Icj hätte mehr Zeit gehabt, wenn ich früher aufgestanden wäre
Imao bih više vremena da sam ranije ustao
Hätte ich mehr Zeit gehabt
Da sam imao više vremena
Der Fleck
Kutak, mesto
Bewuchs
Vegetacija, pokricač od biljaka, rastinje
abstecken, steckt ab, hat abgesteckt
1.Wir haben das Grundstück mit Pflöcken abgesteckt.” Das heißt, du hast die Grenzen des Grundstücks sichtbar gemacht.
2.Lass uns zuerst die Aufgaben abstecken.
Wir sollten die nächsten Schritte klar abstecken
Hajde da prvo jasno definišemo zadatke.”
Der Zuspruch
(Nakon nesreće, dobio je mnogo podrške od svojih prijatelja.)
(Novi restoran uživa veliku popularnost među gostima.)
(Vaše ohrabrenje mi je mnogo pomoglo da nastavim.)
(Njegov predlog nije naišao na odobravanje na sastanku.)
Die Beweidung
Ispaša, paša
verkümmern
“Die Pflanze ist ohne Wasser verkümmert.”
“Ohne Liebe verkümmert die Seele.”
“Das alte Haus steht seit Jahren leer und ist völlig verkümmert.”
– Biljka je zakržljala bez vode.
– Stara kuća stoji prazna godinama i potpuno je propala.
Die Biegung
“das Biegen von Rohren” ili kraće “das Rohrbiegen”.
1.”Die Biegung des Rohrs war ungleichmäßig.”
– Zakrivljenje cevi bilo je neujednačeno.
– Iza krivine nalazi se malo jezero.
– Zakrivljenje materijala pokazuje da je pod naponom.
Die Einstellung
1. Mit dieser Einstellung wirst du nicht weit kommen.
2. Sie war seit ihrer Einstellung noch nie auf Urlaub.
3. Die Einstellung des Thermostats ist sehr einfach.
4. Die Einstellung des Verfahrens war überraschend.
heulen
“Der Wind heult um das Haus.”
“Hör auf zu heulen”
Überwindung
-Mir kostet sehr viel Überwindung
Prevazilaženje, savladavanje
– “zahteva mnogo savladavanja/prevazilaženja (sebe)” ili “traži mnogo hrabrosti.
Kartica 1 – Strah / Fobija
sich anschleichen
angeschlichen
“Die Katze hat sich an die Maus angeschlichen.”
Er hat sich leise an die Gruppe angeschlichen
prišunjati se” ili “prići tiho i neprimetno”.
– Tiho se prišunjao grupi.
unerheblich
Der Fehler ist unerheblich und hat keine Auswirkungen
Es ist unerheblich, ob wir um 8 oder 9 Uhr beginnen
nevažan”, “nebitan” ili “beznačajan
(Greška je nevažna i nema posledica.)
(Nebitno je da li počinjemo u 8 ili u 9 sati.)
Ansatz/Ansätze
1.”Kreative Ansätze entwickelt”.
ein neuer Ansatz zur Problemlösung
2.ein wissenschaftlicher Ansatz.
“razvio kreativne pristupe
Pristup, način rešavanja nečega – npr. (novi pristup rešavanju problema).
hinfällig
-Der alte Mann ist hinfällig und braucht Hilfe.
-Der Vertrag ist hinfällig geworden.
Slab, nemoćan, posustao (za osobu)
Nevažeći, zastareo (za nesto apstraktno, kao ugovori, pravila)
vereinheitlichen
ujednačiti, standardizovati, uskladiti
Sich vergewissern
“Ich muss mich vergewissern, dass alle Unterlagen vollständig sind, bevor ich sie abschicke.”
Uveriti se, proveriti
(Moram da se uverim da su svi dokumenti kompletni pre nego što ih pošaljem.)
(Uverila se da je ključ bio na stolu pre nego što je napustila sobu.)
wodurch
“Wodurch wird das Problem verursacht?”
“Er hat viel geübt, wodurch er besser wurde.”
Čime
(Čime je problem izazvan?)
(Mnogo je vežbao, čime je postao bolji.)
Der Anreiz
podsticaj, motivacija, stimulans
anordnen
(Policija je naredila istragu.)
(Nameštaj je simetrično raspoređen.)
(Simboli na karti su logično raspoređeni.)
maßgeblich
presudan, odlučujući, ključan
Koristi se kada neko ili nešto ima odlučujući uticaj na tok ili ishod nečega. (kao pridev ili prilog)
überragend
izuzetan, odličan, nadmoćan, vrhunski
Seine Leistung war überragend.
(Njegov učinak je bio izuzetan.)
Sie ist eine überragende Wissenschaftlerin.
(Ona je vrhunska naučnica.)
Das Team hat überragend gespielt und verdient gewonnen.
(Tim je igrao nadmoćno i zasluženo pobedio.)
Der Turm überragt die ganze Stadt.
(Kula nadvisuje ceo grad.)
unbedeutend – najčešće korišćeno, znači „nevažan, bez značaja“
geringfügig – znači „neznatan, minoran“
nebensächlich – znači „sporedan, nebitan“
Primer rečenice:
✅ Der Fehler ist unbedeutend. – Greška je beznačajna.
✅ Der Fehler ist geringfügig. – Greška je neznatna.
✅ Das ist eine nebensächliche Kleinigkeit. – To je sporedna sitnica