B1 Flashcards

(264 cards)

1
Q

che c’è?, cosa c’è?, che succede?, qual è il problema?

A

what’s the matter = what’s wrong ?

matter = mett@

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tenersi/avere luogo

A

to take place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

recognise (pr)

A

rek@naiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

prendere una decisione/decidersi

A

make up one’s mind

“he made up his mind to attend the meeting”
I haven’t made up my mind where to go yet.

“Which one do you like best?” “I don’t know – I can’t make up my mind.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

hold

A

a) grasp = tenere/stringere
b) cointain = This container holds four litres of liquid.
c) embrace = abbracciare/stringere a sé
d) on phone: wait = Can you hold for a minute ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mean

A

a) signify = significare/voler dire
b) mean to do st = avere intenzione di fare qualcosa/ volere
I’m sorry. I never meant to hurt you.
Did I just step on your foot? Sorry. I didn’t mean to.
c) mean st = say sincerely
I really mean it when I say you’re beautiful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

perceive (pr)

A

p@siiv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sickle
scythe

A

falce (sikol) = one hand, short
falce (saith(f)) = two hands, big / to scythe = falciare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

superare/surclassare/ fare meglio

A

to outdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

overcome difficulties = superare/farcela
withstand situation = resistere/reagire

A

to cope (koup)

You are going through a difficult emotional time, but you will cope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

implorare/supplicare

A

to plead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

vincere/dominare/prevalere
superare/risolvere

A

to overcome (@uv@kam)

We can overcome the forces against us!
Possiamo vincere le forze contrarie!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

urgente
insistente/pressante

A

urgent (@@j@nt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

grembo
giro/tappa

A

lap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

gesso per la gamba
cerotto
intonaco/malta

A

plaster cast

plaster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un posto dove vivere

A

a place to live

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

per lungo tempo/per anni etc.

Non gioco a scacchi da una vita

Non ci vediamo da tanto tempo

A

= for a long time/for ages

I haven’t played chess for ages/for a long time

We haven’t seen each other for a long time

This is the best holiday I’ve had for a long time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

negli ultimi giorni/ in questi ultimi giorni

A

in the last few days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a) liking, interested in, or wanting (to do) something very much

b) very interested in someone, especially romantically

A

keen on something:
She’s keen on playing tennis.
He doesn’t seem all that keen on being here, honestly.

keen on someone:
He’s rather keen on a girl in his school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

prendere fuoco

A

to catch fire (fai@)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

antipasto
principiante

A

starter (stat@)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

carry out

A

a) carry st out = effettuare/eseguire/portare a termine

b) mettere in pratica
The executor of a will carries out the wishes of the deceased.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

binario

A

track

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

girare/viaggiare per (termine specifico)

A

to tour (tu@)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
fare spese/fare shopping
to shop
26
riporre nel bagaglio/borsa accumulare/ammassare
to pack st away
27
a) guardarsi intorno b) ispezionare controllare c) guardare in giro/esplorare d) cercare in giro qualcuno/qualcosa
look round/around (somewhere/something) a) 've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. Mi sono guardato attorno dappertutto, ma non riesco a trovare i miei occhiali da lettura. b ) Safety inspectors will be looking around the factory today. Oggi gli ispettori della sicurezza daranno un'occhiata in giro per la fabbrica. d) look round for/about s/st I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. Ho perso le chiavi, dovrò cercarle.
28
fare male/essere dolorante figurative (bramare/desiderare)
to ache (eik) Audrey's legs ached after the long hike. b) After many years abroad, Bob ached for his homeland.
29
fare produrre un suono ad una campana
to make a bell produce a sound
30
comunicare/trasmettere
to convey
31
to set (m+c)
a) mettere/collocare He set the glass on the edge of the table. b) solidificarsi/indurirsi This jelly will set in four hours. c) to put into a specific state or condition The new director has set a lot of changes in motion in our department. d) If a story, film, etc. is set in a particular time or place, the action in it happens in that time or place: e) sun = tramontare f) to establish or decide something: The school has been criticized for failing to set high standards for its students. g) to get something ready so that it comes into operation or can be used: [ + to infinitive ] The heating is set to come on at 5 p.m. Have you set up the DVD player? set/set/set
32
spasmodico/convulso (a strappi, a singhiozzi)
jerky
33
to shed
a) fare la muta b) to get rid of something you do not need or want: 900 jobs will be shed over the next few months. c) to allow tears or blood to flow: She shed a few tears at her daughter's wedding. d) to release a virus or bacterium from a cell or body into the environment where it can infect other people: (diffondere)
34
erratic
a) moving or behaving in a way that is not regular, certain, or expected:(irregolare/imprevedibile) b) person = unreliable (inaffidabile) c) results = incosistent (vago, incostante) Irratik
35
to regularly spend large amounts of money
to spend money like water
36
temporary job during vacation
holiday job (hol@dei)
37
play (about/around) with sth
a) to think about or try different ways of doing something: We've been playing around with ideas for a new TV show. b) to keep touching or moving something, often when you are bored or nervous: Stop playing with your hair!
38
lamentarsi/brontolare
The workers grumbled when they were told to work overtime this week. to grumble
39
sistemare i capelli/andare dal parrucchiere tagliarsi i capelli
to have/get someone's hair done I'm leaving at 4 to have my hair done. to have/get someone's hair cut Right. I'm going to get my hair cut for my event, whatever it may be.
40
mio nonno è morto prima che io fossi nato. non l'ho mai incontrato
my grandfather died before I was born. I never met him (perché non è più possibile incontrarlo nella mia vita)
41
to plan, prepare for, or organize something:
to arrange (@reindj) a) arrange something for something The meeting has been arranged for Wednesday. b) arrange for + noun She's arranged for her son to have swimming lessons. c) arrange to + verb They arranged to have dinner the following month. d) arrange that I'd deliberately arranged that they should arrive at the same time.
42
a quattro zampe
on someone's hands and knees Lui era a quattro zampe sul pavimento He was on his hands and knees on the floor
43
sweeping
a) vasto/ampio b) indiscriminate
44
to go fast to exceed speed limits
to speed = andare di fretta/correre The dog sped down the hill. superare i limiti di velocità/guidare troppo veloce Don't speed, or the police will take away your license.
45
finire/esaurire/consumare (consume completely, exhaust)
to use st up I used up nearly everything in the refrigerator for this meal. Mary used up all my gas and didn't refill the tank.
46
to pay out
a) (yield a financial reward) = rendere/fruttare It will take five years for your investment to pay out. b) pay st out = yield a sum of money This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot. My pension fund will pay out enough to live on. c) spend a sum of money = sborsare I paid out a lot of money for this expensive computer.
47
to spoil
rovinare/guastare viziare food: go bad = andare a male/guastarsi
48
sono alto un metro e 80
I'm one metre eighty (tall)
49
circle
s@kl
50
gironzolare + ?
walk around/about I didn't have a place to go. I was just walking around. b) walk around st = girare attorno a qualcosa You'll have to walk around the mountain to get to the other side.
51
essere disposto/propenso
to be willing to I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time
52
negli ultimi dieci anni
for the past 10 years
53
nel giornale nel sito
in the newspaper on the website
54
passare/andare oltre passare davanti a/ superare
go/move past - pass by The crowd watched as the parade went past. La folla osservava il corteo che passava. pass by Amy went past Joe's house on her way to the church. Mentre andava in chiesa Amy è passata davanti a casa di Joe. It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection.
55
tappetino/zerbino
mat (maet)
56
clerical
klerik@l impiegatizio/d'ufficio
57
pure (pr)
pju@
58
suoceri
in-laws
59
divertirsi/passare un buon momento
to enjoy yourself/herself etc. to have a good/nice time
60
avere difficoltà a fare qualcosa
have trouble/have trouble doing st I have trouble remembering passwords
61
these days synonym ?
oggigiorno/al giorno d'oggi No one can afford to go to the movies these days. Times are tough these days. ultimamente = nowdays(z)/ currently (karrently)
62
non leggevo molto in passato, ma ora lo faccio
I didn't use to read a lot/much, but I do now
63
to have more than enough time available
to have plenty of time Don't rush into marriage. You're young; you have plenty of time.
64
how long is the play on for ? (give me also the expressions to use - 2 ways) spettacolo teatrale = play
1> "How long does the play last?" The answer could be something like "Two hours with an interval after the first hour." 2> "How long is the run?" (a "run" when we are talking about plays is how many nights the play is being performed for) The answer could be something like "It's on until the 18th of September."
65
quanto a lungo starai in un posto/vacanza etc. ? (di solito per viaggi in posti lontani, o che richiedono più giorni)
How long are you going for ?
66
to walk into s/st
a) enter: on foot b) (bump against: [sb] or [sth]) A woman walked into me in the street and didn't even apologise. c) (encounter unexpectedly) I just happened to walk into your brother at the store. He looks great!
67
champion (pr)
champi@n
68
pantaloni a zampa d'elefante + ?
flared (fle@d) trousers
69
quanto spesso hai visitato i tuoi cugini quando eri negli States l'anno scorso ?
How often did you visit your cousins when you were in the States last year?
70
Il lavoro di Sharon è terribile in questi giorni. Non so cosa le sia successo. Ha perso interesse in tutto di recente.
Sharon's work is tettible these days. I don't know what has happened to her. She has lost interest in everything recently.
71
to sort out
a) organize, plan Julia intended to go home early in order to sort out the dinner arrangements. b) arrange/put in order = riordinare c) problem/difficulty: resolve (rizolv)
72
Non le permettevano di ascoltare la radio o andare alle feste nel villaggio
they didn’t allow her to listen to the radio or go to parties in the village.
73
to get a job = ?
to find work
74
pungere/bucare (not sting)
to prick
75
to collect
a) to get and keep things of one type such as stamps or coins as a hobby: She collects dolls. b) to go to a place and bring someone or something away from it: Your shoes will be repaired and ready for you to collect on Thursday. collect someone/something from: somewhere I'll collect you from the station. c) to bring something together from different places or over a period of time: collect something up: After the party I collected (up) bottles from various parts of the house.
76
dall'altra parte/sull'altra estremità
on the other end
77
fellow
a) collega/pari b) socio/membro c) assegnista/borsista
78
ahead
a) in front b) in a race: in testa/avanti c)making more progress than someone else: way ahead All the children in the class are doing well, but Sophie is way (= far) ahead. (migliore/più bravo di = ahead of) d) having more points, votes, etc. than someone else in a competition, election, etc.: Barcelona was ahead after ten minutes. e) ahead of st = prior to/earlier than Thank goodness we finished that project ahead of the deadline.
79
to lurk
l@@k a) (wait hidden) The cat lurked in the bushes, waiting for potential prey. b) figurative (danger, etc.: be present) = annidarsi/nascondersi When you become a parent, you start to notice danger lurking everywhere
80
upheaval
aphiivl a) disordini/scontri = violent unrest b) (difficult change) = sconvolgimento/cambiamento radicale
81
unrest (n)
a) social: agitation = agitazione/malcontento b) (personal: restlessness, unease) = irrequietezza/inquietudine
82
to see/observe =?
to behold (h@uld)
83
to suit
suut a) stare bene addosso Yes, that dress suits you well. b) be OK with st = andare bene a What time would suit you? We can go out to eat Friday night. How does that suit you? c) to adapt We can suit the training to fit your needs.
84
to refrain
a) (choose not to) = astenersi/trattenersi b) refrain from st/from doing st = (avoid, abstain from/avoid doing)
85
to be sound
a) essere valido/logico/sensato (un argomento/ipotesi etc.) This line of reasoning seems to be sound, but it falls short on two important counts. b) valido/solido we believe the report to be sound.
86
come to be
a) venire al mondo/in esistenza The scientists discussed theories of how the solar system came to be. b) (arise, happen) = avvenire/verificarsi How did it come to be that British and American English spell 'colour' differently?
87
don't bother
non disturbarti/non serve che ti disturbi
88
straight away = informal ?
right away
89
inviare/spedire via posta
to send out
90
volantino/brochure (pr?)
leaflet (liflet) (anche fogliolina) brosci@
91
ho l'aria condizionata, il riscaldamento centralizzato e un balcone
I have air conditioning, central heating and a balcony (balk@ni)
92
to be short of st (shoot)
lacking (a corto di/senza) I need to go shopping: we're short of bread and milk.
93
keen
A) (eager, diligent) Alice is a keen student and never misses a class B) (enthusiastic) Do you like romantic comedies? Personally, I'm not keen. C) keen + noun = appassionato /patito My mother's a keen chess player. D) keen on st = appassionato di/patito di She's really keen on cycling, so let's get her a new bike. E) keen on doing st = desideroso di fare qualcosa/ non vedere l'ora di fare qualcosa I'm keen on going to a rock festival sometime during the summer.
94
eager
ig@ a) avido, insaziabile, entusiasta (avid) He is an eager reader of mystery novels. b) eager to do st = impaziente di/bramoso di/zelante (keen, desirous) I am eager to show you my new house. c) eager for st = essere impaziente/non vedere l'ora I am eager for spring after being cooped up in the house all winter.
95
dread
dr@@d a) fear (n) A feeling of dread settled over Robert when he heard noises in the empty house. b) dread st/ dread doing st = temere I'm dreading tonight's party. I won't know anybody there. I always dread giving speeches.
96
speak someone's mind
to say what you think about something very directly: He's certainly not afraid to speak his mind.
97
avere il tempo di fare qualcosa comprare i biglietti per la partita
to have time to do st to buy tickets for the match NOT the
98
footpath
a) pavement/sidewalk b) percorso/sentiero per camminata
99
manutenzione/revisione dell'auto avere l'auto revisionato
car service to have/get the car serviced
100
coltivare
cultivate (kaltiveit) grow
101
complacency adj? having existed for a long time (adj) decry
k@mpleisnsi a feeling of calm satisfaction with your own abilities or situation that prevents you from trying harder = autocompiacimento/compiacenza complacent = compiaciuto/soddisfatto long-standing dikrai to denounce (dinauns)= condannare/denunciare (o criticize something as bad, without value, or unnecessary)
102
purported to purport sever
p@pootid (claimed to be [sth], [sb]) = presunto a) purpot to do st = claim to do (affermare/rivendicare) b) purpot to be st = claim to be st sev@ a) to put an end to = interrompere/troncare (especially ties) b) to cut or break off = recidere/troncare/tagliare His arm was severed in the accident.
103
level
levl a) (even, flat) = piano/piatto b) (horizontal) c) (at the same altitude) The two planes were level. d) (stage, degree) = livello e) rank/order = grado, livello f) to level = (make even, flat) = spianare/livellare
104
cessare di esistere (tramontare) alto (adj) vs altezza allineato
fade/wane/end high vs height a) letterale (in riga) = aligned (@lain) b) figurato = in agreement/on board The offer, in agreement with the new directives, will soon be available. c) to align = (mettere in riga) d) (conformare) = to adjust/equalise e) disporsi in fila = to line up/ get into line The children lined up ready to walk out of the school when the bell rang. f) adeguarsi = align oneself We need to align ourselves with the regulations or we will no longer be able to sell our products.
105
survey/to survey (pr) worker (pr) sure (pr) cassa
s@@vei w@@k@ shoo a) (cassetta, baule) = trunk/case/chest b) (contenitore, recipiente) = case/crate/box c) (macchina per l'incasso) = cash register/register d) (incasso) = takings e) (sportello pagamenti): - cashier's desk/till - bank = teller/ window/ cashier's desk - theater = box office/ ticket office - store = check-out
106
interrogatorio vincolato
a) law = interrogation ((inter@geish@n)/ questioning/ examination (igzamineish@n) b) interrogation / cross-examination - the third degree c) (tipico di chi interroga, adj) = questioning/inquiring (inkwai@ring) /interrogative a) ad un impegno = bound/obliged (@blaijd)/committed b) affettivamente = bound/tied c) a limitazioni = fixed (fikst)/limited/restricted (ristriktid)/constrained (k@nstrein)
107
depot to botch merce/pedina di scambio
dep@u a) a central warehouse where large amount of food, goods or equipment are stored = deposito/magazzino an oil storage depot b) a place where vehicles are kept and repaired = deposito/stazione a bus/tram depot. boch a) to botch st = to spoil something by doing it badly (informal) = raffazzonare/ mettere insieme alla meno peggio I trusted Alan to fix the roof, but he botched the job and now the hole is even bigger. b) noun = (poor or bungled work) = lavoro raffazzonato/mediocre/pasticcio The company made a series of botches before it went bankrupt. figurative ([sth] useful to negotiation) bargaining (baaghining) chip
108
leave someone/something out
to not include someone or something = lasciar fuori qualcuno/qualcosa, tralasciare qualcuno/qualcosa I've made a list of names - I hope I haven't left anyone out. None of the other children play with her, and I think she feels left out (= feels that no one wants to be her friend).
109
Earth (pr) stem from st/s fleece
@@th to originate from, be caused by, or result from something else. fliis a) the thick covering of wool on a sheep = vello b) a warm, soft jacket, or the material used to make it = giacca di pile/ o pile (materiale) c) to fleece = to cut wool from (sheep) = tosare
110
in caso di nel caso che/nell'eventualità che
in the event of n the event of a fire, make your way to the nearest exit. in the event that In the event that it doesn't arrive, don't worry about it.
111
brush
a) pennello b) spazzola c) to brush = (clean, scrub) = spazzolare d) brush st off = rimuovere/spazzare via/spazzolare via He brushed the crumbs off his shirt front. e) brush st on/onto = (paint, etc.: apply) con pennello The carpenter brushed more paint onto the table. f) (teeth: clean)
112
idiosyncratic peculiare fret
a) peculiare/caratteristico b) quirkily (kw@@kli) = stravagante/odd/unusual a) unique/ particular/special peculiar(pikjuuli@) /characteristic (kær.ək.təˈrɪs.tɪk) /strange/odd/unusual fr@@t a) (be upset, worry) = agitarsi/preoccuparsi b) (on stringed instrument) (chitarre, ecc.) = tasto
113
costly throttle leeway
a) (expensive) b) detrimental: costare caro/dannoso throtl a) vehicle = acceleratore b) to throttle = (choke, strangle) The murderer throttled his victim. a) the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this. = deriva b) lost time = ritardo c) extra space, time etc allowed (margin/allowance (@launs)) = margine d) (freedom, flexibility) = libertà/margine d'azione
114
pitiful petty in effetti/infatti
a) very sad; causing pity = penoso b) very poor, bad etc; causing contempt = misero/patetico peti a) unimportant or not serious = insignificante/futile petty details = dettagli insignificanti petty crime = reati minori b) meschino You can be so petty sometimes! as a matter of fact/in fact/in point of fact/actually/really She doesn’t like him much – in fact I think she hates him!
115
-goer diffusion (pr) sterzare vacuum
suffix: (person who regularly attends) ex. churchgoer = (person: goes to church - fedele/praticante) difjuushn a) ruotare un veicolo = steer (sti@) /turn (se all'improvviso: swerve) b) figurato (cambiare improvvisamente) = swerve/shift/swing vaekju@m a) (physics) = vuoto b) (sense of emptiness) = vuoto His wife's death left a vacuum in George's life. c) aspirapolvere (also hoover) d) to vacuum/hoover st = (clean by vacuuming) passare l'aspirapolvere su qualcosa/pulire qualcosa con l'aspirapolvere
116
any day except weekend nei giorni feriali waterproof coat UK (months when classes are in session) copertone/pneumatico
weekday on weekdays raincoat term time (adj: term-time) = periodo scolastico/anno scolastico tyre (Us: tire) (tai@)
117
organizzato/istruito etc. come segue: all'ultimo minuto tra pochissimo (con minute)
organised/taugh as follows: at the last minute (at) any minute Her train will be arriving any minute.
118
stunning to stun to daze
a) informal, figurative (strikingly beautiful) = splendido/stupendo The young woman was stunning. b) (shocking) = sbalorditivo/ scioccante a) to stun s = (blow to the head: daze) = stordire The boxer stunned his opponent with a right hook. b) to stun s = figurative (shock) = sbalordire/scioccare The news stunned Rachel. c) to stun s/st = (daze with electric charge) = stordire d) stun gun = (weapon with electric charge) pistola stordente to daze = to make confused (eg by a blow or a shock = to stun) = stordire/sbalordire daze (n) = (confusion) = stordimento/confusione
119
some advice = ? festa per la fine dell'anno scolastico surface
a piece of advice term party s@@fis a) superficie b) to surface = (come to the surface) = emergere/affiorare The ball disappeared into the lake, then surfaced a few moments later. c) to surface = figurative (emerge) = emergere/venire a galla d) adj = (outer) = superficiale/esteriore e) adj = figurative (superficial, apparent) = superficiale/apparente f) surface [sth] = cover/coat = rivestire/pitturare g) surface st with st = (cover, coat with [sth])
120
to manage (pr) manager (pr) avena farina d'avena gommoso
to maenij maenij@ oat (@ut) oatmeal (@utmiil) a) (che contiene gomma) = gummy b) (che ha la consistenza della gomma) = rubbery/chewy (chuui)
121
outer decor
out@ a) on the edge or surface of something = esterno/esteriore b) outside = esterno/esteriore c) farther away = lontano/periferico deikoo a) French (interior decoration) = arredamento/arredi b) French (style of decoration) = decorazione
122
storey negozio di scarpe/negozio di magliette etc. due ragazze di 14 anni
stoori a) a level of a building = piano a three-storey house an apartment block of seventeen storeys. shoe/shirt etc. shop a shoe shop two14-year-old girls
123
vague (pr) rafforzativo rinforzare
veig a) reinforcing (riinfoosing) b) (che rinforza moralmente) (figurative) strengthening c) grammar = intensifying/intensifier a) physically and figurative: to reinforce - to strengthen - to make stronger - to build up - to fortify b) only figurative: to bolster , to support (s@poot) , to back
124
chaotic (pr) con grande effetto/efficacia etc. senza alcun effetto/efficacia etc. con maggiore efficacia di con il massimo effetto/efficacia etc. in gran parte/in larga misura
keiotik to good/great etc. effect to no effect to greater effect ex. But nobody demonized the opposition to greater effect than did Clinton strategist James Carville during the 1992 presidential campaign. to the greatest effect: ex. The task of management is to use these to greatest effect. to a great extent/degree
125
saliente endowment
salient (seili@nt) figurato (rilevante, notevole) = salient, important, main, noteworthy, outstanding indaum@nt a) (money for [sth]) = sovvenzione/dotazione The wealthy man's endowment allowed the school to set up a scholarship programme. b) usually plural (talent) = dote/talento Lisa had put her mental endowments to good use and had become a professor.
126
lacklustre dull
a) (dull, lacking shine) = smorto/spento/opaco b) figurative (dull, lacking liveliness) = scialbo/fiacco dal a) (boring) = monotono/noioso b) (colour, light: not bright) = spento/sbiadito c) (pain: not intense) = lieve d) (sound: muffled) = sordo/attenuato/tenue e) (weather, sky: grey) = fosco f) (blade: not sharp) = smussato g) (uninterested) = noncurante h) (dispirited (dispiritid), listless) = apatico/indolente With nothing to do, he grew dull and began to mope about.
127
to dull curious (pr) liveliness
a) (become dull) = attenuarsi/affievolirsi The loud noise in the common room dulled. b) (make less sharp) c) (make less distinct) = sfumare The painter dulled the colors by blending them. d) (make less acute) = figurative: annebbiare/offuscare Alcohol dulls the senses. kju@ri@s vigore/vivacità Her liveliness certainly brightened up the occasion.
128
essere costituito/composto da ad alta voce to become an expert at st turno di lavoro termosifone
a) be comprised of s/st (k@mpraiz) b) to be made up of st a) audibly b) out loud to master st work shift radiator (reidieit@)
129
radio (pr) laugh (pr) survive (pr) pleasant (pr)
reidi@u laaf s@vaiv pleznt
130
live off someone/something freeloader penultimo host
to use someone or something to provide the money or food that you need to live = vivere di He only agreed to marry her so he could live off her money. All his life he had lived off his father. friil@ud@ informal (person who lives off others) = profittatore/parassita/scroccone penultimate (p@naltim@t) second to last a) someone who has guests = padrone di casa b) someone who presents a television programme = presentatore
131
è da molto che non ti vediamo Sarah viaggia un sacco in Europa. Lei è stata nella maggior parte dei Paesi europei. Litighiamo a volte, ma andiamo d'accordo la maggior parte del tempo
a) It has been a long time since we last saw you b) it has been a while since we last saw you c) we haven't seen you in a while d) We haven’t seen you for a long time e) Long time no see! (casual) Sarah travels a lot in Europe. She has been to most European countries We argue sometimes, but get on well most of the time
132
spur when you do something suddenly, without planning it. = sotto l'impulso del momento carrozza
sp@@ a) sperone b) to encourage someone to do something or something to happen = spronare Spurred on by his fans, he won the next three games easily. on the spur of the moment a) vettura: carriage (kaerij)/coach four-horse carriage b) di treno: carriage/car first-/second-class railway car
133
seize on/upon something to scout/ scout about/around to scout st out/ scout out st
siiz to use, accept, or take advantage of something quickly or enthusiastically = afferrare/cogliere/agguantare The story was seized on by the tabloid press, who printed it under huge headlines. to go to look in various places for something you want = andare in ricognizione He's scouting about/around for somewhere better to live. scout something out She's visiting Connecticut to scout out (= discover information about) the east coast housing market. (search and discover [sth]) = scoprire/scovare
134
link (someone/something) up to hamstring (strung/strung) quasi-
If two or more things or people link up, or if you link them up, they form a connection so that they can operate or work together = collegare qualcuno/qualcosa/collegarsi Each house will be linked up with the new communications network. to limit the amount of something that can be done or the ability or power of someone to do something = minare/compromettere The company was hamstrung by traditional but inefficient ways of conducting business. kweizai used to show that something is almost, but not completely, the thing described: The school uniform is quasi-military in style.
135
bordo del marciapiede corral vest enclosure
kerb k@raal a) (livestock enclosure) = recinto per bestiame b) to corral = radunare (il bestiame) The cowboys corralled the cattle before sunset. c) figurative (round up, gather) = riunire/radunare a piece of underwear that you wear under a shirt = canottiera/canotta inkl@uj@ a) an area surrounded by fences or walls = recinto an enclosure for the horses b) the enclosure of = the act of putting fences around land: An early example of privatization was the enclosure of public land for use by wealthy landlords. c) something that is put in the same envelope or parcel as something else = allegato
136
roll (something) out hot take riassumere
to make a new product, service, or system available for the first time = rilasciare The company has rolled out new services faster than any other in the field. a piece of writing or speech, especially on the internet, giving someone's personal opinions about a topic, usually strong opinions that have not been carefully thought about and that many people are likely to disagree with: hot take on = He wants to give us his hot take on how feminism has gone too far. a) (compendiare, ricapitolare) = to summarise/ recapitulate (riik@pitch@leit)/ sum up b) (riprendere in servizio qn) = rehire (hai@) c) If an activity resumes, or if you resume it, it starts again after a pause = resume (rizjuum) = riprendere Normal services will be resumed in the spring. d) If you resume a place or position that you have left for a period of time, you return to it = resume Please resume your seats, as the performance will continue in two minutes.
137
courage (pr) gru mi dispiace per te/ ti capisco parco divertimenti
karij crane I feel for you amusement park (@mjuuzm@nt) / fun fair
138
buckle
bakl a) a metal object used to fasten the ends of a belt or strap = fibbia/fermaglio b) to fasten or be fastened with a buckle= allacciare/serrare/assicurare c) to bend something or become bent, often as a result of force, heat, or weakness = piegare/deformare The intense heat from the fire had caused the factory roof to buckle. d) buckle under something = to be defeated by a difficult situation: But these were difficult times and a lesser man would have buckled under the strain.
139
level-headed sturalavandini molla
levl-hedid calm and able to deal easily with difficult situations = con la testa sulle spalle plunger (planj@) a) orano meccanico = spring (also to spring = to jump or move somewhere suddenly = balzare/saltare) materasso a molle spring mattress b) (stimolo) = impulse (impals) /impetus (impit@s) /motivation (m@utiveishn)
140
mushy votazione votazione a scrutinio segreto
mashi a) soft and having no firm shape = molle/morbido The pasta was overcooked and mushy. b) excessively sentimental (figurative) = sdolcinato Her mushy love stories only appeal to middle-aged spinsters. a) politica (espressione di preferenza) = vote/poll Voting will take place at the polls from 7 to 20. b) (esito di un esame) = mark/grade voting by secret ballot (bal@t = secret vote)
141
soggy joyous (pr) alga
a) (of things that can absorb water, especially food) unpleasantly wet and soft = inzuppato/fradicio = soaked (s@ukt), drenched soggy ground b) figurative (substance: heavy, doughy) = molliccio I hate it when cereal goes soggy. joi@s seaweed/ algae (aeljii)
142
drift 1) drift out (to sea) 2) drift in 3) drift away 4) drift aimlessly
a) to drift = to move slowly, especially as a result of outside forces, with no control over direction (float) = andare alla deriva/essere trasportato/vagare b) drift = the general meaning without the details general drift of = The general drift of the article was that society doesn't value older people. 1) drift out = to move or be carried slowly away from a place or a state, often without conscious control. It can refer to physical movement, like a boat drifting out to sea, or a more abstract concept, such as drifting out of a conversation or a state of consciousness. The boat slowly drifted out to sea as the tide pulled it away from the shore. He tried to listen, but his mind began to drift out of the conversation, lost in a haze of exhaustion. 2) drift in = "Drift" in English can refer to both physical movement and changes in a more abstract sense. It often implies a lack of control or a gradual, unintentional change. The core meaning revolves around being carried along, whether literally by wind or water, or metaphorically by circumstances or time. He sat quietly by the window, watching the fog drift in from the hill As the music played softly in the background, memories of her childhood began to drift in like a warm breeze. 3) "Drift away" can refer to both physical movement away from a place or a loss of connection with someone or something. It can describe a gradual physical separation, like a boat drifting from its moorings, or the gradual weakening of a relationship or feeling. It often implies a lack of conscious effort or intention in the movement or separation = allontanarsi The balloon slipped from her fingers and slowly drifted away into the clear blue sky. She closed her eyes and let her thoughts drift away, carried by the gentle rhythm of the waves. Over the years, they began to drift away from each other, their conversations growing fewer and farther between. 4) "Drift aimlessly" means to move or wander without a clear purpose or direction, often lacking a specific destination or plan. It implies a lack of intention and a passive approach to movement or activity. The small boat drifted away from the dock as the current gently pulled it out into the lake. The talk drifted aimlessly from one subject to another.
143
suspicious (pr) turist (pr) sincere (pr) dangerous (pr) dispair (pr)
s@spich@s tu@rist sinsi@ deinj@r@s dispe@
144
vitality (pr) board (pr) caught (pr) beard (pr)
vaitael@ti bood koot bi@d
145
groan travestito/ in costume tip off
gr@un a) to groan = o make a long, low sound because you are sad or in pain = gemere/mugugnare b) groan = a long, low sound made when you are sad or in pain = gemito c) (sound of object) = cigolio/scricchiolio in disguise/dressed up as a) to tip off = to warn someone secretly about something that will happen, so that they can take action or prevent it from happening = avvisare/ fare una soffiata [ + that ] Somebody must have tipped the burglars off that the house would be empty. b) a secret warning or piece of secret information = soffiata Acting on a tip-off, the police arrested the drug dealers. tip-off from = Following a tip-off from a friend, we sold all our shares in the company.
146
lure overflow
lu@ a) lure = the quality or power that something or someone has that makes it, him, or her attractive = fascino the lure of fame/power/money b) to lure = to persuade someone to do something or go somewhere by offering them something exciting = (entice, tempt) = indurre/attirare/adescare lure into = he was lured into the job by the offer of a high salary. lure to = He had lured his victim to a deserted house. lure with = Supermarket chains try to lure customers with price discounts. @uv@fl@u a) If a container or a place overflows, the thing that is inside it starts coming out because it is too full = straripare/traboccare I left the tap on and the bath overflowed. b) to flow over the edge or limits (of) = straripare/inondare (figurative) The river overflowed (its banks) The crowd overflowed into the next room. c) overflow = inondazione/eccesso I poured too much milk into the jug and the overflow ran down the sides.
147
decision (pr) entertainment (pr) così sia/ e sia rispondere al telefono
disijn ent@teinm@nt so be it answer the phone
148
a person whose job is to clean and take care of a building intransingente lino
caretaker (ke@teik@) / custodian (kast@udi@n) a) intransigent (intraensijnt) b) inflexible (infleks@bl) c) uncompromising (ankompr@maizing) a) pianta = flax b) tessuto = linen (linin) c) misto di lino = linen blend
149
bankroll bankroller convento
ˈbæŋk.rəʊl to bankroll (informal) = to support a person or activity financially (finanziare) bankroll (n: informal) = the money that a person or organization possesses (risorse/finanze) More than half of his bankroll during the election campaign came from Texas. bankroller (informal) = finanziatore convent (konv@nt) / monastery (mon@stri)
150
wimp exhale con
a) a person who is not strong, brave, or confident = pappamolle/smidollato b) a person lacking in courage or confidence = codardo/fifone eskheil to send air out of your lungs = espirare/esalare kon (informal) a) to con (informal) = to make someone believe something false, usually so that that person will give you their money or possessions (raggirare/truffare) be conned into = She felt she had been conned into buying the car. con someone out of something = Thieves conned him out of his life savings. con something out of someone = He managed to con £20 out of them (= get that amount from them by deceiving them). b) con (noun: informal) = a trick to get someone's money or make someone do what you want (raggiro/truffa) It's a con - you get half the food for twice the price!
151
to be doing something wrong be on the lookout for something/someone chime
be up to no good (combinare qualche guaio) I’m sure he’s up to no good. to search for something or someone: I'm always on the lookout for interesting new recipes. chaim to chime = (of bells) to make a clear ringing sound = scampanare chime (n) = a ringing sound: I was woken up by the chimes of the cathedral bells.
152
strain
strein a) the feeling of being worried and nervous about something = tensione/stress The strain of the divorce was too much for her. b) pressure put on something by a bad situation or by too much weight or force = tensione/stress/pressione Their arguments were putting a strain on their marriage. c) to strain = to try hard to do something, usually to see or hear something = sforzare/sforzarsi I had to strain to hear the music. d) to strain = to hurt part of your body by using it too much = strappare/storcere I think I’ve strained a muscle. e) strain (n) = strappo muscolare f) (pull with force) = tirare/forzare
153
noncuranza grief operate
a) noncuranza (neutro) = disregard/indifference/nonchalance (nonchlns) indifference to criticism to answer with indifference b) noncuranza (negativo) = to be careless in the performance of one’s duties = negligence (neglidj@ns)/ carelessness (ke@l@sn@s)/ sloppiness griif very great sadness, especially at the death of someone = sadness (dolore/tristezza) opreit a) If an organization or business operates, it works. = operare/funzionare Our company is operating under very difficult conditions. b) If a machine operates, it works, and if you operate it, you make it work = operare/funzionare/usare You have to be trained to operate the machinery. c) to cut someone’s body and remove or repair part of it = operare (medico) Did they have to operate on him?
154
entrambi quelli con la barba indossano una cintura
a) both men with beards wear belts (best) b) the two with beards wear belts (natural) c) both (of) the ones with beards wear belts
155
famous (pr) combo (pr) spudoratamente adj? spudorato/senza vergogna
feim@s komb@u blatantly (bleitntli)/shamelesly (sheiml@sli) adj: blatant/shameless
156
worldliness stranglehold
w@@ldlin@s the quality of being practical and having a lot of experience of life: What he lacked in worldliness he made up for in skill and eagerness. straenglh@uld a position of complete control that prevents something from developing = stretta/morsa tighten your stranglehold on something = The two major companies have been tightening their stranglehold on the beer market.
157
responsabile colpevole
a) che deve rendere conto = responsible (rispons@bl)/accountable (@kaunt@bl) He was held accountable for the disappearance of the money. b) (che è consapevole/responsabile) = responsible/ conscientious (konshiensh@s) c) (che è causa) = responsible/ guilty (gilti) d) (chi risponde di qlco) = person in charge , boss , manager/supervisor culprit (kalprit) = someone who has done something wrong
158
music (pr) confused or worried because you cannot choose between very different ideas, feelings, or beliefs, and do not know what to do or believe
mjuuzik conflicted (k@nfliktid): conflicted about = It seems that politicians, like ordinary citizens, are conflicted about gambling. I can't remember when I last felt so conflicted after seeing a film.
159
hefty outlast redundant
a) (of people) = big and strong b) (of punches, kicks etc) = powerful c) object = heavy (pesante) - amount = large (abbondante/considerevole) a) to live or exist longer than another person or thing = sopravvivere/durare più a lungo The empress outlasted all her children. b) to stay energetic and determined longer than another person or thing = durare più a lungo The Orioles outlasted the Yankees, finally winning 10 to 9. ridandnt a) more than is needed = superfluo/eccedente b) adj = (of workers) no longer employed because there is no longer any job for them where they used to work = licenziato c) be made redundant = to lose your job because your employer has told you there is not enough work Eight thousand people have been made redundant this year.
160
vault
voolt a) (architecture: arch) = volta b) (secure room in bank) = camera blindata c) (crypt for burial) = cripta d) to vault = (jump over) = scavalcare/saltare In a single bound, Adam vaulted the gate. e) to vault over st = jump over st = saltare/scavalcare/saltare sopra a The crowds began vaulting over the security barriers and the police couldn't hold them back.
161
tutto quello che hanno detto era vero sono andato ad incontrare un avvocato che mi è stato raccomandato da un mio amico (formal tone) Ti ricordi il giorno in cui tu cadesti dall'albaro?
Everything (that) they said was true I went to see a lawyer whom a friend of mine (had) recommended (rek@mend) Do you remember the day you fell out of the tree?
162
scortese/maleducato dove sono i quadri che erano appesi sul muro? burger (pr)
impolite where are the paintings that/which were hanging on the wall? b@@g@
163
heritage location muscular
heritidj things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another = eredità/patrimonio l@ukeishn a place or position = posizione/locazione/ubicazione Have they decided on the location of the factory? maskj@l@ a) having firm, strong muscles = muscoloso he has muscular arms b) relating to muscles = muscolare great muscular strength.
164
sleep over a person or animal that lives in a particular place population
to sleep over = to sleep in someone else's home for a night: My niece is sleeping over on Friday night inhabitant (inhaebitnt) = abitante a city of five million inhabitants popj@leishn a) the number of people living in a particular area = countable What’s the population of Brazil? India and China have the largest populations in the world. b) all the people living in a particular area, or all the people or animals of a particular type = uncountable The deer population has increased in the northeast. Much of the population lives in urban areas.
165
impedire indisciplinato to accrue
to impede (impiid) undisciplined (andis@plind) @kruu to increase in number or amount over a period of time: Interest will accrue on the account at a rate of seven percent. Little benefit will accrue to the city (= it will receive little benefit) from the new transport links.
166
to line accrual
a) to form a row along the side of something = fiancheggiare/costeggiare Trees and cafés lined the street. The road was lined with trees b) be lined with something = to cover the inside of a piece of clothing with a material = essere foderato/rivestito di qualcosa a jacket lined with fura @kruu@l uncountable (act of accumulating) = a gradual increase in an amount of money = accumulo The accrual of interest on the loan now exceeds $5,000.
167
riferire riferirsi width (pr)
a) to report (ripoot)/ to recount (= raccontare, formal: rikaunt)/ to say/tell b) to connect , to relate riferire un concetto a un altro to connect two concepts c) to report back [phrasal verb] = to come again and report (to someone); to send a report (to someone) a) to refer to (r@f@@)/allude to (@luud) Who are you referring to when you say “dishonest”? He alluded to the remarks made by the previous speaker. b) to refer to , to concern (k@ns@@n) , to be related to, relate to I dati si riferiscono alle ultime elezioni: The data relates to the latest elections. withz
168
to amuse (adj, noun?) to amaze (adj, noun?) to annoy (adj, noun?)
1) @mjuuz a) to make someone smile or laugh = rellegrare/divertire I thought this article might amuse you. b) to keep someone interested and help them to enjoy themselves = far divertire/intrattenere/dilettare Be sure to pack some games for the children to amuse themselves with. c) keep someone amused = to keep someone interested and help them to have an enjoyable time: Toddlers don't need expensive toys and games to keep them amused. amused (adj) = smiling or laughing because you think that something is funny = divertito amusement (@mjuuzm@nt) a) the feeling of being entertained or made to laugh = divertito/divertimento She looked at him with amusement. b) an activity that you can take part in for entertainment = intrattenimento/divertimento There was a range of fairground (fe@graund = fiera/ zona fieristica/luna park) amusements, including rides, stalls, and competitions. 2) @meiz to amaze = to cause someone to be extremely surprised = sorprendere/sbalordire/colpire/meravigliare I was amazed by how well he looked. You've done all your homework in an hour? You amaze me. [ + that ] It amazes me that she's got the energy for all those parties. [ + to infinitive ] It amazes me to think that Anna is now in charge of the company. It amazes me how you can put up with living in such a dirty house. amazed (adj) = extremely surprised amazement (n) = extreme surprise --> @meizm@nt 3) @noi to annoy = to make someone slightly angry or upset = seccare/infastidire/irritare/disturbare I'm sorry - is my cough annoying you? [ + that ] It annoys me that she just expects us to help. adj = annoyed --> seccato/infastidito/irritato/disturbato noun = annoyance (@noins) a) the feeling or state of being annoyed = irritazione/fastidio I can understand your annoyance b) something that makes you annoyed = seccatura/fastidio One of the greatest annoyances was being bitten by mosquitoes every night.
169
lui vive nella porta accanto stimolo apatico/indolente scoraggiato/abbattuto
he lives next doot/ he lives next door to me stimulus (stimj@les) /impulse (impals)/ impetus (impit@s)/motivation (m@utiveishn) apathetic (aep@thetik)/ listless/ indifferent (indifrnt) dispirited (dispiritid)/ discouraged (diskarijd)
170
neat diminuzione colpa colpa/colpevolezza (for crime) senso di colpa/rimorso dare la colpa a qualcuno non avere colpa sentirsi in colpa
niit well arranged and clean, tidy; with everything in the right place = lindo/in ordine/preciso drop/reduction/decrease diminuzione delle spese = decrease in expenses colpa = blame (the responsibility for something bad)/ fault (a mistake; something for which one is to blame) for crime = guilt senso di colpa = sense of guilt/guilt dare la colpa a qualcuno = lay/put the blame on someone non avere colpa = not to blame sentirsi in colpa = to feel guilty
171
sovereign (pr) ripe mature (pr) fairly (pr) Queste mele non sono abbastanza mature da mangiare/ per essere mangiate
sovrin developed enough and ready to be eaten = maturo m@tchu@ fe@li These apples are not ripe enough to eat/ to be eaten
172
uncanny aware
ankaeni strange or mysterious, often in a way that is slightly frightening: It was uncanny the way that she always knew what he was thinking. @we@ = adj a) knowing that something exists, or having knowledge or experience of a particular thing = consapevole/informato/conscio [ + that ] = I wasn't even aware that he was ill. Were you aware of the risks at the time? She was well (= very) aware that he was married. "Has Claude paid the phone bill?" "Not as far as I'm aware." (= I don't think so) to become aware of = I suddenly became aware of (= started to notice) him looking at me. b) having special interest in or experience of something and so knowing what is happening in that subject at the present time: to be ecologically/politically aware sexually aware
173
talk (a)round to call multiple people (especially of a place) attractive in appearance, especially in an old-fashioned way:
a) to persuade (p@sweid) = convincere I managed to talk her round. b) to talk about (something) for a long time without reaching the most important point = girare intorno a We talked round the question for hours. to phone (a)round I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends picturesque = pittoresco piktchresk
174
someone who regularly travels between work and home overlook vale la pena notare/sottolineare/ è bene sottolineare/notare
commuter (k@mjuut@) = pendolare @uv@luk a) to overlook = to have a view of something from above = guardare su, affacciarsi su Our hotel room had a balcony overlooking the sea. b) to not notice or consider something = trascurare/tralasciare Two important facts have been overlooked in this case. c) to take no notice of = chiudere un occhio su/ sorvolare We shall overlook your lateness this time. It's worth nothing (that)... But it's worth noting that such symptoms are also characteristic of other diseases.
175
periodo di tempo causale (adj) devious
period/span/time Spring is a very busy time for me causal (koozl) causal relationship, link, etc = a relationship, link, etc. between two things in which one causes the other: Is there a causal relationship between violence on television and violent behaviour? diivi@s a) Devious people or plans and methods are dishonest, often in a complicated way, but often also clever and successful = subdolo/infido You have to be devious if you're going to succeed in business. b) not direct = indiretto/alternativo He took a rather devious route which avoids the city centre.
176
questo è il più tagliente che ho a person or taks requiring much effort or work from a person = esigente/impegnativo/arduo
this is the sharpest I have (more formal) this is the sharpest one I have (more natural) exacting (igzaekting)/demanding (dimaanding)
177
non puoi correre più veloce? if anything whatnot
Can't you run faster? (more direct) Can't you run any faster (more neutral) Is that the fastest you can run? (challenging tone) a) On the contrary / actually the opposite = semmai/anzi/al contratio “He didn’t seem annoyed. If anything, he looked rather pleased.” b) At most / only slightly = semmai/anzi “The new rules haven’t made life easier. If anything, they’ve made it a bit harder (= at the very least, only a small negative effect happened) and whatnot...(informal) = and other similar things: You can buy snacks and whatnot at the bar.
178
vicinity regress retrace
visin@ti the area around a place or where the speaker is = vicinanze/dintorno There are several hotels IN the immediate vicinity of the station. In the vicinity of... rigres to return to a previous and less advanced or worse state, condition, or way of behaving = regredire regress to = She suffered brain damage from the car accident and regressed to the mental age of a ritreis to go back along (a path etc) one has just come along = ripercorrere She lost her keys somewhere on the way to the station, and had to retrace her steps/journey until she found them.
179
it refers to understanding the perspectives and viewpoints of everyone involved in a dispute, conflict, or debate mere to clean or dry a surface by rubbing it with a cloth or other material, often as a quick action to be about to do st meal
all sides of the argument mi@ used to emphasize that something is not large or important = mero/semplice/solo It costs a mere ten dollars. to give a wipe to be going to do something very soon: I was about to leave when Mark arrived mi@l
180
answer (pr) miserable
aans@ mizr@bl a) very unhappy: She's miserable living on her own. b) unpleasant and causing unhappiness = deprimente/avvilente What a miserable existence! How could anyone live in such awful conditions? c) used to emphasize the low quality of something = misero The book was a miserable failure. d) used to emphasize the low amount or value of something (informal) = misero/irrisorio informal = She offered me a miserable $20 for my old phone.
181
quantità in una mano/piccola quantità if anything successivamente
handful/fistful semmai a) used when saying that what people may believe is not true, and the opposite may be true: Her success hasn't caused tension - if anything, it's helped our marriage. b) used when saying that there may be nothing: We need to assess what happened and what, if anything, we could have done to prevent it. subsequently (sabsikwentli)/afterwards (aaft@w@dz)
182
demeanour seamless
dimiin@ a way of looking and behaving = comportamento in someone’s demeanour = There was nothing in his demeanour that suggested he was anxious. demeanour of = She has the demeanour of a woman who is contented with her life. siiml@s a) without any seams (= lines of sewing joining different pieces of cloth) = senza cuciture Rachel bought a pair of seamless stockings (= calze) b) without any sudden changes, interruptions, or problems = senza interruzioni/ senza soluzione di continuità The intention is to achieve a seamless transition with a continuity of management.
183
cliquey clique to shun
kliiki (informal) behaving like a clique, not making other people feel welcome = esclusivo/elitista (negative) I decided not to join the tennis club because I found it very cliquey. a small group of people who spend their time together and do not welcome other people into that group = gruppo ristretto clique of = Our golf club is run by a very unfriendly clique of people. shan a) to avoid s/st = evitare/scansare She has shunned publicity since she retired from acting. b) to ignore someone and not speak to that person because you cannot accept their behaviour, beliefs, etc.: After the trial he was shunned by friends and family alike.
184
fussy come across
fasi a) not easily satisfied, or having very high standards about particular things (disapproving) = esigente/difficile da accontentare/schizzinoso fussy eater = UK All my children were fussy eaters. fussy about = He's so fussy about the house - everything has to be absolutely perfect. b) having too much decoration and too many small details, in a way that is not stylish = pacchiano/barocco They've got those curtains that tie up with big bows - they're a little bit fussy for my taste. a) to behave in a way that makes people believe that you have a particular characteristic: She comes across really well (= creates a positive image) on television. come across as = He comes across as a bit of a bore in an interview. b) If an idea or emotion comes across in writing, film, music, or when someone is speaking, it is expressed clearly and people notice it: What comes across in his later poetry is a great sense of sadness. c) to meet or find by chance = imbattersi He came across some of his old love letters in his wife's desk.
185
intraprendente I like to think (that) alike
enterprising (ent@praizing)/ resourceful (rizoosfl) It introduces a personal belief, hope, or wish that you want to be true, even if you're not entirely certain about it; I like to think I'm a master of my own destiny a) similar to each other: look alike = The children all look very alike. b) in a similar way: The twins even dress alike. c) used after referring to two groups of people or things to show that both groups are included: Friends and family alike were devastated by the news of her death.
186
a jacket with a hood (= a part that covers your head) that protects you from rain and cold = giacca a vento foga basket case par
anorak (aenraek)/windbreaker heat/passion/excitement The children ran with excitement towards the ice cream van. a) pejorative, slang (crazy or very anxious person) = matto b) pejorative, slang (company, nation: failing) = azienda/Paese fallito par (paa): a) the usual standard or condition b) on a par (with someone/something) = the same as or equal to someone or something = alla pari/in pari The regeneration of the city's downtown dock front will put it on a par with Nice or Cannes. c) be up to par = to be of the usual or expected standard: Her work hasn't been up to par lately.
187
ci vorranno solo 10 minuti "only" position? o try to achieve something although you know you might not succeed = tentare la fortuna Mi dispiace farti aspettare fallire/cessare l'attività
I'll be only 10 minutes Mid position try your luck He'd always wanted to act and in 1959 came to London to try his luck on the stage. I'm sorry to keep you waiting to go/run out of business
188
multi- inkling
malti having many: a multi-coloured skirt (= a skirt with many colours) ingkling a feeling that something is true or likely to happen, although you are not certain = sentore/barlume/indizio a) have an inkling = She already had an inkling about what the report would say = b) [ + that ] = I didn't have the slightest inkling that she was unhappy. c) inkling of = He must have had some inkling of what was happening.
189
to cloud mature (pr)
a) If something transparent clouds, or if something clouds it, it becomes difficult to see through = annuvolarsi/rannuvolarsi b) to make someone confused, or make something more difficult to understand = annebbiare cloud someone's memory = When it came to explaining the lipstick on his collar, he found that drink had clouded (= confused) his memory. c) to (cause to) become gloomy or troubled = oscurarsi His face clouded at the unhappy news. m@tchu@
190
used to emphasize that you are referring to all the members of a group loom curl
each and every one: Each and every one of the flowers has its own colour and smell. He had ten professional fights and lost each and every one. luum a) a machine in which thread is woven into a fabric = telaio b) (often with up) to appear indistinctly, often threateningly = profilarsi/apparire in lontananza/delinearsi A huge ship loomed (up) in the fog. k@@l a) something with a small, curved shape, especially a piece of hair = ricciolo/boccolo/spirale a child with blonde curls b) to make something into the shape of a curl, or to be this shape = arricciare/arricciarsi - essere arricciato/riccio The cat curled its tail around its body. c) avvolgersi a spirale: The garden hose curls along the ground.
191
to step up il mio telefono era in carica devo mettere il telefono in carica martello pneumatico
to increase My phone was charging My phone was on charge I need to charge my phone I need to plug in my phone I need to put my phone on charge pneumatic hammer (njuumætɪk haem@)
192
claw your way (somewhere) to vote (=?)
a) to move forwards with difficulty, especially by using stiff curved fingers to remove the things that are in your way = farsi strada con le unghie ed i denti The rescuers could hear the sound of the trapped people desperately trying to claw their way through the rubble. b) figurative = to achieve success with effort and by hurting other people Sidney ruthlessly clawed his way up the position of junior clerk to chairman of the company cast a/your vote All the votes in the election have now been cast and the counting has begun. Many waited in the cold for hours to cast their vote.
193
gullible acknowledge
galibl Someone who is gullible is easily tricked because they trust people too much = credulone/ingenuo How could you be so gullible? @knolidj a) to accept that something is true or exists = riconoscere/ammettere He acknowledged that there was a problem. b) to tell someone in a letter that you have received what they sent you = confermare (il ricevimento di) Did they acknowledge your letter? Hanno confermato di aver ricevuto la tua lettera?
194
wholeheartedly speak volumes speak your mind
h@ul haatidli in a way that is completely enthusiastic and without any doubt = completamente/incondizionatamente Both groups are wholeheartedly in favour of the changes. adj = wholehearted = completely enthusiastic: The minister has pledged his wholehearted support for the plans. If something speaks volumes, it makes an opinion, characteristic, or situation very clear without the use of words: She said very little but her face spoke volumes. to say what you think about something very directly: He's certainly not afraid to speak his mind.
195
gloomy troubled
a) unhappy and without hope = avvilito/depresso/pessimista a gloomy person/expression b) not expecting or believing anything good in a situation = cupo/tetro/pessimista a gloomy economic forecast to be gloomy about s/st = The vet is rather gloomy about my cat's chances of recovery. c) dark in a way that is unpleasant and makes it difficult to see = coperto/scuro/uggioso What gloomy weather we're having! a) having problems or difficulties = travagliato/turbolento This troubled region has had more than its fair share of wars over the centuries. In these troubled times, it's nice to hear some good news. b) worried or nervous = preoccupato/turbato/inquieto He is clearly a very troubled man.
196
daytime/nighttime
a) the time in every 24-hour period when it is light/dark: at nighttime = It's pretty noisy at nighttime. in the daytime = I tend to sleep in the daytime and study at night. during the daytime = She saw very little of her family during the daytime. a regular daytime job b) adj = daytime phone number = Please leave a daytime phone number so that we can contact you. daytime television = I don't watch daytime television.
197
presentimento rubble stiff
presentiment (prizentim@nt)/ premonition (prem@nishn) rabl he piles of broken stone and bricks, etc. that are left when a building falls down or is destroyed = macerie/detriti The bomb reduced the house to rubble. a) firm or hard = rigido/duro This hair spray has made my hair stiff. b) not easily bent or moved = rigido/inflessibile (as) stiff as a board = The man's body was (as) stiff as a board when it was found in the snow. c) If you are stiff or part of your body is stiff, your muscles hurt when they are moved = indolenzito, anchilosato Sitting still at a computer terminal all day can give you a stiff neck. d) behaving in a way that is formal and not relaxed = brusco/duro stiff manner = The general is a tall man with steel spectacles and a stiff, pompous manner. e) punishment = severe = severo The athlete was given a stiff punishment for using drugs. f) competition = tough = agguerito/duro/difficile stiff opposition/resistance = There has been stiff opposition/resistance to the proposed tax increases. g) stiff (price of st) = A stiff price is very expensive: We had to pay a stiff membership fee to join the health club
198
divert
daiv@@t a) to cause something or someone to change direction = deviare/dirottare Traffic will be diverted through the side streets while the main road is resurfaced. be diverted to = Our flight had to be diverted to Newark because of the storm b) to use something for a different purpose = dirottare/riallocare Should more funds/money/resources be diverted from roads into railways? c) to take someone's attention away from something = sviare/distrarre divert attention from = The war has diverted attention from the country's economic problems. d) to entertain someone (formal) = distrarre/far svagare/divertire It's a great game for diverting restless kids on long car rides .
199
to question poter tornare a case several of a particular type of things/people = alcuni/diversi/parecchi/qualche
kwestch@n question s = to interrogate s The police questioned the suspect for five hours. to be allowed home: Well... At least I'll be allowed home again, now that my brother's the lord. a number of st/s Headaches can be caused by a number of things. I decided not to go, for a number of reasons.
200
stai attento!
formal/general ways Take care! – can mean both “be careful” and a polite farewell. You have to take care when crossing a busy street during rush hour. Be cautious. – more formal, used in instructions or advice. Pay attention. – often used in schools or formal contexts. b) everyday: Be careful! – the most standard and widely used. Watch out! – used when there’s an immediate danger. Look out! – same as watch out, slightly more traditional BE flavour. Mind! / Mind out! – very British and often used in quick warnings. Example: Mind the step!
201
salutare con la mano cheer
to wave goodbye; They stood in the driveway to wave goodbye as we left for vacation. chi@ a) to cheer/cheer s/st = to shout loudly at someone that you like or want to encourage = tifare/esultare/acclamare The crowd cheered as he ran into the stadium. b) (cry of joy) = urrà/evviva Three cheers for the winner! c) uncountable (good spirits or mood) = buon umore In Emily's heart, she was full of cheer. d) (common drinks toast) = chin, chin/ alla salute Cheers! e) UK, informal (thanks) Cheers, mate f) UK, informal (goodbye) = a presto/ci si vede Cheers! See you at school.
202
cheat
tchiit a) to cheat = (not play fair) = barare/imbrogliare I don't like playing cards with Aaron because he cheats. b) cheat at [sth] = barare a qualcosa I can tell you that he cheats at poker every chance he gets. c) cheat [sb] out of [sth] = (take [sth] by deception) = sottrarre/rubare The con man cheated the elderly woman out of her life savings. d) to swindle = ingannare/imbrogliare/raggirare The investor was found guilty of cheating his business partner. e) UK (cheater: person who cheats) = imbroglione/baro Ned has a reputation of being a cheat. f) (dishonest act) = imbroglio/tranello/inganno/raggiro The get-rich-quick scheme turned out to be a cheat.
203
non devo andare lontano/non manca molto take care
I don't have far to go a) (be cautious or attentive) = fare attenzione a /stare attento a You have to take care when crossing a busy street during rush hour. b) (be careful) = stare attento a/ fare attenzione con Take care with that wedding cake; you don't want to drop it! c) take care of [sb/sth] = prendersi cura di I took care of my mother in the final months of her life. d) take care of [sth] = handle = pensare a/ provvedere a Phil will take care of the travel arrangements. e) informal: - be cautious = stai attento! fai attenzione! Take care - that spider could be poisonous! - said on parting = stammi bene/riguardati Take care, and see you next week!
204
fai più attenzione driveway to record/record for the record
take more care You should take more care when carrying those glasses (from house to road) = vialetto d'accesso rikood (v) a) registrare/incidere We recorded their wedding on video. b) prendere nota/annotare She records everything that happens to her in her diary c) If a device records a measurement, it shows that measurement = registrare/segnare The thermometer recorded a temperature of 30 degrees Celsius. rekood (n) a) a piece of information or a description of an event that is written on paper or stored on a computer = documentazione/archivio/registro The weather centre keeps a record of the weather. This summer has been the hottest on record (= the hottest summer known about). b) information about someone or something that is stored by the police or by a doctor = fedina penale/referto A person's medical records are confidential. He is well known to the police and has a long criminal record c) the facts that are known about a person or a company and the actions they have done in the past = precedenti I won't fly with an airline that has a bad safety record (= whose aircraft have often had accidents). something that you say before you tell someone something important that you want them to remember: And, just for the record, we were never any more than good friends.
205
vase (pr) fine/finalità Il fine giustifica i mezzi secondo fine agire con un secondo fine fare qlco a fin di bene
vaaz end/goal (g@ul)/purpose (p@@p@s)/objective(@...)/aim (eim) . The end justifies the means. hidden objective to act with a hidden agenda (@dj@nd@ = a list of aims or possible future achievements:) to do sth with good intentions
206
seem outage
siim to appear to be = sembrare - She seemed happy - There doesn’t seem to be any real solution - I seem to have lost them - It seemed like a good idea at the time. autidj a period when a service, such as electricity, is not available = interruzione The radio news reported power outages affecting 50 homes.
207
mare agitato afloat expressing strong opinions very directly without worrying if other people are offended = esplicito/franco/diretto
rough/choppy sea @fl@ut a) floating on water = galleggiante The boat had capsized but was still afloat. keep afloat = tenere a galla: You can keep afloat for longer if you lie on your back. stay afloat = restare a galla: He managed to stay afloat by holding on to the side of the boat. b) having enough money to pay what you owe: keep afloat = The business had to sell off some of its assets to keep afloat. stay afloat = Many small businesses are struggling to stay afloat. outspoken
208
to discharge
distchaaj a) to allow someone officially to leave somewhere, especially a hospital or a law court = rilasciare/liberare be discharged from = Patients were discharged from the hospital because the beds were needed by other people. More than half of all prisoners discharged are reconvicted within two years. be conditionally discharged = UK A peace protester was conditionally discharged for twelve months (= allowed to go free only if they do not commit a crime again for this period of time). b) to send out a substance, especially waste liquid or gas: Large amounts of dangerous waste are discharged daily by the factory = rilasciare discharge into = The oil that discharged into the sea seriously harmed a lot of birds and animals. c) to perform a task, especially an official one: discharge a duty = The city must discharge its legal duty to house the homeless. d) discharge (a) debt formal (also discharge someone's debt) = to pay back or cancel a debt completely: She filed for bankruptcy in 2010 and discharged her debts the following year. e) to fire a gun, or to fire a shot from a gun: The police stated that some 50 rounds had been discharged.
209
discharge (n) vested spregiudicato/senza scrupoli
distchaaj a) official permission to leave the armed forces, a prison, or a hospital: discharge from = He returned home following his discharge from the Army. give someone a conditional discharge UK = The judge gave him a one-year conditional discharge. b) the act of sending out waste liquid or gas: discharge of = Thousands of fish were killed as a result of a discharge of poisonous chemicals from a nearby factory. c) liquid matter that comes from a part of the body and is often infected: a vaginal discharge vestid vested shares, pension plans, etc. can be kept by an employee who has worked the necessary number of years for a particular company = acquisiti/garantiti He chose to receive his vested benefits in a single lump-sum payment. unscrupulous (anskruupj@l@s)
210
finally century (pr) lifeline
fainli a) after a long time = in the end We finally got home at midnight . b) used before you say the last point or idea Finally, I'd like to thank everyone for coming. c) finalmente  Finally! I thought that I would never finish that essay. sentchri a) a rope for support in dangerous operations or thrown to rescue a drowning person = cavo di sicurezza/salvataggio b) figurative (means or source of support) his road is the town's lifeline and must be kept open despite the snow. c) (palmistry: line on hand) = linea della vita
211
knowledge (pr) loyalty (pr) something that fails completely or goes extremely badly (informal) odio inseam
nolidj loi@lti train wreck (trein rek): The movie was a train wreck. After last year's train wreck of a season, we have to do better. hatred (heitrid) hatred of = What is very clear in these letters is Clark's passionate hatred of his father. hatred for = They are motivated by a hatred for their own country. racial hatred = The motive for this shocking attack seems to be racial hatred. insiim --> (inside seam of pants) = cucitura interna
212
boundary worth (pr)
baundri a) a real or imagined line that marks the edge or limit of something = confine/ linea di confine boundary between = The Ural mountains mark the boundary between Europe and Asia. Residents are opposed to the prison being built within the city boundary. b) the limit of a subject or principle = limite/confine Electronic publishing is blurring the boundaries between dictionaries and encyclopedias. c) the limit of what someone considers to be acceptable behaviour (often plural) = limiti/confini Try to show love while respecting each other's boundaries. set a boundary = We set firm boundaries, and if the children cross them there are consequences. w@@th
213
specificare/precisare moment (pr) present (pr) puntuale schedule
specify (spesifai) m@um@nt preznt punctual (pangktchu@l)/ on time sh@@djuul a) a list of dates and times that shows when things will happen or a plan for them to happen = orario/programma a project schedule Will the work be completed on schedule (= at the expected time)? b) to schedule = to plan an event for a particular day or time = fissare/programmare I need to schedule a doctor’s appointment.
214
bottom (pr) front (pr) surround (pr) advert
bot@m frant s@raund aedv@@t UK, informal, abbreviation (advertisement: commercial): I always turn the sound off when the adverts start.
215
backroom enclosed
a) (private area to rear of a building) = retro/retrobottega b) done secretly or without attracting attention: They did a last-minute backroom deal with the union negotiators. backroom negotiations/politics c) used to describe the people in an organization whose work is not seen by the public: the backroom boys/staff inkl@uzd a) surrounded by walls, objects, or structures = delimitto/circoscritto/chiuso/racchiuso The house comes with one hundred acres of enclosed land. b) (in envelope, box) = allegato/accluso The enclosed card is for Julia. enclosed space = spazio chiuso/ristretto
216
to enclose rear
inkl@uz a) to surround something = racchiudere/circondare/ avvolgere The park that encloses the monument has recently been enlarged. b) to send something in the same envelope or parcel as something else = allegare/accludere Please enclose a curriculum vitae with your application. ri@ a) at the back of something = retro/parte posteriore There's a sticker on the rear door/window. b) the back part of something = posteriore We walked round to the rear of the house. c) to rear = crescere/allevare to care for young animals or children until they are able to care for themselves: Some women make a deliberate choice to rear a child alone.
217
to point
a) to direct other people's attention to something by holding out your finger towards it = indicare/mostrare/puntare il dito verso point at = "Look at that!" she said, pointing at the hole in the door. Small children are often told that it's rude to point. b) to hold something out in the direction of someone or something = puntare point something at someone = He said that the man had pointed a knife at him. c) If something points in a particular direction, it is turned towards that direction = puntare/indicare The road sign points left. point to = There was an arrow pointing to the door. d) figurative (suggest, indicate) = suggerire/indicare/puntare All the signs point to Smith being the murderer.
218
panel
paenl a) committee = gruppo, comitato   A panel of experts has been convened to find a solution to the problem. b) (board, sheet) = pannello/lamina Panels have been mounted on the walls to reduce noise. c) (frame of comic strip) = vignetta Comic strips in newspapers tend to have three or four panels.
219
rivolgere
a) (verso una direzione) = point/aim Ilaria pointed her gaze towards the tower. b) (pensiero, frase) = address/direct Was that question directed at me? c) (parlare a [qlcn]) = speak to/address (formal) The magician addressed the audience to ask for a volunteer. d) (ricorrere a [qlcn]/rivolgersi a qualcuno) = turn to/go to/call I couldn't fix the leak by myself so I had to call a plumber. e) (voltarsi verso [qlcn/qlcs]) = turn
220
to point out
a) :point st/s out/ point out st/s = to make a person notice someone or something, sometimes by holding up one of your fingers towards him, her, or it (indicare/segnalare): The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them. point someone out to someone = If you see her, please point her out to me. b) to tell someone about some information, often because you believe they do not know it or have forgotten it (far notare/segnalare) I feel I should point out how dangerous it is He pointed out the mistake in her translation.
221
PR frightened terrified hopeless envious suspicious
fraitnd ter@faid h@upl@s envi@s s@spitch@s
222
fond
fond a) be fond of someone/something = to like someone or something (essere attaccato a qualcuno/qualcosa) We’re very fond of each other. b) causing happy feelings = felice I have fond memories of my childhood. c) loving = tenero/affettuoso The couple exchanged fond looks d) (of wishes, hopes etc) unlikely to be fulfilled = vano/ vacuo His fond ambition was to be a film star.
223
PR capable certain hopeless (+ meaning)
keip@bl s@@tn h@upl@s: a) very bad and probably not going to improve = disperato/ senza speranza b) very bad at a particular activity = senza speranza/incapace/ inetto I’m hopeless at sports.
224
PR crowded responsible generous cruel excited furious
kraudid rispons@bl djenr@s kruu@l iksaitid fju@ri@s
225
PR damage demand drawing contact advantage immediate
daemidj dimaand drooing kontaekt @dvaantidj imiidi@t
226
PR stare shout throw care complain
ste@ shaut thr@u ke@ k@mplein
227
exist example excuse exit exercise excite examine
igzist igzaampl iksjuuz eksit eks@saiz iksait igzaemin
228
PR accuse protect congratulate compliment voluntary
@kjuuz pr@tekt k@ngraetch@leit komplim@nt vol@ntri
229
PR specialise collide provide concentrate focus
spetchlaiz k@laid pr@vaid konsntreit f@uk@s
230
marry someone off security (pr) calm doze
to make certain that someone, especially a female member of your family, gets married, or that she marries the person you have chosen: She was married off to the local doctor by the age of 16 sikju@r@ti kaam a) to sleep lightly = sonnecchiare, dormicchiare The old lady dozed in her chair. b) a short sleep = sonnellino, pisolino he managed to have a quick doze in the afternoon.
231
terreno agricolo terreno coltivato To make someone notice or focus on something. marea
agricultural land cultivated land / farmland to draw attention to something ex. The teacher drew attention to the mistakes in the essay. The report draws attention to the need for environmental protection. tide
232
feeling sad because you are away from your home grattacielo tata/ babysitter temporary (pr) permanent (pr)
homesick When the boy first went to boarding school, he was very homesick. tower block childminder temp-ri p@@mn@nt
233
meddle debris essentials
= to try to change or have an influence on things that are not your responsibility, especially by criticizing in a damaging or annoying way = intromettersi/ immischiarsi/ impicciarsi My sister's always meddling in other people's affairs. People shouldn't meddle with things they don't understand. debrii = broken or torn pieces of something larger = rottami/ detriti Debris from the aircraft was scattered over a large area. a basic thing that you cannot live without: the bare essentials = When we go on holiday, we only take the bare essentials. essentials of = This leaflet will give you the essentials of how to prepare for a hurricane. Because I live in a remote village, I regard my car as an essential.
234
parabrezza stall
windscreen stool a) a small space with a table and an open front from which things are sold = bancarella bancarella del mercato = a market stall b) a small space that has walls, a door, and usually an open top = cabina/ box c) the stalls = the seats on the main floor near the front of a theatre or cinema = platea a seat in the stalls d) to stall = If an engine stalls, or if you stall it, it stops working suddenly = arrestarsi/ spegnersi/ provocare l'arresto/ lo spegnimento The car stalled when I stopped at the traffic lights.
235
railing oust assistant (synonym?)
a fence made from a series of vertical metal posts, or one of these posts = ringhiera o barra di una ringhiera aust = To force someone to leave a position of power, job, place, or competition: The president was ousted (from power) in a military coup in January 1987. Police are trying to oust drug dealers from the city . Last year's NCAA winners have been ousted from the tournament. aide (eid) = a person whose job is to help someone important, such as a member of a government or a military officer of high rank: a senior government aide aide to = an aide to the prime minister
236
stuck
a) unable to move, or set in a particular position, place, or way of thinking: This door seems to be stuck - can you help me push it open? stuck in = Seven of us were stuck in the lift for over an hour. I hate being stuck (= having to be) behind a desk - I'd rather work outside. b) in a difficult situation, or unable to change or get away from a situation: We'd be stuck if your sister hadn't offered to come over and look after the children tonight. c) not able to continue reading, answering questions, etc. because something is too difficult: I'm really stuck - do you have any idea how to answer these questions? d) be stuck with someone/something = to have to deal with someone or something unpleasant because you have no choice or because no one else wants to: We were stuck with him for the entire journey!
237
scaffolding richiamare/ rimproverare shed
impalcatura, ponteggio rebuke (ribjuuk)/ reprimand (reprimaand) The soldier was severely reprimanded for being drunk. The boy was rebuked by his teacher for cheating in the test. a) a small building, usually made of wood, used for storing things - a large, simple building used for a particular purpose: a cow shed b) to shed = (often used in newspapers) to get rid of something you do not need or want: 900 jobs will be shed over the next few months. Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity/inhibitions. c) to lose a covering, such as leaves, hair, or skin, because it falls off naturally, or to drop something in a natural way or by accident: shed its leaves = The trees shed their leaves in autumn. They ran down to the water, shedding clothes as they went. d) to allow tears or blood to flow: She shed a few tears at her daughter's wedding. e) to release a virus or bacterium from a cell or body into the environment where it can infect other people: Those who have contracted the new coronavirus shed the virus most heavily in the first few days of the illness.
238
brief
briif a) lasting only a short time or containing few words: His acceptance speech was mercifully brief. I had a brief look at her report before the meeting. b) used to express how quickly time goes past: For a few brief weeks we were very happy. c) (of clothes) very short: She was wearing a fairly brief skirt, as I recall. d) to brief = to give someone detailed instructions or information: We had already been briefed about/on what the job would entail. e) brief against/in favour of someone/something = to make information about someone or something public, with the intention of criticizing/praising him, her, or it: On several occasions government officials briefed against their own ministers.
239
commute schedule
k@mjuut a) to commute = to make the same journey regularly between work and home: It's exhausting commuting from Brighton to London every day. b) to commute = to change one thing into another: People used to believe that you could commute base metals into gold. c) commute (n) = a regular journey between work and home: It's at least an hour's commute to work. shedjuul a) a list of dates and times that shows when things will happen or a plan for them to happen = programma b) on schedule = Will the work be completed on schedule (= at the expected time)? c) to schedule = to plan an event for a particular day or time = programmare, fissare I need to schedule a doctor’s appointment.
240
too painful or unpleasant for you to continue to experience reference (n)
unbearable (anbe@r@bl) The heat was unbearable refrns a) a letter that is written by someone who knows you to say if you are suitable for a job or course = referenza - give someone a reference = Her former employer refused to give her a reference. - write someone a reference = My old headteacher said he would write me a glowing (= very good) reference. b) a mention of something:= riferimento - make reference to = Knowing what had happened, I avoided making any reference to (= mentioning) weddings. - with reference to = I am writing with reference to (= in connection with) your letter of 15 March. - in reference to = "I think it should be an option," she said in reference to (= in connection with) sanctions. c) a writer or a book, article, etc. that is mentioned in a piece of writing, showing you where particular information was found (= fonti nella tesi) d) in a business letter, a number that tells you who to speak to or where to look for more information: In all future letters on this subject, please use our reference JW/155/C. - reference number = Please always quote the reference number shown on your order confirmation. e) a quick look at a book, piece of paper, etc. in order to find information and help: - without reference to = He made the whole speech without reference to the notes in front of him.
241
to reference (v)
refrns a) to refer to something or someone, or mention them: Basil couldn't stop referencing World War II to some German guests. b) to mention a writer or a book, article, etc. in a piece of writing, to show where particular information was found: The appendix provides a list of websites that have been referenced. c) to show the influence of someone or something in a design, work of art, etc.: Her brushwork references elements of traditional Asian art. The spot we chose to photograph captures the beauty of the park, while still referencing the city setting.
242
dimostrante/ manifestante upright to provide a space or an opportunity for something else = fare largo/ fare strada/ fare spazio (a)
protester (pr@test@)/ demonstrator (dem@nstreit@) a) straight up ( = dritto in alto) or vertical: Please return your seat to an upright position and fasten your belt. b) used to refer to something that is taller than it is wide: an upright freezer/vacuum cleaner make way (for) The crowd parted to make way for the ambulance. Some beautiful old buildings were torn down to make way for the new parking garage
243
to part to take something/ somebody apart
a) to separate or cause something or someone to separate: The curtains parted, revealing a darkened stage. To be parted from him even for two days made her sad. b) If you part your hair, you arrange it so that it falls on either side of your head by separating it with a line down the middle or on one side. c) If two people part, they leave each other, often at the end of a relationship: I'm afraid we parted on very bad terms. a) take something apart = to separate something into its different parts: We took the engine apart to see what the problem was. b) take someone apart (informal) = to defeat someone very easily in a sport: He took their defence apart, scoring three goals in the first 20 minutes.
244
glowing uphold
gl@uing praising with enthusiasm = entusiastico/ raggiante/ caloroso - glowing tribute = In her speech, she paid a glowing tribute to her predecessor. - glowing review = His latest book has received glowing reviews. a) to defend or keep a principle or law, or to say that a decision that has already been made, especially a legal one, is correct = confermare/ far rispettare/ appoggiare As a police officer you are expected to uphold the law whether you agree with it or not. Judge Davis upheld the county court's decision. b) to support (a person’s action) = sostenere, appoggiare His family upholds (him in) his present action. c) to confirm (eg a claim, legal judgement etc) = confermare The decision of the judge was upheld by the court. d) to maintain (eg a custom) = mantenere The old traditions are still upheld in this village.
245
endure (pr) quarrel (pr) modo di dire tear separate (pr)
indju@ kworl expression/ saying/ common saying a) PULL APART, HURRY = te@ b) HOLE = te@ c) FROM EYES (n) = ti@ d) PRODUCE TEARS = ti@ sepr@t
246
subject
a) the thing that is being discussed, considered, or studied: Our subject for discussion is homelessness. on the subject of = She has made a series of documentaries on the subject of family relationships. take something as your subject = The guest lecturer took as her subject (= decided to speak about) "punishment and imprisonment in modern society" . the subject of = The number of planes flying over the town has been the subject of (= has caused) concern since last summer. b) an area of knowledge that is studied in school, college, or university: My favourite subjects at school were history and English. mainly UK = Her subject (= special area of study) is low-temperature physics c) a person, thing, or situation that is written about in a book, article, etc. or shown in a picture, etc.: The mill by the bridge was the subject of an unfinished painting by J. M. W. Turner. d) the person or thing that performs the action of a verb, or is joined to a description by a verb: "Bob" is the subject of the sentence "Bob threw the ball." e) a person who lives in or who has the right to live in a particular country, especially a country with a king or queen (= suddito): He is a British subject. f) to subject = to defeat people or a country and then control them against their wishes and limit their freedom: The invaders quickly subjected the local tribes.
247
to change subject knot
to start talking about a different subject: I'd tried to explain the situation, but he just changed the subject. a) a join made by tying together the ends of a piece or pieces of string, rope, cloth, etc.: (= nodo) tie a knot = Tie a knot in the rope to hold it in place. untie a knot = I can't untie the knot - it's too tight. b) a tight mass, for example of hair or string: Alice's hair is always full of knots and tangles. c) a small group of people standing close together: knot of = Knots of anxious people stood waiting in the hall. d) to knot = to tie in or with a knot: He knotted the rope tightly before climbing. knot something around something = He caught the rope and knotted it around a post. e) to know = to form a tight, hard, rounded mass: His muscles knotted (= swelled) with the strain.
248
to waste to withhold
= to use too much of something or use something badly when there is a limited amount of it: You waste a lot of water by taking a bath instead of a shower. waste time = Come on, let's get started - we've wasted enough time already. waste your money = Don't waste your money on such junk. a) to refuse to give something = rifiutare/ negare/ non fornire She withheld her rent until the landlord agreed to have the repairs done. The government is planning to withhold benefit payments from single mothers who refuse to name the father of their child. b) to keep back something = trattenere During the trial, the prosecution was accused of withholding crucial evidence from the defence. Police are withholding the dead woman's name until her relatives have been informed.
249
to prompt
a) to prompt = to make something happen: The bishop's speech has prompted an angry response from both political parties. Recent worries over the president's health have prompted speculation over his political future. b) prompt someone to do something = to make someone decide to say or do something: What prompted you to say that? c) to help someone, especially an actor, to remember what they were going to say or do: I forgot my line and had to be prompted. d) to give an instruction to an artificial intelligence using natural language rather than computer language: Generative AIs can be prompted to create content that appears entirely novel. e) prompt (adj) = (of an action) done quickly and without delay They've written back already - that was a very prompt reply. f) prompt (adj) = (of a person) acting quickly or arriving at the arranged time They're usually fairly prompt in dealing with enquiries. Try to be prompt because we'll be very short of time. g) noun = a sign on a computer screen that shows that the computer is ready to receive your instructions h) noun = an instruction given to an artificial intelligence by a human using natural language rather than computer language: i) noun = words that are spoken to an actor who has forgotten what he or she is going to say during the performance of a play l) a person whose job is to help actors, during a performance, to remember words that they have forgotten (also prompter)
250
slope
a) a surface that lies at an angle to the horizontal so that some points on it are higher than others = pendio/ inclinazione The roof is at a slope (= at an angle to a horizontal surface) of 30°. b) (part of) the side of a hill or mountain: a ski/mountain slope Snow had settled on some of the higher slopes. There's a very steep slope just before you reach the top of the mountain. c) to slope = to be at an angle to the horizontal = essere in pendenza/ essere inclinato The path slopes up/down to the house. The football pitch sloped at the south end, so one half of the game had to be played uphill. to live = liv live (adj, adv) = laiv
251
inabitato battigia/ bagnasciuga costa/ litorale/ riva bivio/ incrocio/ raccordo upstage
uninhabited (aninhaebitid) shore/ shoreline (shoolain) shore junction a) to upstage = to take people's attention away from someone and make them listen to or look at you instead: Most supporting bands tend to be youngsters, and rarely upstage the star. b) adv, adj = towards or at the part of a theatre stage that is furthest from the people watching the performance: He looks upstage to where the body is lying The actor stood upstage and delivered his monologue.
252
higher-up x 10 string
someone with a more important position than you in an organization (informal) They're still waiting for a decision about the extra money from the higher-ups. times 10 a) cord = corda, cordone, filo piece of string = She wrapped the parcel with brown paper and a long piece of string. ball of string = Our cat loves nothing more than playing with a ball of string. pull a string = When you pull the strings, the puppet's arms and legs move. b) a set of objects joined together in a row on a single rope or thread string of beads/pearls = She wore a neat tweed suit with a string of beads/pearls. string of = A string of onions hung from a beam in the kitchen. c) series of related things or events: string of = What do you think of the recent string of political scandals? string of hits He had a string of top-20 hits during the 80s. d) musical instrument: cord A violin has four strings. guitar string = Guitar strings are made from steel or nylon.
253
coinvolgere ( in qualcosa di spiacevole/ in un'iniziativa, in un'attività/ emotivamente)
a) to involve/ to implicate/ to get someone mixed up in something - I don’t want to involve my parents in my personal problems. - She was implicated in a scandal at work, though she denied it. - I don’t want to get you mixed up in my arguments with the landlord. b) to involve/ to include (= to include = to make someone part of a group or activity, without necessarily implying deep engagement.) - We want to involve local communities in the environmental project. - The committee includes representatives from every department in the company. c) to interest/ to engage/ to captivate The workshop interested students in environmental issues. The teacher engaged the students with interactive exercises. The speaker captivated the audience with her storytelling. Questa storia d’amore mi coinvolge molto = This love story is extremely captivating.
254
camera (pr)
kaemr@
255
advice (pr)
@dvais
256
apologise/ze (pr)
@pol@djaiz
257
recommend (pr)
rek@mend
258
promise (pr)
promis
259
refuse (pr)
rifjuuz
260
recently (pr)
riisntli
261
prefer (pr)
prif@@
262
support (pr)
s@poot
263
suppose (pr)
s@p@uz
264
narici narici dilatate/allargate?
narici = nostrils (nostrls) dilatato/allargato (narici) = open wide