цифровые кочевники
数字游牧民族
shùzì yóumù mínzú
数位游牧民族
shùwèi yóumù mínzú
кочевник
游牧民
yóumùmín
он ходил в пастухах уже несколько лет
他当牧人已经有几年了
1) * быть пастырем народа; печься о народе; управлять народом
2) пастух; скотовод; оседлое скотоводческое население
牧民
mùmín
муми-тролль
姆明
mǔmíng
закулисные переговоры
幕后谈判
бэкстэйдж, за кадром (от англ. backstage, интересные моменты не попавшие в фильм)
拍摄花絮
pāishè huāxù
幕后花絮
mùhòu huāxù
закулисный воротила; тайная рука
后台老板
hòutái lǎobǎn
обр. кукловод, закулисный кукловод
幕后指挥者
mùhòu zhǐhuīzhě
закулисный манипулятор
幕后操纵者
mùhòu cāozòngzhě
даркстор
幕后店
уйти со сцены, уйти за кулисы, уйти в тень, отойти в сторону; уйти в отставку
退居幕后
tuìjū mùhòu
Он и она с детства были друзьями, у них общие интересы и устремления.
他和她是竹马青梅,志趣相投。
zhúmǎ qīngméi
сойтись по интересам
趣味相投
qùwèi xiāngtóu
могильная тишина
如墓地的静寂
Люди возложили венки на могилу.
人们在墓地敬献花圈。
койметрофобия (боязнь кладбищ)
墓地恐惧症
mùdì kǒngjùzhèng
отбрасывать тень
投下阴影
yīnyǐng
животноводческий совхоз
国营畜牧场
[guóyíng xùmùchǎng]
гель для душа
沐浴露
mùyùlù
Он такой высокомерный, что никого не уважает.
他傲慢得目中无人。
[tā àomàn dé mùzhōngwúrén]
инвентаризационная опись
盘存目录
[páncún mùlù]
я видел это воочию
这是我亲眼目睹的
[zhè shì wǒ qīnyǎn mùdǔ de]
Он лично сам изучил местную обстановку.
他通过耳闻目睹熟悉了本地情况。
ěrwén mùdǔ shúxī