einen Umweg machen
راه را دور رفتن / دور زدن / مسیر طولانیتر رفتن
Wir mussten einen Umweg machen, weil die Straße gesperrt war.
مجبور شدیم دور بزنیم چون جاده بسته بود.
Ich habe einen Umweg gemacht, um dich abzuholen.
یک مسیر دورتر رفتم تا تو را سوار کنم.
Wenn du den Bus verpasst, musst du einen großen Umweg machen.
اگر اتوبوس را از دست بدهی، باید یک مسیر خیلی دورتر بروی.
das geht auf meine Gesundheit
این به سلامتیام آسیب میزند / به ضرر سلامتیام است / سلامتم را خراب میکند
🗣️ Beispiele:
Der viele Stress geht auf meine Gesundheit.
این همه استرس دارد سلامتم را خراب میکند.
Nachtschichten gehen auf die Gesundheit.
کار شبها به سلامتی آسیب میزند.
So wenig Schlaf geht auf deine Gesundheit.
اینقدر کمخوابی برای سلامتیات ضرر دارد.
bewusst sein sich +G
از چیزی آگاه بودن / به چیزی واقف بودن / توجه داشتن به چیزی
Er ist sich der Gefahr bewusst.
او از خطر آگاه است.
Wir müssen uns der Konsequenzen bewusst sein.
باید از پیامدها آگاه باشیم.
Sie ist sich ihres Fehlers bewusst.
او از اشتباهش آگاه است.
Bist du dir deiner Verantwortung bewusst?
آیا از مسئولیتت آگاهی؟
interpretieren
GrammatikVerb · interpretiert, interpretierte, hat interpretiert
etw. auslegen, deuten, erklären
Beispiele:
etw. optimistisch, wohlwollend interpretieren
einen Text interpretieren (= sprachlich, sachlich, ästhetisch erklären, auslegen)
einen Gesetzestext (einschränkend, ausdehnend) interpretieren
es kommt nur alles darauf an, wie man die Dinge interpretiert
beiseitelassen
GrammatikVerb · lässt beiseite, ließ beiseite, hat beiseitegelassen
etw. weglassen
Beispiel:
kritische Stellen im Roman beiseitelassen
●
etw. nicht berücksichtigen
Beispiele:
alles Trennende beiseitelassen
alle Gebote des Anstands beiseitelassen
Kluft
die Kluft
die Klüfte
Erdspalte oder Felsenspalte, Riss im Gestein
شکاف (در صخره ها)؛
پرتگاه
Beispiele:
die Bergsteiger mussten eine Kluft überspringen
der Felsen war von steilen Klüften zerfurcht
eine gähnende Kluft (= Abgrund) tat sich vor ihm auf
●
übertragen unüberbrückbarer Gegensatz
اختلاف شدید
Beispiele:
beide trennte eine tiefe Kluft seit ihrem Zerwürfnis
eine abgrundtiefe Kluft bestand zwischen ihren Weltanschauungen
die Kluft zwischen Schein und Wirklichkeit
erötern
GrammatikVerb · erörtert, erörterte, hat erörtert
über ein Problem sprechen, um es zu klären, diskutieren
Beispiele:
verschiedene Fragen, die letzten Zwischenfälle erörtern
ein Problem in allen Einzelheiten erörtern
sie erörterten ausführlich die vorhandenen Möglichkeiten
dabei sind alle auftretenden Schwierigkeiten gründlich erörtert worden
wir wollen hier, jetzt nicht erörtern, ob …
das Nachsehen haben
=Nachteile
=leer aussehen
بینصیب ماندن / دستش کوتاه ماندن / بازنده شدن / چیزی گیرش نیامدن
Wer zu spät kommt, hat das Nachsehen.
هر کس دیر بیاید، دستش از همه چیز کوتاه میماند.
Die kleinen Firmen haben bei solchen Ausschreibungen oft das Nachsehen.
شرکتهای کوچک در چنین مناقصههایی اغلب بینصیب میمانند.
Wenn es um Beförderungen geht, haben die jüngeren Mitarbeiter meistens das Nachsehen.
وقتی صحبت از ارتقا است، معمولاً کارمندان جوان بینصیب میمانند.
hervortreten
GrammatikVerb · tritt hervor, trat hervor, ist hervorgetreten
=auftauchen
1.
heraustreten
Beispiele:
aus einer Reihe hervortreten
er trat aus dem Hause, seinem Versteck hervor
●
bildlich auftauchen
Beispiel:
die Abendsonne, der Mond tritt (zwischen den Wolken) hervor
2.
sichtbar werden, in Erscheinung treten
Beispiele:
seine Sommersprossen treten im Lichte stärker hervor
jmds. Einfluss tritt immer stärker hervor
bildlichin seinem Roman lässt der Autor hinter den privaten Schicksalen die gesellschaftlichen Zustände plastisch, deutlich hervortreten
Rücklage
die Rücklage
die Rücklagen
1.(für den Notfall) zurückgelegtes Geld
وجوه ذخیره، پس انداز، اندوخته
Beispiele:
eine kleine, beträchtliche Rücklage auf der Bank, Sparkasse haben
Rücklagen (= Ersparnisse) bilden
sich [Dativ] Rücklagen schaffen
und jeder von uns hatte Geld in seinem Beutel, und wenn es die letzte Rücklage war
2.Wirtschaft von Betrieben zweckbestimmt gebildete Reserve aus Geldern
Beispiele:
Rücklagen bilden
auf Rücklagen zurückgreifen
eine offene (= in der Bilanz ausgewiesene) Rücklage
eine freie (= im Ermessen des Unternehmers stehende, offene) Rücklage
eine gesetzliche Rücklage (= eine besonders von Aktiengesellschaften, auf Grund gesetzlicher Bestimmungen gebildete, offene Rücklage)
eine stille (= in der Bilanz nicht ausgewiesene) Rücklage
überstehen
پشت سر گذاشتن، از سر گذراندن، فائق آمدن
etw., besonders Schwierigkeiten, Anstrengungen, Schmerzen durchstehen
Grammatik: Präsens ‘übersteht’, Präteritum ‘überstand’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘überstanden’DWDS
Beispiele:
eine Gefahr, Krankheit, Kältewelle überstehen
wir haben die Hitze, Anstrengungen, Strapazen gut, schlecht überstanden
sie hat die Geburt ihres Kindes, Operation glücklich überstanden
umgangssprachlichdas hätten wir, das wäre überstanden! (= Ausruf, der Erleichterung ausdrückt)
sie haben den Bombenangriff lebend überstanden (= sie haben den Bombenangriff überlebt)
sich von einer überstandenen Krankheit, von einem überstandenen Schrecken erholen
verhüllender hat es überstanden (= ist gestorben)
Bedenken
das Bedenken
die Bedenken
Überlegung, die Zweifel, Sorge, Vorbehalt enthält
تردید، شک، عدم اطمینان؛ [نیز:] ایراد، مخالفت، اعتراض
Beispiele:
ernste, grundsätzliche, schwere, große, leichte, einige Bedenken haben
gehobenernste, grundsätzliche, schwere, große, leichte, einige Bedenken hegen
ein Bedenken gegen etw. äußern, erheben, geltend machen, anmelden
Bedenken über etw. vorbringen
es bestehen (keine) Bedenken
etw. gibt zu ernsthaften Bedenken Anlass
etw. erregt starke Bedenken (in jmdm.)
in jmdm. steigen leise Bedenken auf
manchmal kamen ihm Bedenken, ob …
alle Bedenken zurückstellen, beiseiteschieben, niederschlagen
sich über alle Bedenken hinwegsetzen
das zerstreut meine letzten Bedenken
die damaligen Bedenken sind heute behoben
die Bedenken des Arztes
ohne Bedenken (= ohne zu zögern) handeln, etw. tun
Hinblick
der Hinblick
die Hinblicke
⟨im, in Hinblick auf⟩wegen, angesichts, hinsichtlich
با توجه به، با در نظر گرفتنِ، نظر به
Beispiele:
im Hinblick auf die angespannte Finanzlage müssen die Ausgaben verringert werden
ich bitte in Hinblick auf meinen Gesundheitszustand um Beurlaubung
ermutigen
GrammatikVerb · ermutigt, ermutigte, hat ermutigt
⟨jmd., etw. ermutigt jmdn. (zu etw.)⟩DWDSjmdm. Mut und Zuversicht geben, die notwendig sind, um eine Aufgabe oder Herausforderung zu meistern
in gegensätzlicher Bedeutung zu entmutigen
کسی را (بهکاری) تشویق/ ترغیبکردن؛ بهکسی (در کاری) دلگرمی/ پشتگرمی دادن، بهکسی (در کاری) روحیهدادن/ قوتِ قلب دادن، به کسی جرات (انجام کاری را) دادن
Kollokationen:
mit Adverbialbestimmung: jmdn. ausdrücklich, geradezu ermutigen
mit Akkusativobjekt: Anleger, Betroffene, Investoren ermutigen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: zum Durchhalten, zum Fortsetzen von etw., zum Weitermachen ermutigen; zum Handeln, zur Kandidatur ermutigen
in Koordination: jmdn. ermutigen und bestärken, stärken, unterstützen
mit Aktivsubjekt: der Erfolg, die Erfahrung ermutigt
Beispiele:
jmdn. in seiner Arbeit, in seinem Entschluss, zum Angriff ermutigen
er hatte sie durch seine Worte, seinen Zuspruch ermutigt
er war ermutigt durch den Erfolg
sie sprach ermutigt weiter
»Sie können frei sprechen«, ermutigte Evelyn ihn.
selbstbestimmung
die selbstbestimmung
die selbstbestimmungen
von einem Volk selbst vorgenommene Bestimmung seiner Gesellschaftsordnung und Staatsform, das Recht jedes Volkes auf selbstständige staatliche Existenz
استقلال فردی، اراده ی آزاد، خودمختاری
حق تعیین سرنوشت (سیاسی) خود
Beispiel:
zu den bedeutendsten Grundsätzen des Völkerrechts gehört das Recht auf nationale Selbstbestimmung
sich verirren
GrammatikVerb · reflexiv verirrt sich, verirrte sich, hat sich verirrt
in die Irre gehen, sich verlaufen, vom richtigen Wege abkommen
گم شدن، راه را / راهِ خود را گم کردن، راه را اشتباه رفتن / عوضی رفتن [عا]
Beispiele:
sich im Walde, im Gebirge, in der Wüste, auf dem Heimweg verirren
hier kann man sich leicht verirren
ein verirrtes Kind, Reh
b)
bildlich
Beispiele:
meine Gedanken verirrten sich ins Grenzenlose
wie konnte deine Liebe sich so weit verirren?
verirrte Kugeln schwirrten durch die Luft
Faszination
die Faszination
die Faszinationen
fesselnde Wirkung
گیرایی، جاذبه، فریبندگی
Beispiele:
jmd. unterliegt, erliegt einer Faszination
der Redner strahlte eine Faszination auf die Massen aus
so mächtig traf sie … der Strahl einer nie empfundenen Faszination
Ansatz
der Ansatz
die Ansätze
1.Verlängerungsstück
Beispiele:
das Rohr ist mit einem trichterförmigen Ansatz versehen
2.Schicht, die sich angesetzt hat
لایه ای که تشکیل شده است
Beispiele:
ein Ansatz von Fett
das Messer hat einen Ansatz von Rost
den Ansatz von Schmutz, Zahnstein entfernen
3.Beginn
a)Stelle, an der ein Teil des Körpers beginnt
Beispiele:
der Ansatz des Ohres, der Nase
dem so zarten Ansatz des Halses
b)Stelle, an der sich etw. herausbilden wird oder schon herausgebildet hat
Beispiele:
der Ansatz des Blattes, der Wurzel
einen Ansatz von, zu etw. haben
●etw. im Anfangsstadium haben
Beispiele:
den Ansatz eines Kropfes, Bauches haben
den Ansatz zur Korpulenz, zum Buckel haben
c)erstes Zeichen
Beispiele:
der Ansatz (= Anflug) eines freundlichen Lächelns
Ansätze zur Besserung
verspürte er [der Doktor] wenigstens einen Ansatz vom Schnupfen
d)Anlauf
Beispiele:
einen frischen, tüchtigen Ansatz zu etw. nehmen
einen schüchternen Ansatz zu etw. machen
bei, in den ersten Ansätzen (= Anfängen) steckenbleiben
er zeigt gute Ansätze (= beginnt gut)
4.Chemie Zusammenstellung der Bestandteile für eine chemische Umsetzung
Beispiel:
der Ansatz eines Versuches
Leitgedanke
der Leitgedanke
die Leitgedanken
1.Überlegung, begriffliche Vorstellung von etw., die prägend für das (eigene) Handeln ist
siehe auch Leitidee
فکر اصلی، تم اصلی؛ [نیز:] اصل اساسی
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein zentraler Leitgedanke
als Akkusativobjekt: einen Leitgedanken formulieren
als Dativobjekt: einem Leitgedanken entsprechen, folgen
als Aktivsubjekt: der Leitgedanke heißt, lautet …
Beispiele:
Die Neutralität zwingt die Schweiz zur Zurückhaltung, so lautet der Leitgedanke.
2.als Richtschnur dienender Gedanke, Grundgedanke eines größeren Werkes, einer Ausstellung, Tagung, einer wissenschaftlichen Theorie oder Schule o. Ä.
siehe auch roter Faden
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein zentraler Leitgedanke
als Akkusativobjekt: einen Leitgedanken formulieren
als Dativobjekt: einem Leitgedanken entsprechen, folgen
in Präpositionalgruppe/-objekt: unter einem Leitgedanken stehen
als Aktivsubjekt: der Leitgedanke heißt, lautet …
Beispiele:
der Leitgedanke spiegelt sich in allen Kapiteln des Buches wider
die Tagung stand unter dem Leitgedanken …
Ein zentraler Leitgedanke der Argumentanalyse ist das Prinzip der wohlwollenden Interpretation
ausprobieren
GrammatikVerb · probiert aus, probierte aus, hat ausprobiert
etw. auf seine Tauglichkeit probieren, versuchen
Beispiele:
ein Rezept für einen Kuchen ausprobieren
eine neue Methode ausprobieren
etw. am eigenen Leib ausprobieren
die neue Maschine, einen Apparat ausprobieren (= zur Probe betätigen)
Vorstellungskraft
=das Vorstellungsvermögen
die Vorstellungskraft
die Vorstellungskräfte
Fähigkeit, sich etw. vorzustellen
Denkanstoß
der Denkanstoß
die Denkanstöße
Anregung, sich zu einer bestimmten Frage Gedanken zu machen
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein interessanter, wertvoller, wichtiger Denkanstoß
als Akkusativobjekt: einen Denkanstoß geben, liefern, bieten, vermitteln
in Koordination: Denkanstöße, Anregungen und Ideen
Beispiele:
Kunstausstellungen im Kunsthaus sollten […] auch zu einem Ort der Reflexion und des Dialogs über Themen der lokalen und globalen Gesellschaft werden. So oder so sollte das Kunsthaus Zürich auch ein Ort der Vermittlung von Denkanstössen und Ideen für unsere Gesellschaft sein.
Augenhöhle
die Augenhöhle
die Augenhöhlen
1.eine der zwei Vertiefungen im Schädel, in denen die Augen liegen
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: leere, die knöchernen Augenhöhlen
als Genitivattribut: ein Bruch, eine Fraktur, der Rand der Augenhöhle
Beispiele:
Kalkweiße Schädel mit leeren Augenhöhlen starren mir entgegen
2.leicht eingesunkener Bereich rund um das Auge
siehe auch Augenring, Augenschatten
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: dunkle Augenhöhlen
Beispiele:
Ich habe sie oft lange und fasziniert betrachtet, ihr eingefallenes Gesicht mit den tiefen Augenhöhlen, unter dem sich bereits der Totenschädel abzeichnete.
sich in die Lage versetzen
خود را در موقعیتِ کسی قرار دادن / خود را جای او گذاشتن / تصور کردن که در شرایط او هستی
Man muss sich in die Lage anderer versetzen, um sie zu verstehen.
برای اینکه دیگران را بفهمیم باید خود را جای آنها بگذاریم.
Versuch dich in meine Lage zu versetzen!
سعی کن خودت را جای من بگذاری!
Die Lehrerin kann sich gut in die Lage der Schüler versetzen.
معلم میتواند خود را خوب در موقعیت دانشآموزان قرار دهد