손 씻고 밥 먹어라.
Wash your hands and eat your food.
이번 동아리 모임에 꼭 와라.
You have to come to this club meeting.
앞으로 자주 연락하자.
Let’s keep in touch in the future.
언제 밥 한번 먹자.
Let’s grab a meal together.
윤아: 존, 오늘 하늘이 생일 파티에 늦을 것 같아.
Yuna: John, I think I’ll be late to Haneul’s birthday party today.
저와 제 친구는 지난주에 등산 약속을 했어요. 그런데 그날 비가 와서 그 약속을 취소하게 됐어요. 그래서 우리는 집에서 영화를 봤어요. 영화를 보면서 모르는 단어를 찾으니까 단어 공부를 많이 하게 됐어요. 듣기 연습도 하게 됐고요. 약속이 취소됐지만 영화도 보고 한국어 공부도 하게 돼서 좋았어요.
My friend and I made an appointment to go hiking together last week. But that appointment was cancelled because it rained on that day, That is why we watched a movie at my house. We discovered a lot of words we didn’t know while watching the movie so we ended up studying a lot of words. It was also a time to practice our listening. Even though the appointment was cancelled, it was fun because we watched a movie and studied Korean.
존 : 왜? 윤아야, 무슨 일 있어?
John: Why? Yuna, is something wrong?
윤아: 아르바이트하는 가게에 급한 일이 생겨서 한 시간 더 일하게 됐어.
Yuna: Something suddenly came up at my part-time job so I had to work an extra hour.
존: 그래? 알았어. 늦어도 되니까 꼭 와라. 생일 축하는 같이 하자.
John: Really? Okay, then. It’s alright even if you’re late so just come. Let’s celebrate his birthday together.
흐엉 : 정민아, 미안하지만 이번 주 주말 약속을 못 지킬 것 같아.
Huang: Jungmin, I’m sorry but I don’t think I’ll be able to keep our appointment for this weekend.
윤아: 고마워. 조금만 기다려 줘. 빨리 갈게.
Yuna: Thanks. Just wait a little. I’ll be right there.
정민: 흐엉아, 무슨 일이야?
Jungmin: Huang, is something wrong?
정민: 어쩔 수 없지 뭐. 아버지께서는 한국에 며칠 동안 계셔?
Jungmin: I guess there’s nothing you can do about that. How many days is your father in Korea?
흐엉: 아버지께서 회사 일 때문에 갑자기 한국에 출장을 오시게 됐어. 아버지께서 한국에 처음 오시니까 내가 아버지를 도와 드려야 할 것 같아.
Huang: My father came to Korea on a business trip all of a sudden because of his work. It’s his first time in Korea so I think I have to help him.
흐엉: 열흘쯤 계실 거야. 아버지께서 고향에 돌아가신 후에 만나자. 내가 다시 연락할게.
Huang: He’ll be here about ten days. Let’s meet after my father returns to his hometown. I’ll call you back again.
정민: 그래, 그럼 시간 될 때 연락해라. 연락 기다릴게.
Jungman: Okay, then. Give me a call when you have time. I’ll wait for your call.