die Gegenwart
Die Technik der Gegenwart
Seine Gegenwart ist mir angenehm
gegenwärtige Ereignisse
Sadašnjost
Prisustvo
Savremenost
Savremena tehnika
Njegovo prisustvo mi je prijatno
weitreichend
Dalekosežni
unvorhersehebar
Das Geschehen in der Welt ist sehr komplex und unvorhersehebar
Nepredvidivo
Die Absicht
Namera
zunehmen
Povećati
Ugojiti
zunehmen = ugojiti se (dobiti na težini)
Beispiel:
Ich habe in den letzten Monaten drei Kilo zugenommen.
U poslednjih nekoliko meseci sam se ugojio tri kilograma.
Beispiel:
Der Verkehr nimmt am Abend stark zu.
Saobraćaj se uveče znatno povećava.
Beispiel:
Die Schmerzen nehmen mit der Zeit zu.
Bolovi se s vremenom pojačavaju.
zunehmen an + Dativ
Značenje:
= povećati se u nečemu, porasti po pitanju nečega
Primer 1:
Die Temperaturen nehmen an Intensität zu.
Temperature rastu po intenzitetu.
Primer 2:
Sie hat an Selbstbewusstsein zugenommen.
Stekla je više samopouzdanja / porasla je u samopouzdanju.
Das Geschehen
Dogadjaj, zbivanje (više se koristi u apstraktnom smislu)
die Tatsache
Činjenica
allgemeingültig
Univerzalno
Zeitunabhängig
Vremenski nezavisno
Zum Berichten und Beschreiben gegenwärtiger Ereignisse
dramatische Ereignise
Dogadjaj, event (opisuje konkretni dogadjaj)
Za isveštavanje i opisivanje sadašnjih dogadjaja
Es liegt an dir zu entscheiden
Na tebi je da odlučiš
der Konsonant
Suglasnik
Der Stoß
gl. stoßen
Hrpa, udar, udarac, sudar.
Das Auto wackelt ili Das Auto rüttelt,
ruckeln
Klimati se, tresti se
rütteln je jače trešenje, „drmati“.
. Trese se avion – Das Flugzeug wackelt ili Das Flugzeug ruckelt.
ruckeln se često koristi za trzaje tokom vožnje ili letenja
ausschütten =
„istresti, prosuti
Istresi to ovde
Značenje: izliti, prosuti, isplatiti (npr. dividende), lučiti (npr. hormone).
Primeri:
Er hat das Wasser aus dem Eimer ausgeschüttet. – Ispraznio je vodu iz kofe.
Der Körper schüttet Adrenalin aus. – Telo luči adrenalin.
Die Firma schüttet Dividenden aus. – Firma isplaćuje dividende.
vorgehen, ich gehe vor, ist vorgegangen
gönnen
4.
Iskreno želeti nekom nešto lepo/
Dopustiti sebi nešto lepo
Die Demütigung
Er rächte sich für die Demütigung
Poniženje
.
(Osvetio se zbog poniženja.)
Das Konzept
Konzept
Der Stand
Im Stand sein zu…
Das Geld setzt jemand in den Stand, alles zu kaufen
Stanje ili nivo, štand, tezga, situacija, društveni položaj
Biti u stanju da…
Novac vam omogucava sve da kupite
das Gut (Adelsgut, Landgut) – posed, imanje
das Anwesen – imanje, zemljište s kućom
der Hof – gazdinstvo, seosko domaćinstvo (npr. Bauernhof – poljoprivredno gazdinstvo)
Das Saubermachen
Gl. saubermachen
Čišćenje, pospremanje
Der Imbiss
Die Imbissbude
Die Bude- štand (sin. Stand)
Uzina, brza hrana, snek bar
Ein kleiner Imbiss zwischendurch. – Mali zalogaj između
Der Rasen
Travnjak