1-100 Flashcards

(124 cards)

1
Q

عبارت
برای دانش آموازن محتوای آموزشی فراهم کردن

A

Den Schülern den Lernstoff vermiteln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

عملکردی ارایه‌ دادن

عملکردی که از خود نشان می دهند

A

eine Leistung erbringen

wenn ein Schüler gute Leistung erbringt, bekommt er gute Note.

eine Studienleistung erbringen

Studierende müssen je nach Lehrveranstaltung benotete oder unbenotete Studienleistungen erbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

دانش خود را گسترده کردن

A

seine Kenntnisse erweitern

Die Krankenschwester besucht einen Kurs, um ihre Kenntnisse im Bereich Intensivpflege zu erweitern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

توانایی کسب کردن

A

Fähigkeit erwerben

Den Schülern soll nicht nur theoretisches Wissen vermittelt werden, sondern sie sollen auch praktische Fähigkeiten erwerben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

دانش خود را بدست آوردن

A

Sich Kenntnisse aneignen

Er Hat sich eine Kenntnisse mithilfe von Büchern angeeignet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

از دانش خود به صورت عملی استفاده کردن

A

seine Kenntnisse praktisch anwenden

wenn man eine Reise ins Ausland macht, kann man seine Sprachkenntnisse praktisch anwenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(در حافظه) حک شدن (در ذهن) نقش بستن

به‌خاطر سپردن

A

Sich etwas einprägen

Die Melodie prägt sich leicht ein.
etwas prägt sich jemandem für immer

=sich merken
sich (Dat.) etwas einprägen
Ich habe mir den Weg gut eingeprägt.
Ich habe mir seine Hausnummer eingeprägt.
sich einen Namen, die Hausnummer einprägen
ich habe mir den Weg (gut) eingeprägt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

در یک دوره حضوری شرکت کردن

A

an einer Präsenzphase teilnehmen

Obwohl man bei einem Fernstudium überwiegend zu Hause lernt, muss man auch an bestimmten Präsenzphasen in der Hochschule teilnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

یک دوره تحصیلی را شروع کردن

A

Ein Studium aufnehmen/beginnen

nicht Alle Abiturienten nehmen gleich nach dem Schulabschluss ein Studium auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

از حد دوره تعیین شده تعصیل تخطی کردن

A

Die Regelstudienzeit überschreiten

Studierende,die neben dem Studium jobben, überschreiten häufig die Regelstudienzeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

مطالعه انجام دادن

A

Eine Studie durchführen

Um klimatische Veränderungen genau zu untersuchen, müssen Langzeit- Studien durchgeführt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

تحقیقات انجام دادن

A

Forschung(en) betreiben

Mitarbeiter des Alfred-Wegener- Instituts betreiben umfangreiche Forschungen in der Antarktis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

به‌نکاتِ تازه‌ای دست‌یافتن، مطالبِ تازه‌ای کشف‌کردن

A

Erkenntnisse gewinnen

Die technische Verbesserung von Raumsonden und Teleskopen führt dazu, dass immer wieder neue Planeten entdeckt werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

پی‌بردن به‌اینکه، متوجه‌شدن که، دریافتن که، به‌این شناخت دست‌یافتن که

A

zu der Erkenntnis kommen/ gelangen, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

یک فرضیه مطرح کردن
پیشنهاد کردن
پیش کشیدن
ارائه دادن

یک تز عنوان کردن، پیش کشیدن

یک تئوری عنوان کردن پبش کشیدن

A

Eine Hypothese aufstellen

Eine These aufstellen

eine Theorie aufstellen

Es ist sinnvoll, eine Hypothese aufzustellen, auch wenn diese sich später als falsch erweist

Als Barry Marshal und Robin Warren die These aufstellen, dass ein Bakterium Magengeschwüre verursacht, wurde diese zunächst von vielen ihrer Kollegen abgelehnt

Der Wissenschaftler Thomas Gold stellte verschiedene Theorien auf, die der vorherrschenden Lehrmeinung widersprachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

از یک تز دفاع کردن
معتقد بودن به یک تز

از یک تئوری دفاع کردن
معتقد بودن به یک تئوری

A

Eine These vertreten

Einige Politiker vertreten die These, dass gewaltverherrlichchende Computerspiele der Grund für viele Gewalttaten sind

eine Theorie vertreten

Gegen den Widerstand der Kirche vertrat Galilei die Theorie, dass die Erde sich um die SOnne dreht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

یک فرضیه را برسسی کردن و مجدد چک کردن

یک تئوری را برسسی کردن و مجدد چک کردن

A

Eine Hypothese überprüfen

Experimente werden durchgeführt, um die Hypothese zu überprüfen

eine Theorie überprüfen

Es empfehlt sich, eine Theorie gründlich zu überprüfen, bevor man sie einer breiten Öffentlichkeit vorstell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

یک تز را استوارتر کردن
دلیل و برهان آوردن برای یک تز

A

Eine These untermauern

Eine Autor führt eine Reihe von Argumenten an, um seine These zu untermauern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

از چیزی به چیزی پی بردن استنتاج کردن

A

schließen aus D auf A

oft kann man aus der Mimik einer Person auf ihre Gefühle schließen

aus seiner Begeisterung schlossen wir auf seine Bereitschaft, sich an dieser Aufgabe zu beteiligen
aus seiner gesunden Gesichtsfarbe haben wir auf seine Genesung geschlosse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

یک تئوری را رد کردن

A

eine Theorie widerlegen

Die Evolutionstheorie von Jean-Baptiste Lamarck wurde durch weitere Forschungen widerlegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

دلیل و مدرک ارائه دادن

A

Beweise vorlegen für + A

Die Wissenschaftlerin kann stichhaltige Beweise für ihre Theorie vorlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

دیتا جمع کردن

A

Daten Sammeln/erheben

Bei dieser medizinischen Studie werden die Patientendaten erhoben und anonymisiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

دیتاها را ارزیابی کردن و مورد بررسی قرار دادن

A

Daten auswerten

Inzwischen nutzt man auch Computerprogramme, um Daten auszuwerten und übersichtlich zusammenzufassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

آزمایش علمی انجام دادن

A

ein Experiment durchführen

Tragen Sie Schutzkleidung, wenn Sie Experimente mit chemischen SUbstanzen durchführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
سفر علمی انجام دادن
eine Expedition unternehmen Biologen unternehmen eine Expedition auf eine unbewohnte Insel, weil sie hoffen, dort unbekannte Pflanzenarten zu entdecken
26
خوردن؛ صرف کردن؛ میل کردن؛ برداشتن
etwas zu sich nehmen Besonders im WInter ist es wichtig, genug vitaminreiches Obst und Gemüse zu sich zu nehmen ich habe heute noch nichts zu mir genommen
27
کالری سوزاندن
Kalorien verbrennen durch anstrengende Sportarten kann man in einer Stunde viele Kalorien verbrennen
28
مواد شیمیایی اضافی افزودنی
Chemische zusätze (plural) auch: chemische Zusatzstoffe Auf Verpackungen von Lebensmitteln müssen alle chemischen Zusätze angegeen werden, die darin enthalten sind
29
از کشاورزی ارگانیک
aus biologischem Anbau Immer mehr Verbraucher kaufen Lebensmittel, die aus biologischem Anbau stammen
30
اصلاح ژنتیکی تغییر ژنتیکی دستکاری ژنتیکی تغییرات ژنتیکی
gentechnisch verändern Gentechnisch manipuliert Man hat verschiedene Obst. und Gemüsesorten gentechnisch verändert, damit sie beispielweise weniger Wasser brauchen oder meht Früchte tragen Große Teile der Bevölkerung lehnen gentechnisch manipulierte Lebensmittel ab
31
تغذیه سالم داشتن تغذیه سالم
Sich gesund Ernähren Man kann sich vor einer Vielzahl von Krankheiten schützen, indem man sich gesund ernährt gesunde Ernährung Eine gesunde Ernährung beugt gegen Krankheiten vor. Ich finde eine gesunde Ernährung wichtig.
32
یک جانبه تغذیه کردن
sich einseitig ernähren wer sich einseitig ernährt, indem er beispielweise viele Kohlehydrate, aber kaum Vitamine zu sich nimmt, muss mit gesundheitlichen Folgen rechnen
33
رژیم گرفتن
eine Diät machen besonders gegen Ende des Winters machen zahlreiche Menschen eine Diät
34
متعادل تغذیه کردن
sich ausgewogen ernähren Sie ernähren sich ausgewogen, wenn Sie eine gesunde Mischung aus verschiedenen Lebensmitteln zu sich nehmen
35
فاقد چیزی بودن
es mangelt jemandem an+D Kinder, denen es an Vitamin D mangelt, erkranken oft Rachitis
36
دچار سوء تغذیه بودن از اختلال خوردن رنج بردن
unterernährt sein wenn eine Familie nicht genug zu essen hat, sind oft schon die babys unterernährt. an einer Essstörung leiden Die meisten, die an Essstörungen leiden, sind Mädchen im Teenageralter, die ein gestörtes Verhätnis zu ihrem Körüer haben
37
حساسیت نشان دادن به ...
allergisch reagieren auf + A immer mehr menschen reagieren allergisch auf bestimmte bestandteile unserer Nahrung
38
تأمین کردن
etwas/ jemanden versorgen mit + D Die Lunge versorgt den menschlichen Körper mit lebensnitwendigem Sauerstoff jmdn. mit Lesestoff, Nahrung, Kleidung versorgen bevor er auf die Reise ging, hatten ihn seine Eltern, hatte er sich mit allem, was er brauchte, versorgt jmdn. zum Frühstück mit frischen Brötchen versorgen die Gemeinde wird aus dem Stausee mit Trinkwasser versorgt das Gehirn wird normalerweise sehr reichlich mit Blut versorgt dieser Stadtbezirk ist gut mit allem versorgt er sagte, er sei bereits versorgt
39
دفع کردن دور کردن
etwas/jemanden abwehren Verb · wehrt ab, wehrte ab, hat abgewehrt eine (drohende) Gefahr, ein Leid, Unglück, eine Katastrophe abwehren eine Infektion abwehren den Tod von jmdm. abzuwehren suchen Ein gesundes Immunsystem kann zahlreiche Krankheiten abwehren
40
Ein Kind gebären
ein Kind zur Welt bringen
41
از درد رنج بردن
unter Schmerzen leiden Bei Migräne leiden Patienten häufig unter heftigen Kopfschmerzen und Übelkeit
42
دچار سکته مغزی شدن دچار سکته قلبی شدن
Einen Schlaganfall erleiden Einen Herzinfarkt erleiden Nachdem er einen Schlaganfall erlitten hatte, wurde er sofort ins Krankhaus gebraucht
43
بیماریی گرفتن، بیماریی به کسی سرایت کردن/ منتقل شدن، به مرضی مبتلا شدن مبتلا کردن سرایت دادن
sich (bei jemandem).(mit einer Krankheit) anstecken jemanden (mit einer Krankheit) anstecken Wer im Beruf viel mit Menschen zu tun hat, steckt sich besonders leicht bei jemandem mit Grippe an. Ich habe mich (bei ihm) angesteckt. Mein Bruder hat sich bei ihm in der Schule angesteckt. Verb · steckt an, steckte an, hat angesteckt Menschen mit bestimmten Infektionskrankheiten müssen isoliert werden, damit sie niemanden mit ihrer Krankheit anstecken Er blieb zu Hause, um seine Kollegen mit seiner Erkältung nicht anzustecken Er hat mich mit seiner Grippe angesteckt. jmdn. (mit einer Krankheit) anstecken er hat sich (bei ihm) angesteckt Grippe, Keuchhusten steckt leicht an
44
از مریضی پیش گیری کردن جلوی مریضی و بیماری را گرفتن یک مریضی و یا بیماری را تشخیص دادن
Krankheiten vorbeugen durch eine gesunde Lebensweise kann man vielen Krankheiten vorbeugen eine Krankheit erkennen Ein erfahrener Arzt kann zahlreiche Krankheiten anhand der Symptome schnell erkennen
45
واکسن زدن
eine Impfung vornehmen
46
یک مریضی را تشخیص دادن
eine Krankheit diagnostizieren Ärzte führen gezielt Untersuchungen durch, um eine Krankheit diagnostizoeren
47
بیهوش کردن بی‌حس کردن بی حس کردن (پزشکی) بی حسی موضعی
etwas/ jemanden betäuben örtliche (lokale) Betäubung Verb · betäubt, betäubte, hat betäubt einen Kranken vor der Operation durch eine Narkose betäuben eine Vene, jmdn. örtlich betäuben der Schlag auf den Kopf betäubte ihn er sank betäubt nieder Eine Behandlung beim Zahnarzt ist weniger schmerzhaft, wenn man sich vorher betäuben lässt منگ کردن گیج کردن der Lärm, die Nachricht, der Schreck, die Angst betäubte ihn sich vom Schlaf wie betäubt fühlen der undurchdringliche Tabaksqualm betäubte den Juristen
48
به کسی دارو دادن
jemandem ein Medikament verabreichen Das Pflegeperson verabreicht den Patienten die notwendigen Medikamene
49
عوارض جانبی (معمولاً در مورد دارو)
Nebenwirkung Die Nebenwirkung Die Nebenwirkungen mit Adjektivattribut: gefährliche, schädliche, gravierende, schwerwiegende Nebenwirkungen als Akkusativobjekt: Nebenwirkungen auslösen, hervorrufen, verursachen in Koordination: Wirkungen, Wechselwirkungen und Nebenwirkungen Der Arzt hat mir versichert, dass diese Medizin keine Nebenwirkungen habe. Ich habe bei diesem Medikament nie eine Nebenwirkung erlebt. Der Beipackzettel in der Medikamentenschachtel informiert die Patienten über mögliche Nebenwikungen
50
درمان جایگزین
alternative Therapien Inzwischen gibt es zahlreiche Ärzte, die neben der so genannten ,,Schulmedizin'' auch alternative Therapien anbieten
51
ورزش کردن؛ به ورزش پرداختن
Sport treiben Verb · treibt, trieb, hat/ist getrieben Ärzte empfehlen, regelmäßig Sport zu treiben, um Krankheiten vorzubeugen
52
فعالیت ورزشی کردن
sich sportlich betätigen Die sportliche Betätigung Verb · betätigt, betätigte, hat betätigt wer sich mehrmals pro Woche sportlich betätigt, hat ein geringeres Diabetes-Risiko sich politisch, literarisch, schriftstellerisch, produktiv betätigen er betätigte sich eifrig bei den Reisevorbereitungen
53
تناسب اندام خود را حفظ کردن
sich fit halten Ich halte mich fit durch Radfahren.
54
عضو باشگاه ورزشی شدن
Einem Sportverein beitreten Wer Lust hat, Sport zu treiben, kann einem Sportveerein beitreten
55
ورزش‌های تفریحی
Breitensport Der Breitensport wird nur im Singular verwendet mit Adjektivattribut: der organisierte Breitensport als Akkusativobjekt: den Breitensport fördern, unterstützen, vernachlässigen als Dativobjekt: sich dem Breitensport widmen, verschreiben in Präpositionalgruppe/-objekt: sich um den Breitensport kümmern in Koordination: Amateursport, Freizeitsport, Leistungssport, Schulsport, Spitzensport und Breitensport Im Gegensatz zum Leistungssport stehen beim Breitsport die Freude an der Bewegung und der Erhalt der körperlichen Fitness im Mittelpunkt
56
ورزش، ورزش رقابتی/ حرفه ای/ مسابقه ای
Leistungssport der Leistungssport wird nur im Singular verwendet Leistungssport nimmt viel Zeit in Anspruch, da man intensiv trainieren muss, um an Wettkämpfen teilzunehmen
57
یک سبک ورزشی کردن
eine Sportart betreiben Erfolgreiche Sportler betreiben ihre Sportart oft schon seit frühester Kindheit
58
ورزش رزمی ورزش تیمی
kampfsport Der kampfsport wird nur im Singular verwendet kampfsportarten fördern neben Kraft und Beweglichkeit auch Konzentration und Diziplin Der Manschaftssport wird nur im Singular verwendet Manschaftssport mit Adjektivattribut: der schnellste, härteste, populärste Mannschaftssport als Akkusativobjekt: Mannschaftssport betreiben als Prädikativ: Fußball ist Mannschaftssport als Genitivattribut: die Regeln des Mannschaftssports Fußball ist ein Mannschaftssport. Individuelle Leistungen stehen […] immer in einem Verhältnis zum Erfolg des Teams. Manschaftssportfördert nicht nur die Fitness, sondern auch soziale Kompetenzen
59
رکورد تازه ای ثبت کردن
Einen Rekord aufstellen Obwohl man denken könnte, dass die Grenzen sporlicher Leistungen erreicht sind, stellen Sportler immer wieder neue Rekorde auf
60
شکست دادن حریف
Den Gegner besiegen
61
برنده ی جام شدن، جام را بردن
eine Medaille/ einen Pokal gewinnen
62
پیروی نکردن از قانون
Gegen die Regeln verstoßen Wenn Sportler gegen die Regeln verstoßen, können sie vom Wettkampf ausgeschlossen werden
63
پردازش اطلاعات کردن
Information verarbeiten Unser Gehirn ist auch im Schlaf aktiv und verarbeitet Informationen, die wir Tagsüber aufgenommen haben
64
در حافظه نگه داشتن
etwas im Gedächtnis behalten Informationen, die für uns persönlich bedeutsam sind, können wir am besten im Gedächtnis behalten
65
. بار کردن؛ فشار اوردن به مقروض (بدهکار) کردن بار مالی بر دوش کسی گذاشتن فشار آوردن بر/ به، باری بودن بر دوش، سنگینی کردن بر دوش
jemanden belasten Verb · belastet, belastete, hat belastet einen Wagen, ein Auto, Schiff nicht mehr als zulässig belasten Strebepfeiler mit Balken belasten ein Stockwerk ist (durch schwere Möbel, viele Menschen) zu stark belastet jmdn., sich, ein Tier mit Gepäck belasten Städte mit Steuern belasten der Verbraucher wird durch diese Preiserhöhung sehr belastet das Pfund Zucker um 10 Cent belasten (= verteuern) jmdn. mit einer zusätzlichen Arbeit, durch eine große Verantwortung belasten sich nicht mit noch mehr Verpflichtungen belasten wollen sein Gedächtnis nicht mit unnötigen Dingen belasten ein Stromnetz durch zu hohe Stromentnahme belasten der Direktor des Werkes ist sehr belastet sich stark belastet fühlen ich will dich, dein Herz nicht mit diesem Kummer belasten (= dein Herz nicht schwer machen) Krankheiten, Stress und finanzielle Sorgen belasten die betroffenen, aber oft auch ihre Angehörigen
66
ناگهان پنیک شدن
Panik bericht aus Die Sicherheitskräfte versuchen zu verhindern, dass Panik ausbricht
67
شکل دادن تاثیر (عمیق) گذاشتن
jemanden/etwas prägen Verb · prägt, prägte, hat geprägt Bohrtürme prägen die Landschaft die gotischen Giebel prägen das Antlitz der Stadt sein Gesicht war vom Geist, Denken geprägt die Vergangenheit hat ihn geprägt die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen alte Fachwerkhäuser prägen das Stadtbild Die Ethik prägt die Menschen nachhaltig Die Landschaft prägt den Menschen. Erfahrungen in der Kindheit und Jugend prägen den Charakter eines Menschen نقش انداختن، نقش کندن، منقوش/ برجسته کاری کردن، نقش برجسته زدن روی نقش انداختن حک کردن Münzen prägen zehn Millionen in Silber prägen es waren sauber, scharf geprägte Münzen mit einer Holzform die Butter prägen Briefpapier prägen Das Staatswappen auf die Münzen prägen geprägtes Silber
68
رابطه تنگاتنگ داشتن با
eine enge Beziehung/ ein enges Verhältnis haben zu + D Trotz häufiger Streitigkeiten haben die Geschwister eine enge Beziehung zueinander
69
خوب با دیگران کنار آمدن خوب با دیگران رفتار کردن
gut umgehen können mit + D mit jmdm. behutsam, vorsichtig, grob umgehen sie versteht (es), weiß mit Kindern, Tieren umzugehen (= behandelt Kinder, Tiere richtig) Sebastian hat sich entschieden, Erzieher zu werden, weil er gut mit Kindern umgehen kann
70
(با کسی) سازش کردن، مصالحه/ توافق کردن، کنار آمدن
einen Kompromiss schließen/ eingehen Nach langen Verhandlungen haben beide Parteien einen Kompromiss geschlossen
71
ملاحظه ی کسی را کردن، مراعات/ رعایت (حال) کسی را کردن
Rücksicht nehmen auf + A Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste Die Autofahrer sollten mehr Rücksicht auf die Fußgänger nehmen. Im Interesse guter Beziehungen sollten Sie Rücksicht auf Ihre Nachbarn nehmen
72
مصالحه کردن، به نزاعِ خود خاتمه / پایان دادن
einen Streit beilegen Manchmal muss eone neutrale Person eingeschaltet werden, die den Beteiligten Hilft, ihren Streit beizulegen
73
اعتماد / اطمینان کردن؛ اطمینان / اعتماد داشتن؛ مطمئن بودن؛ امیدوار بودن؛ توکل کردن
jemandem vertrauen auf etwas (Akk.) vertrauen به چیزی اعتماد کردن auf sein Glück vertrauen wir konnten ihm, seinen Worten voll, ganz, bedingungslos vertrauen sie hat blindlings, fest, rückhaltlos auf ihn, auf seine Liebe, Ehrlichkeit vertraut er vertraute seiner Geschicklichkeit, seiner eigenen Kraft, hat immer seinem Glück vertraut er vertraut jetzt wieder sich selbst (= er glaubt wieder fest, dass er es selbst schafft) ich vertraue darauf, dass du etw. unternimmst Er ist zwar etwas komisch, aber man kann ihm vertrauen Beim Klettern ist es wichtig, einen Partner zu haben, dem vertrauen kann
74
به دوستی خود با کسی خاتمه دادن
jemandem die Freundschaft kündigen Als ich herausgefunden habe, dass er mich belogen hat, habe ich ihm die Freundschaft gekündigt
75
اهمال ورزیدن / اهمال کاری کردن در؛ قصور / کوتاهی کردن در؛ غفلت ورزیدن در
jemanden vernachlässigen Verb · vernachlässigt, vernachlässigte, hat vernachlässigt seinen Dienst vernachlässigen (= nicht ordnungsgemäß versehen) seine Kleidung vernachlässigen (= wenig, nicht gut pflegen) vor einiger Zeit hat sie begonnen, sich (selbst) zu vernachlässigen (= nicht mehr auf sich zu halten, achten, sich nicht mehr zu pflegen) dieser Bereich ist von der Forschung sehr vernachlässigt worden (= nicht untersucht, bearbeitet worden) eine vernachlässigte (= ungepflegte, unsaubere) Wohnung ein vernachlässigter Garten bei derart hohen Summen kann man diese kleinen Abweichungen in der Rechnung vernachlässigen (= unberücksichtigt lassen) er hatte sie in den letzten Wochen sehr vernachlässigt sie fühlte sich vernachlässigt die Kinder sehen vernachlässigt aus نادیده گرفتن بی‌توجهی کردن بی توجه بودن به، نرسیدن به Die Mutter hat ihre kleine Tochter vernachlässigt. Ich finde, dass du deinen Hund vernachlässigst. Manchmal kommt es vor, dass Eltern sich nicht um ihr Kind kümmern, sondern es vernachlässigen
76
پرستاری/ مراقبت/ مواظبت کردن از، رسیدن به
jemanden pflegen Verb · pflegt, pflegte, hat gepflegt einen Kranken, das Kind pflegen jmdn. gesund pflegen die Eltern liebevoll, aufopfernd pflegen Meine Mutter ist sehr krank. Ich muss sie pflegen Wer pflegt euren kranken Vater? Nicht jeder ist in der Lage, die Eltern zu pflegen, wenn sie alt oder krank sind مواظبت کردن از، رسیدن به، تمیز نگهداشتن، نگهداری کردن [hat]; Blumen, Haut, Zähne usw. Den Garten pflegt meine Frau. er pflegte seine Tiere selbst der Gärtner pflegt die Blumen, den Rasen die Haare, seine Zähne, Nägel pflegen du musst dein Äußeres mehr pflegen
77
لوس کردن نازپرورده کردن بد عادت کردن؛ بد عادت بار آوردن تر و خشک کردن، پرستاری کردن، رسیدن به؛ نازِ کسی را کشیدن
jemanden verwöhnen Verb · verwöhnt, verwöhnte, hat verwöhnt ein Kind verwöhnen die Tochter ist sehr verwöhnt Er verwöhnte sie mit allerlei Leckerbissen. Sie verwöhnt ihre Katze. sie hat ihren Bruder durch Geschenke, durch ihre ständige Hilfsbereitschaft verwöhnt eine verwöhnte Frau lass dich doch auch einmal etwas verwöhnen! Ich finde, dass Eltern ein Kind zu sehr verwöhnen, wenn es alles bekommt, was es sich wünscht
78
پرستاری کردن از؛ مراقبت/ مواظبت/ نگهداری کردن از، رسیدن به
Ein Kind betreuen ein Kind erziehen Verb · betreut, betreute, hat betreut Ferienkinder im Lager, Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen Alte und Gebrechliche werden in diesem neuen Feierabendheim liebevoll betreut die Fluggäste wurden von der Stewardess, die Touristen von ihrem Reiseleiter vorbildlich betreut er betreute in Abwesenheit seines Freundes das Geschäft, die Praxis, alle Angelegenheiten alte Leute betreuen Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind. Wenn beide Eltern berufstätig sind, müssen sie sich Gedanken darüber machen, wer ihr Kind wöhrend der Arbeitszeit betreuen soll Verb · erzieht, erzog, hat erzogen تربیت‌کردن، بارآوردن؛ بزرگ‌کردن [عا]؛ آموختن ein Kind, seinen Sohn erziehen er ist von seinen Eltern, in der Schule gut, schlecht erzogen worden er wurde in einem Internat, Pensionat, von seinem Vormund erzogen jmdn. im Geiste der Humanität, des Fortschritts erziehen sein Kind streng, mit Strenge, Güte erziehen seine Schüler zu tüchtigen Menschen, zur Selbständigkeit, Kameradschaftlichkeit, Gewissenhaftigkeit erziehen ein gut erzogener Junge Kinder zu erziehen ist nicht leicht. Besonders in der Puertät ist es nicht immer leicht ein Kind zu erziehen
79
شاغل، دارای درآمد، کاسب شاغل بودن
erwerbstätig sein Adjektiv er ist erwerbstätig eine erwerbstätige Frau Viele Frauen wollen auch dann erwerbstätig sein, wenn sie Kinder haben
80
به شغلی پرداختن کار کردن نبال شغلی رفتن
einer Erwebstätigkeit nachgehen Wenn Sie einer Erwerbstätigkeit nachgehen, müssen Sie Einkommenssteuern zahlen
81
شغلی را به دست آوردن
einen Beruf ergreifen Spätestens gegen Ende der Schulzeit müssen sich junge Leute Gedanken darüber machen, welchen Beruf sie ergreifen wollen
82
مستقل، متکی به خود؛ [از نظر اقتصادی:] خودکفا، خودبسنده؛ [کشور:] خودمختار
selbstständig sein Adjektiv · Komparativ: selbstständiger · Superlativ: am selbstständigsten eine selbstständige wissenschaftliche Disziplin die selbstständige Existenz seiner Mitmenschen anerkennen viele ehemalige Kolonien sind selbstständige Staaten geworden (= haben ihre nationale und staatliche Unabhängigkeit erworben) jmd. ist wirtschaftlich selbstständig (= jmd. ist dank der ihm gehörenden finanziellen Mittel unabhängig von fremder Unterstützung) ein selbstständiger Mensch auch diese jungen Leute werden einmal selbstständig sein selbstständig denken, handeln, urteilen sie sind eingearbeitet und können nun selbstständig weiterarbeiten ein selbstständig arbeitender junger Mensch ein selbstständig erarbeitetes Werk Wenn man selbstständig ist, muss man gewisse finanzielle Risiken in Kauf nehmen [دارای شغل] آزاد، مستقل، خویش فرما Aus selbstständiger Tätigkeit kamen rund 7.500 der siebenstelligen Einkommen in Deutschland.
83
. شرکت مستقلی تأسیس کردن، مستقلاً به شغلی پرداختن، خصوصی/ مستقلاً کار کردن؛
sich selbstständig machen der Arzt hat sich selbstständig gemacht Wer sich selbstständig machen will, kann einen Kredit für Exitenzgründer beantragen
84
به شغلی اشتغال داشتن
einen Beruf ausüben Früher übten die meisten Arbeitnehmer viele Jahrzehnte lang den gleichen Beruf aus; heute dagegen wechseln viele Menschen im Laufe des Lebens ihren Beruf
85
حافظِ چیزی بودن؛ دفاع کردن از
Jemandes Interessen vertreten die Belange eines Landes vertreten Die Arbeitgeber verbände vertreten die Interessen ihrer Mitglieder gegnüber dem Staat und den Gewerkschaften
86
تعدیل نیرو کردن فرصت های شغلی خلق کردن/ایجاد کردن
Arbeitsplätze abbauen Das Unternehmen steckt in einer Krise und muss deshalb Arbeitsplätze abbauen Arbeitsplätze schaffen Durch den zunehmenden Tourismus werden neue Arbeitsplätze geschaffen
87
شانس در بازار کار
die Chancen auf dem Arbeitsmarkt Die meisten Schulabgänger machen sich bei der Berufswahl Gedanken über ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt
88
به‌کار وارد/ آشنا‌کردن، راه و چاهِ کاری را نشان‌دادن به # اخراج/ بیرون‌کردن (از)؛ مرخص‌کردن، عذرِ کسی را خواستن؛ (از کار) برکنارکردن؛ عزل کردن
jemanden einarbeiten Verb · arbeitet ein, arbeitete ein, hat eingearbeitet eine junge Kollegin, den Anfänger einarbeiten gut eingearbeitete Kräfte sich einarbeiten er muss sich erst in die Materie, Methode, das Problem, die neuen Aufgaben einarbeiten nachdem ich mich eingearbeitet hatte, fiel mir die Arbeit nicht mehr schwer er hatte sich gut, rasch, in kürzester Zeit, nur langsam eingearbeitet die ganz aufeinander eingearbeiteten Bergleute, Krankenschwestern Die Mitarbeiterin wird ihre Nachfolgerin einarbeiten, bevor sie das Unternehmen verlässt jemanden entlassen =jemandem Kündigen Verb · entlässt, entließ, hat entlassen jmdn. wegen eines schweren Vergehens fristlos entlassen er ist wegen seiner Untauglichkeit für diese Arbeit entlassen worden während der Wirtschaftskrise wurden viele Arbeiter des Werkes entlassen wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen Der Chef entschied, seine Angestellten nicht zu entlassen. Die Firma hat viele Mitarbeiter entlassen. Um Personalkosten zu sparen, wurde beschlossen, einen Teil der Mitarbeiter zu entlassen مرخص کردن آزاد/ مرخص‌کردن (از) einen Gefangenen aus dem Gefängnis, der Untersuchungshaft entlassen einen Kranken aus dem Krankenhaus entlassen die Schüler mit einer Abschiedsfeier aus der Schule entlassen jmdn. aus dem Militärdienst entlassen er entließ den Diener für diesen Abend Die Operation ist gut gelaufen. Wir können Sie nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen.
89
تجربه کاری جمع کردن
Berufserfahrung sammeln Praktika sind eine gute Möglichkeit, schon während des Studiums Berufserfahrung zu sammeln
90
در کار خود پیشرفت کردن، ترقی کردن، پیشرفت شغلی داشتن، به‌جایی رسیدن، گل کردن
Karriere machen Junge Leute wollen häufig erst Karriere machen, bevor sie eine Familie gründen.
91
ارائه خدمات عمومی
eine Dienstleistung erbringen Taxifahrer werden dafür bezahlt, dass sie eine Dienstleistung erbringen
92
از خدماتی استفاده ‌کردن
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen Man sollte immer zuerst einen Preis vereinbaren, bevor man eine Dienstleistung in Anspruch nimmt.
93
معاش خود را تامین کردن/ امرار معاش کردن/ گذران کردن/ خرجی خود را درآوردن
sich seinen Lebensunterhalt verdienen Viele Studierende müssen nebenbei jobben, um sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen
94
مالیات چیزی را بالا بردن
Steuern erheben auf + A Der Staat erhebt auf Waref und Diensleistungen eine Mehrwertssteuer von 7% bzw 19%
95
پول اهدا کردن برای چیزی
Geld spenden für A Ein Lottogewinner hat die Hälfte seines Gewinns für einen guten Zweck gespendet
96
مخارج برای چیزی را بر عهده گرفتن/ تقبل کردن
Die Kosten(pl) tragen für + A Bund und Länder streiten darüber, wer die Kosten für die Beseitigung der Hochwasserschäden tragen müss
97
به دلایل مالی
aus finanziellen Gründen Aus finanziellen Gründen haben wir beschlossen, unser zweites Auto zu verkaufen und in Zukunft mehr mit dem Fahrrad zu fahren
98
پشتیبانی مالی کردن
jemanden finanziell unterstützen Meist unterstützen die Eltern ihre Kinder während des Studiums finanziell, sofern sie die Mittel dazu haben
99
شهریه تحصیلی را لغو کردن شهریه تحصیلی اعمال کردن
Studiengebühren abschaffen In Hessen wurden die Studiengebühren schon auch kurzer Zeit wieder abgeschaft Studiengebühren einführen Im Jahr 2006 wurden in einigen Bundesländern Studiengebühren eingeführt
100
گذراندن؛ سپری کردن گذراندن (زمان)
Zeit verbringen mit +D Zeit verbringen + Lokalangabe Verb · verbringt, verbrachte, hat verbracht wir haben die ganze Zeit mit Arbeit, Spielen verbracht er verbrachte die Nacht im Bett sitzend er wollte die Nacht bei uns verbringen dies ist der letzte Abend, den ich mit euch verbringe seinen Urlaub an der See verbringen eine schlaflos verbrachte Nacht den Urlaub an der See verbringen die Zeit mit Lesen/ Warten verbringen Ich werde Abend mit meiner Familie verbringen. Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht? Häufig wird beklagt, dass Kinder und Jugendliche zu viel Zeit damit verbringen, Computerspiele zu spielen Einen großen Teil unserer Lebenzeit verbringen wir am Arbeitsplatz زمان را در جای مکانی گذراندن زمان را در جایی سپری کردن Einen großen Teil unserer Lebenzseit verbringen wir am Arbeitsplatz
101
زمان بر بودن
Zeit in Anspruch nehmen Zeit beanspruchen زمان بردن Das Schreiben und Beantworten von E-Mails nimmt einen großen Teil der Arbeitszeit in Anspruch =Zeit in Anspuch nehmen زمان بردن wie viel Zeit beansprucht das? die Arbeit beansprucht eine lange Zeit
102
سرعت بخشیدن شتاب دادن
etwas beschleunigen Verb · beschleunigt, beschleunigte, hat beschleunigt seine Schritte beschleunigen er beschleunigte seinen Gang, sein Tempo das Fahrzeug dadurch beschleunigen, dass man den höheren Gang einschaltet das Auto beschleunigt gut جلو انداختن؛ تسریع کردن، سرعت بخشیدن به؛ تشدید کردن er beschleunigte seine Abreise den Abschluss eines Abkommens beschleunigen es war ihr Wunsch, die Hochzeit zu beschleunigen die Veröffentlichung eines Werkes beschleunigen sie bat um beschleunigte Abfertigung diese Umstände beschleunigen seine Genesung, seinen Tod den Druck eines Buches beschleunigen eine Arbeit beschleunigen Licht und Wärme beschleunigen das Wachstum, die Entwicklung die Verhandlungen beschleunigen Es werden mehr Arbeiter eingestellt, um den Bau der Brücke zu beschleunigen
103
زمان بر، وقت گیر زمان بر بودن وقت گیر بودن
Zeitaufwändig Zeitaufwändig sein Adjektiv eine zeitaufwändige Kleinarbeit, Methode für diese zeitaufwändige Arbeit wurde jetzt ein Automat, eine neue Technologie entwickelt Nicht nur das Schraiben einer wissenschaftlichen Arbeit ist Zeitaufwändig, auch die vorbereitende Literaturrecherche nimmt viel Zeit in Anspruch
104
به تأخیر افتادن، عقب افتادن [عا]؛ طول کشیدن؛ کند شدن
sich verzögern Verb · verzögert, verzögerte, hat verzögert die Ankunft der Ladung verzögerte sich (um eine Woche) Aufgrund der Wetterbedingungen hat sich der Start des Flugzugs um mehrere Stunden verzögert
105
به کسی/به خود وقت / فرصت / مهلت دادن ( وقت گذاشتن )برای کاری
jemandem/sich(D) Zeit lassen Ernöhrungsexperten weisen darauf hin, dass es gesünder ist, sich beim Essen Zeit zu lassen
106
در تنگنای وقت بودن
unter Zeitdruck stehen Menschen in Pflegeberufen stehen häufig unter Zeitdruck und können ihren Patienten deshalb nicht so viel Zeit widmen, wie sie es gerne täten
107
مستلزم زمان بودن نیاز به زمان داشتن
Zeit erfordern Es erfordert viel Zeit, sich gründlich auf eine Prüfung vorzubereiten
108
در گذر زمان در جریان زمان
Im Laufe der Zeit Zu Beginn eines Auslandsaufenthalts ist vieles fremd und ungewöhnt man sich an die neue Umgebung
109
در این بازه ی زمانی در ابن لحظه در این نقطه ی زمانی
In diesem Zeitraum Die Daten der Grafik beziehen sich auf die Jahre 2005 bis 20190. In diesem Zeitraum hat sich der Anteil der ausländischen Studierenden leicht erhöht zu diesem Zeitpunkt Der Fall der Berliner Mauer war für die meisten Deutschen ein wichtiges historisches Ereignis, Viele Menschen erinnern sich noch daran, wo sie zu diesem Zeitpunk gewesen sind
110
در بازه ی زمانی نشان داده شده در بازه ی زمانی مشخص شده
Im dargestellten Zeitraum Der Grafik zufolge ist die Zahl der Arbeitslosen im dargestellten Zeitraum leicht gesunken
111
امتداد/ ادامه‌داشتن ادامه‌داشتن، به‌طول‌انجامیدن، طول‌کشیدن
Sich erstrecken Verb · erstreckt, erstreckte, hat erstreckt seine Besitzungen erstreckten sich bis zum Ufer des Sees der Wald erstreckt sich bis zum Gebirge Deutschland liegt in einer Zone hohen Luftdrucks, die sich von Schottland bis Polen erstreckt seine Arbeiten, Versuche erstreckten sich bis zum Jahresende die Beratungen erstrecken sich über den ganzen Tag, über drei Tage seine Aufzeichnungen erstrecken sich über zwanzig Jahre sich fünf Jahre/ auf einen Zeitraum von fünf Jahren erstrecken
112
از یک مدتی
Seit einiger Zeit Seit Einiger Zeit bieten große Unternehmen in ihrer Kantine einmal wöchentlich ausschließlich vegetarische Gerichte an
113
در زمان حال
in der heutigen Zeit In der heutigen Zeit muss man sich ständig weiterbilden, um in seinem Berug immer auf dem neuesten Stand zu sein
114
نزدیک بودن؛ چیزی نمانده بودن به؛ در پیش بودن؛ قریب الوقوع بودن؛ در شرف وقوع بودن چیزی را در پیش داشتن، چیزی در انتظار کسی بودن
jemandem bevorstehen Verb · steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden ein Fest steht bevor ein Ereignis steht nahe, dicht, unmittelbar bevor Weihnachten steht nah bevor jemandem bevorstehen jmdm. steht etw. Unangenehmes, Erfreuliches bevor ihm stand nichts Gutes bevor jmdm. steht eine schwere Zeit, düstere Zukunft, glänzende Laufbahn bevor wer weiß, was uns noch bevorsteht wer weiß, was uns noch alles bevorsteht schlechte Zeiten stehen uns bevor Klimaforscher weisen darauf hin, dass der Menschheit schwere Naturkatastrophen bevorstehen
115
... در سن
im Alter von+D Die meisten Kinder gehen im Alter von sechs Jahren zum ersten Mal in die Schule
116
افراد میانسال
Menschen mittleren Alters Menschen mittleren Alters erleben manchmal eines Krise, in der sie den Wunsch haben, ihr Leben zu ändern
117
مسئولیت چیزی را بر عهده گرفتن
die Verantwortung tragen für+A
118
با افزایش سن
mit zunehmendem Alter Es wird oft behauptet, dass das Lernen mit zunehmendem Alter schwieriger wird
119
استرس را کاهش دادن
Stress abbauen Körperliche Aktivität, Yoga und verschiedene Entspannungstechniken können dabei helfen, Stress abzubauen
120
فعالیت سرگرمی به فعالیت سرگرمی پرداختن یک سرگرمی اوقات فراغت را به طور مداوم انجام دادن
Freizeitbeschäftigung Einer Freizeitbeschäftigung nachgehen einem Hobby nachgehen die Freizeitbeschäftigung Die Freizeitbeschäftigungen =einem Hobby nachgehem mit Adjektivattribut: eine beliebte, sinnvolle Freizeitbeschäftigung als Dativobjekt: einer Freizeitbeschäftigung nachgehen als Akkusativobjekt: Freizeitbeschäftigungen anbieten, bieten in Präpositionalgruppe/-objekt: zu den [beliebtesten] Freizeitbeschäftigungen zählen als Genitivattribut: eine Art, Form der Freizeitbeschäftigung als Prädikativ: Fernsehen, Sport ist eine Freizeitbeschäftigung für ihn ist Sport die schönste Freizeitbeschäftigung Stimmt es, dass eine Ihrer liebsten Freizeitbeschäftigungen das Schlafen ist? به فعالیت سرگرمی پرداختن یک سرگرمی اوقات فراغت را به طور مداوم انجام دادن Wer regelmäßig einem Hobby nachgeht, kann auf diese Weise wieder Kraft für den Alltag schöpfen
121
Soziale Isolation
انزوای اجتماعی / گوشه‌گیری اجتماعی / جدا شدن از جامع Viele ältere Menschen leiden unter sozialer Isolation. بسیاری از سالمندان از انزوای اجتماعی رنج می‌برند. ⸻ ۲. Soziale Isolation kann zu Depressionen führen. انزوای اجتماعی می‌تواند به افسردگی منجر شود. ⸻ ۳. Während der Pandemie erlebten viele Menschen soziale Isolation. در دوران همه‌گیری بسیاری از مردم انزوای اجتماعی را تجربه کردند. ⸻ ۴. Kinder brauchen soziale Kontakte, um soziale Isolation zu vermeiden. بچه‌ها برای جلوگیری از انزوای اجتماعی به ارتباطات اجتماعی نیاز دارند. ⸻ ۵. Lange soziale Isolation kann das Selbstvertrauen verringern. انزوای اجتماعی طولانی‌مدت می‌تواند اعتمادبه‌نفس را کاهش دهد
122
Zeitliche Flexibilität
انعطاف‌پذیری زمانی / امکان تنظیم و تغییر زمان‌ها یعنی فرد یا یک شغل از نظر ساعت کار، برنامه‌ریزی یا زمان انجام کار قابل تغییر و انعطاف‌پذیر است. ⸻ Dieses Homeoffice bietet zeitliche Flexibilität. مثال‌ها: 1. Der Job erfordert zeitliche Flexibilität. این شغل نیاز به انعطاف‌پذیری زمانی دارد. 2. Dank zeitlicher Flexibilität kann ich meine Arbeit und mein Studium gut verbinden. به‌لطف انعطاف‌پذیری زمانی، می‌توانم کار و درسم را خوب مدیریت کنم. 3. Viele Arbeitgeber erwarten heute zeitliche Flexibilität. امروزه بسیاری از کارفرمایان انتظار انعطاف‌پذیری زمانی دارند. 4. Zeitliche Flexibilität ist besonders für Eltern wichtig. انعطاف‌پذیری زمانی برای والدین اهمیت ویژه‌ای دارد
123
Zeitliche Flexibilität
124
Gute Alternative