俺の意見 採用させてもらっていい?
Can I get you to take my suggestion?
ここで仲間割れしたら いよいよ終われなくなります
If we start fighting amongst ourselves here, we’ll never be able to finish.
今後 接するのが 怖くなってきたな
I’m starting to get scared of dealing with them from now on.
俺はびびってねんお前を
I’m scared of you, man.
怪獣映画とかに描かれている
depicted in monster movies and such
嬉しいので こんな人気企画に呼んでもらえたことが
I’m thrilled to have been invited to such a popular event.
完全にイジられる
Totally teased
あんまり そんあ言い方好きじゃない
I don’t really like that kind of way of speaking.
もう一回連続で出会おう
Let’s meet again in a row
一緒に移動するんですよ
We’re moving together.
「また出合おうよ」って言いてた
“Let’s meet again sometime,” they said.
あれはあきません
That’s no good!
何か俺 泣きそうですわ
I feel like I’m gonna cry.
自分でいうと この帽子 全部いらんけどね
If I’m being honest, I don’t need any of these hats.
お前 悪いこと出てるぞ 今日
You’re up to no good today.
地名とか書いてるのは 1本も持ってないんですよ
I don’t own a single one with place names written on them.
これ気に入ってるやったら、俺絶対無理やわ
If you like this, I’m totally out of luck.
前が地味すぎるわ
The front is too plain.
遊びが無さ過ぎる
There’s not enough fun in it.
俺は何故か意外と迷彩が好きなんですよね
For some reason, I’m surprisingly fond of camouflage.
悪くないかもしれない
It might not be so bad.
ホントにちょうと 探してたんですよ こういうの
I was really just looking for something like this.
これか 一発目がこれか。。
Is this it… Is this the first one?
着た感じ すっごい着心地ええわ
It feels amazing to wear.