ‘I lived in Buenos Aires’ → ‘She recounted that she had lived in Buenos Aires.’ CONTAR QUE + pluscuamperfecto for past experience being narrated.
Me informó de que habría cambios.
INFORMAR DE QUE = to inform that. ‘There will be changes’ → ‘She informed me that there would be changes.’ Note: INFORMAR takes ‘de que’ not just ‘que’. Future → Conditional shift.
Juró que no lo volvería a hacer.
JURAR QUE + condicional. ‘I won’t do it again’ → ‘He swore he wouldn’t do it again.’ Strong assertions use jurar. Future → Conditional shift applies to all future references.
Reconoció que había cometido un error.
RECONOCER QUE + pluscuamperfecto. ‘I made a mistake’ → ‘She acknowledged that she had made a mistake.’ RECONOCER QUE reports admissions — factual admissions use indicative.
Le ordené que se fuera inmediatamente.
ORDENAR QUE + imperfecto subjuntivo. ‘Leave immediately!’ → ‘I ordered him to leave immediately.’ Commands from authority figures: ORDENAR, MANDAR, EXIGIR + que + imperfecto subjuntivo.
Comentó que le parecía muy interesante.
COMENTAR QUE = to comment/mention that. ‘It seems very interesting to me’ → ‘She commented that she found it very interesting.’ Casual observations reported naturally with tense shift.