2025.10.11 Flashcards

(44 cards)

1
Q

сегодня выходной, от покупателей нет отбоя

A

今天是星期日,买东西的人络绎不绝

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

руки обнажились до локтей

A

两胳臂裸露到肘弯
[liǎng gēbi luǒlù dào zhǒuwān]
前臂裸露出来。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

открытый участок электрической сети

A

电网裸露段

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

оголенный провод

A

裸露导线
luǒlù dǎoxiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

эксгибиционизм

A

裸露癖
luǒlùpǐ
裸露狂
luǒlùkuáng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

обнажать грудь

A

裸露乳房
luǒlù rǔfáng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

издать смешок, усмехнуться, прыснуть со смеху

A

扑哧一笑
pū chī yī xiào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

нахмурить брови

A

皱起眉头
zhòu méitóu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

кислое выражение лица

A

愁眉苦脸的样子
chóuméi kǔliǎn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

угрюмо молчать

A

愁眉苦脸地默不作声

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

неизолированный провод

A

裸线
[luŏxiàn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

отвёртка

A

螺丝起子
[luósī qǐzi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

морковь

A

胡萝卜
[húluóbo]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ухаживать/хлопотать за гостями

A

张罗客人
zhāngluo kèrén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

хлопотать по дому

A

张罗家务
zhāngluo jiāwù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

всеобъемлющий

A

无所不包的 wú suǒ bù bāo-de,
包罗万象的 bāoluó wànxiàng-de
多方面的 duōfāngmiànde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

привести доказательство

A

作论证
[zuò lùnzhèng]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

несостоятельная (шаткая) аргументация

A

站不住脚的论证

19
Q

1) логическая ошибка (состоящая в признании довода, не относящегося к обсуждаемому вопросу)
2) соображение, не относящееся к делу

A

歪曲论证
wāiqū lùnzhèng

20
Q

невыдержанный (непродуманный) довод

A

不严谨论证
bù yánjǐn lùnzhèng

21
Q

ошибочное заключение, вывод

A

谬误推理
miùwù tuīlǐ

22
Q

неуязвимая аргументация

A

毫无弱点的论证

23
Q

неоспоримый аргумент; неопровержимое доказательство

A

无可辩驳的论证
biànbó

24
Q

Профессор не смог обосновать эту теорию

A

教授没能论证那个理论。

25
подробный комментарий
详细论述 [xiángxì lùnshù]
26
Изложить свои взгляды
论述自己的见解
27
очередное дежурство
轮流值班 [lúnliú zhíbān]
28
Самец и самка по очереди высиживают яйца.
雄鸟和雌鸟轮流孵蛋。
29
групповое изнасилование
轮奸 lúnjiān 轮流奸淫 lúnliú jiānyín
30
в целом в общих чертах
大致轮廓 [dàzhì lúnkuò]
31
расплывчатые очертания гор
群山的模糊轮廓 móhu lúnkuò
32
вахтовый рабочий
轮换工人 lúnhuàn gōngrén
33
нравственные нормы
伦理标准 lúnlǐ biāozhǔn
34
Эргономика
人体工程(学) réntǐ gōngchéng (xué) 人机工程(学) rénjī gōngchéng (xué)
35
профессиональная этика
专业伦理 zhuānyè lúnlǐ
36
размахивать кулаками
抡拳 [lūnquán]
37
отдалённое сходство
略微相似 [lüèwēi xiāngsì]
38
ты написал слишком коротко
你写的太略了 [nĭ xiěde tài lüèle]
39
грабить богатства
掠夺财富 [lüèduó cáifù]
40
захватывать (захват) колоний
掠夺殖民地
41
мародёр
掠夺兵 lüèduóbīng
42
награбленное добро, добыча
掠夺品 lüèduópǐn
43
хищническое (грабительское) кредитование
掠夺性贷款 lüèduóxìng dàikuǎn
44
иноземные захватчики
外国掠夺者 wàiguó lüèduózhě