сегодня выходной, от покупателей нет отбоя
今天是星期日,买东西的人络绎不绝
руки обнажились до локтей
两胳臂裸露到肘弯
[liǎng gēbi luǒlù dào zhǒuwān]
前臂裸露出来。
открытый участок электрической сети
电网裸露段
оголенный провод
裸露导线
luǒlù dǎoxiàn
эксгибиционизм
裸露癖
luǒlùpǐ
裸露狂
luǒlùkuáng
обнажать грудь
裸露乳房
luǒlù rǔfáng
издать смешок, усмехнуться, прыснуть со смеху
扑哧一笑
pū chī yī xiào
нахмурить брови
皱起眉头
zhòu méitóu
кислое выражение лица
愁眉苦脸的样子
chóuméi kǔliǎn
угрюмо молчать
愁眉苦脸地默不作声
неизолированный провод
裸线
[luŏxiàn]
отвёртка
螺丝起子
[luósī qǐzi]
морковь
胡萝卜
[húluóbo]
ухаживать/хлопотать за гостями
张罗客人
zhāngluo kèrén
хлопотать по дому
张罗家务
zhāngluo jiāwù
всеобъемлющий
无所不包的 wú suǒ bù bāo-de,
包罗万象的 bāoluó wànxiàng-de
多方面的 duōfāngmiànde
привести доказательство
作论证
[zuò lùnzhèng]
несостоятельная (шаткая) аргументация
站不住脚的论证
1) логическая ошибка (состоящая в признании довода, не относящегося к обсуждаемому вопросу)
2) соображение, не относящееся к делу
歪曲论证
wāiqū lùnzhèng
невыдержанный (непродуманный) довод
不严谨论证
bù yánjǐn lùnzhèng
ошибочное заключение, вывод
谬误推理
miùwù tuīlǐ
неуязвимая аргументация
毫无弱点的论证
неоспоримый аргумент; неопровержимое доказательство
无可辩驳的论证
biànbó
Профессор не смог обосновать эту теорию
教授没能论证那个理论。