aufpeppen [ infinitive ] /ˈaufpɛpən/
colloquial
etw. attraktiver oder wirkungsvoller machen
to jazz up /dʒæz/ [to make something more attractive or exciting] , to gussy up /ˈɡʌsi/ [to make someone look attractive by dressing them in their best clothes, or to make something look attractive by decorating it]
einen Text mit Grafiken aufpeppen
to glitz up a text with graphics
beseitigen [ infinitive ] /bəˈzaitɪɡən/
Hindernisse, Mängel, Spuren, Probleme
etw. aus dem Weg räumen, verschwinden lassen
to remove
Konnte ich deine Zweifel beseitigen?
Was I able to dispel your doubts?
Mitwisser, Zeugen
ermorden
to get rid of , to take out
Der Richter wurde von der Mafia beseitigt.
The judge was taken out by the mafia.
Gewissensbisse [ plural ] /ɡəˈvɪsənsbɪsə/
schlechtes Gefühl, weil man sich falsch verhalten hat
pangs of conscience /pæŋ/ [a sudden feeling of pain, sadness etc] , scruples /ˈskruːpəl/ [a belief about what is right and wrong that prevents you from doing bad things]
Sie hatte Gewissensbisse, weil sie sich nicht um das verletzte Tier gekümmert hatte.
She had a guilty conscience because she hadn’t tried to help the injured animal.
Bereitstellung [ feminine ] /bəˈraitʃtɛlʊŋ/
provision /prəˈvɪʒən/ [when you provide something that someone needs now or in the future] , supply
die Bereitstellung von Geldern / Truppen
allocating funds / deploying troops
Träne [ feminine ] /ˈtrɛːnə/
salzige Flüssigkeit, die aus dem Auge fließen kann
tear /tɪə $ tɪr/
Plötzlich brach das Kind in Tränen aus.
The child suddenly burst into tears.
zukommen [ infinitive ] /ˈʦuːkɔmən/
auf jdn / etw. zukommen
sich einem Ziel räumlich nähern
to come toward(s) / up to sb/sth
Der Hund kam langsam auf uns zu.
The dog came toward us slowly.
etw. kommt auf jdn zu
etw. steht jdm in der Zukunft bevor
sth is in store for sb
Ich habe keine Ahnung, was in der Prüfung auf mich zukommt.
I’ve no idea what to expect in the test.
etw. auf sich zukommen lassen
etw. abwarten
to take sth as it comes
jdm etw. zukommen lassen
jdm etw. schenken
to give/send sb sth
Sein Großvater lässt ihm immer wieder Geld zukommen.
His grandfather is always giving him money.
verschweigen [ infinitive ] /fɛɐˈʃvaiɡən/
etw. mit Absicht nicht sagen
to keep secret , to hide
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
You shouldn’t keep it from your father that you’ve got money worries.
Heck [ neuter ] /hɛk/
hinterer Teil eines Schiffes, Autos oder Flugzeugs
stern /stɜːn $ stɜːrn/ [the back of a ship ], rear
Heckklappe
tailgate /ˈteɪlɡeɪt/ [a door at the back of a truck or car that opens out and down]
Überblick [ masculine ] /ˈyːbɐblɪk/
die Sicht von einem erhöhten Standort
view
Von der Burg aus hat man einen guten Überblick über die Stadt.
From the castle you have a good view over the city.
Synonym
Aussicht
Zustand, in dem man Zusammenhänge, Sachverhalte versteht
perspective [a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences]
Er hat völlig den Überblick verloren.
He has completely lost his perspective.
Synonym
Übersicht
kurze mündliche oder schriftliche Darstellung eines Themas
overview /ˈəʊvəvjuː $ ˈoʊvər-/ [a short description of a subject or situation that gives the main ideas without explaining all the details]
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
The work presents an overview of current research.
Synonym
Zusammenfassung
schwitzen [ infinitive ] /ˈʃvɪʦən/
Schweiß auf der Haut haben
to sweat /swet/
Sie schwitzte vor Aufregung.
She was sweating with excitement.