C6_1 Flashcards

(10 cards)

1
Q

verselbständigen sich

A

GrammatikVerb · reflexivverselbstständigt sich, verselbstständigte sich, hat sich verselbstständigt

etw., sich aus einem Zusammenhang, einer Einordnung oder Unterordnung lösen und selbstständig, eigenständig, unabhängig machen
مستقل شدن
Beispiele:
die Arbeitsgruppe hat sich aus dem Forschungsbereich herausgelöst und verselbstständigt
viele Teilwissenschaften haben sich verselbständigt
Aber so wie die Macht des Staates sich in gewissem Sinne verselbständigt gegenüber den wirtschaftlichen Kräften, so verselbständigt sich auch der Militarismus […] [

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

um Rat fragen jdn

A

از کسی مشورت خواستن / از کسی راهنمایی گرفتن / نظر کسی را پرسیدن

یعنی وقتی فرد نمی‌داند چه کاری انجام دهد، از تجربه یا دانش دیگران کمک می‌گیرد.

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Ich werde meinen Lehrer um Rat fragen.
من از معلمم مشورت می‌گیرم.

Wenn du unsicher bist, frage einen Experten um Rat.
اگر مطمئن نیستی، از یک کارشناس مشورت بگیر.

Sie hat ihre Eltern um Rat gefragt, bevor sie die Entscheidung traf.
او قبل از گرفتن تصمیم از والدینش مشورت گرفت.

Wir sollten ihn um Rat fragen, er kennt sich damit gut aus.
بهتر است از او مشورت بگیریم، او در این زمینه خوب اطلاع دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

auf den Punkt bringen

A

به صورت واضح و دقیق بیان کردن / اصل مطلب را گفتن / نکتهٔ اصلی را برجسته کردن

یعنی فرد مهم‌ترین نکته یا موضوع را بدون حاشیه بیان می‌کند.

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Er brachte das Problem auf den Punkt.
او مشکل را به صورت دقیق و واضح بیان کرد.

In meiner Präsentation möchte ich die Ergebnisse auf den Punkt bringen.
در ارائه‌ام می‌خواهم نتایج را به صورت خلاصه و واضح بیان کنم.

Die Rednerin brachte die wichtigsten Punkte auf den Punkt.
سخنران مهم‌ترین نکات را به وضوح بیان کرد.

Man sollte in Diskussionen versuchen, die Argumente auf den Punkt zu bringen.
در بحث‌ها باید تلاش کرد که استدلال‌ها را به اصل مطلب برسانیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Prävention

A

die Prävention
die Präventionen

Handeln, mit dem man einer drohenden Gefahr zuvorkommen, diese abwenden, das Risiko für etw. vermindern möchte
siehe auch Vorbeugung, Abschreckung
پیشگیری، جلوگیری

Kollokationen:
mit Adjektivattribut: gesundheitliche, polizeiliche, wirksame Prävention; primäre, sekundäre Prävention; effektive, frühzeitige, gezielte, verbesserte, verstärkte Prävention
als Akkusativobjekt: Prävention betreiben, fordern, leisten; die Prävention intensivieren, stärken, verbessern, verstärken, vernachlässigen
als Dativobjekt: der Prävention dienen; sich der Prävention verschreiben, widmen
in Präpositionalgruppe/-objekt: auf Prävention setzen; in die Prävention investieren;
mit Genitivattribut: Prävention einer Erkrankung, Krankheit
in Koordination: Prävention und Intervention, Rehabilitation, Therapie; Prävention und Repression
als Aktivsubjekt: Prävention funktioniert, setzt an etw. an, versagt, zahlt sich aus, zielt auf etw.
mit Präpositionalgruppe/-objekt: Prävention von Geldwäsche, von Krankheiten, von Missbrauch
als Genitivattribut: der Ausbau, Bereich, die Möglichkeiten der Prävention
als Prädikativ: etw. als Prävention ausgeben, einsetzen
Beispiele:
Atemübungen und Meditationen sind nicht nur im Krankheitsfall sinnvolle Anti‑Stress‑»Medikamente«, sondern mindestens genauso wichtig in der Prävention vieler Erkrankungen[…].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Strategie

A

die Strategie
die Strategien

1.
detaillierter Plan für das (künftige) Vorgehen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
Synonym zu Schlachtplan (●)
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: eine gemeinsame, klare, langfristige, riskante, defensive, offensive Strategie; die künftige, richtige Strategie
als Akkusativobjekt: eine Strategie ausarbeiten, entwerfen, entwickeln, anwenden, verfolgen, überdenken, ändern
in Koordination: Strategie und Taktik
als Aktivsubjekt: eine Strategie geht auf
mit Präpositionalgruppe/-objekt: eine Strategie zur Bekämpfung, Bewältigung, Eindämmung, Überwindung, Vermeidung; eine Strategie im Kampf gegen etw., im Umgang mit etw.
Beispiele:
Auf ihrem bevorstehenden Parteitag wollen die Sozialdemokraten auch ihre Strategie für die kommenden Wochen beraten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Meilenstein

A

der Meilenstein
die Meilensteine

Markierung eines Abschnittes, Höhepunkt in einem Ablauf
نقطه عطف
Beispiele:
Prüfungen sind Meilensteine im Leben des Schülers
das Datum, der Erlass, das Gesetz war ein, wurde zu einem Meilenstein in der Entwicklung des Landes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ausgeschlossen fühlen sich

A

احساس کنار گذاشته شدن داشتن / احساس محروم شدن داشتن / حس انزوا یا طرد شدن کردن

یعنی فرد احساس می‌کند که در گروه، فعالیت یا تصمیمی جایی ندارد یا به او توجه نمی‌شود.

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Viele Kinder fühlen sich in der neuen Klasse ausgeschlossen.
بسیاری از کودکان در کلاس جدید احساس کنار گذاشته شدن می‌کنند.

Wer keine Freunde hat, fühlt sich oft ausgeschlossen.
کسی که دوست ندارد اغلب احساس محرومیت می‌کند.

Er fühlte sich ausgeschlossen, weil er nicht zur Besprechung eingeladen wurde.
او احساس کرد کنار گذاشته شده است چون به جلسه دعوت نشده بود.

Manche ältere Menschen fühlen sich von der Gesellschaft ausgeschlossen.
برخی از سالمندان احساس می‌کنند توسط جامعه طرد شده‌اند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sich einem Risiko/Risiken aussetzen

A

خود را در معرض خطر قرار دادن / خود را با خطر روبه‌رو کردن

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Wer ohne Helm Motorrad fährt, setzt sich einem großen Risiko aus.
کسی که بدون کلاه‌کاسکت موتورسواری می‌کند، خودش را در معرض خطر بزرگی قرار می‌دهد.

Wenn du die Sicherheitsregeln ignorierst, setzt du dich unnötigen Risiken aus.
اگر قوانین ایمنی را نادیده بگیری، خودت را در معرض خطرهای غیرضروری قرار می‌دهی.

Forscher setzen sich bei Expeditionen oft erheblichen Risiken aus.
پژوهشگران هنگام اکتشافات اغلب خود را در معرض خطرهای قابل‌توجه قرار می‌دهند.

Er wollte sich nicht dem Risiko aussetzen, sein Geld zu verlieren.
او نمی‌خواست خود را در معرض خطر از دست دادن پولش قرار دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

in der Verantwortung liegen von + D

A

در مسئولیت کسی بودن / مسئولیت چیزی بر عهده کسی بودن / تحت مسئولیت کسی قرار داشتن

یعنی وظیفه یا مسئولیت یک کار مشخص بر عهدهٔ کسی است.

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Die Sicherheit der Daten liegt in der Verantwortung von IT-Abteilung.
امنیت داده‌ها بر عهدهٔ بخش فناوری اطلاعات است.

Es liegt in der Verantwortung des Lehrers, die Schüler zu betreuen.
نظارت بر دانش‌آموزان بر عهدهٔ معلم است.

Die Einhaltung der Vorschriften liegt in der Verantwortung jedes Mitarbeiters.
رعایت مقررات بر عهدهٔ هر کارمند است.

Die Entscheidung liegt nicht in meiner Verantwortung.
تصمیم‌گیری در مسئولیت من نیست.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Priorität haben

A

اولویت داشتن / در درجهٔ اهمیت بالاتر بودن / مقدم بودن

یعنی چیزی مهم‌تر از چیزهای دیگر محسوب می‌شود و ابتدا به آن پرداخته می‌شود.

🗣️ Beispiele (مثال‌ها):

Die Sicherheit der Mitarbeiter hat höchste Priorität.
امنیت کارکنان از بالاترین اولویت برخوردار است.

Bei diesem Projekt hat die Qualität Priorität vor der Geschwindigkeit.
در این پروژه کیفیت بر سرعت اولویت دارد.

Umweltfreundliche Produktion sollte bei uns immer Priorität haben.
تولید سازگار با محیط زیست همیشه باید برای ما اولویت داشته باشد.

In der Planung müssen wir entscheiden, welche Aufgaben Priorität haben.
در برنامه‌ریزی باید تصمیم بگیریم کدام وظایف اولویت دارند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly