掛け
-かけ (動詞連用形, 助動詞 ‘(さ)せる’ ‘(ら)れる’의 連用形에) ‘掛ける’의 용법을 体言화한 것: 동작의 일시 중단.(=동의어-さし(止))
あつかましい
あつかましい 뻔뻔스럽다; 철면피하다.(=동의어ずうずうしい)[문어형][シク]あつかま-し
余る
あまる 남다.
文
あや (말이나 문장의) 멋진 표현.
在(り)処
ありか 있는 곳; 소재(所在).
衣装
いしょう 의상.
一斉
いっせい 일제.
最も
いとも [아어(雅語)]매우; 아주.(=동의어大変·はなはだ)
色濃い
いろこい 기색이 짙다; 어떤 경향이 심하다.
植(え)付ける
うえつける 심다.
うっかり
무심코; 멍청히; 깜박.
埋める
うめる 묻다; 메우다; 채우다; 막다; 벌충하다; 보충하다.(=동의어うずめる)
お越し
おこし 가심; 오심; 왕림; 행차(行次).
押(さ)える
おさえる (핵심을) 파악하다; 찌르다.
押(し)合う
おしあう 서로 밀다.[가능형]おしあ-える[하1단 자동사]
怖ず怖ず
おずおず [아어(雅語)]주뼛주뼛; 머뭇머뭇.(=동의어こわごわ·おそるおそる)
趣
おもむき 재미; 정취; 멋.
思惑
おもわく 생각; 의도; 기대; 예상.
及ばず
およばず 미치지 못하다; 못 당하다.
輝く
かがやく (눈부시게) 빛나다; 반짝이다.
かすめ取る
かすめとる 남의 눈을 속여 훔치다; 후무리다.
空っぽ
からっぽ 텅 빔; 아무것도 없음.(=동의어から)
河口
かわぐち 하구; 강어귀.(=동의어川じり)