a bolt from the blue
اتفاقی کاملاً ناگهانی؛ His success came as a bolt from the blue.
life-changing event
رویداد دگرگونکننده زندگی؛ The accident was a life-changing event for him.
be struck by lightning
دچار صاعقه شدن؛ He was struck by lightning while using the phone.
freak accident
حادثه نادر و غیرعادی؛ The injury was caused by a freak accident.
incredible desire
میل شدید و غیرقابلباور؛ He felt an incredible desire to listen to music.
new-found passion
علاقه تازهکشفشده؛ He shared his new-found passion with others.
work long hours
ساعات طولانی کار کردن؛ He used to work long hours as a surgeon.
day and night
شبانهروز؛ The melody stayed in his head day and night.
get involved
درگیر یا وارد کاری شدن؛ Many people love to get involved and give advice.
get something off your chest
حرف دل را زدن؛ She needed to get something off her chest.
take your mind off
ذهن را از چیزی دور کردن؛ Music helped him take his mind off work.
get through to someone
بالاخره منظور را رساندن؛ His friends couldn’t get through to him.
take something personally
به خود گرفتن؛ Don’t take the comment personally.
get the wrong idea
دچار سوءبرداشت شدن؛ I don’t want you to get the wrong idea.
take advice
پذیرفتن نصیحت؛ People rarely take advice immediately.
be conscious but disorientated
هوشیار اما گیج بودن؛ He was conscious but disorientated.
refuse medical treatment
امتناع از درمان؛ He refused medical treatment.
cardiac arrest
ایست قلبی؛ The lightning caused a cardiac arrest.
recover fully
بهطور کامل بهبود یافتن؛ He recovered fully after two weeks.
by chance
اتفاقی؛ He got a piano by chance.
sheet music
نت موسیقی؛ He bought sheet music of famous pieces.
all-consuming determination
اراده فراگیر و شدید؛ He showed all-consuming determination.
widely respected
بهشدت مورد احترام؛ He was a widely respected surgeon.
time-consuming job
شغل بسیار وقتگیر؛ His job was extremely time-consuming.