Denkenanstoß bekommen
جَرَقهی فکری گرفتن / تلنگر فکری خوردن / محرّک فکری دریافت کردن
یعنی چیزی باعث میشود که دربارهی موضوعی عمیقتر فکر کنی
Durch das Gespräch habe ich einen Denkanstoß bekommen.
از طریق این گفتگو یک تلنگر فکری گرفتم.
Der Vortrag gab mir einen wichtigen Denkanstoß.
سخنرانی یک محرک فکری مهم به من داد.
Solche Fragen können einen Denkanstoß geben.
چنین پرسشهایی میتوانند تلنگر فکری بدهند.
Frage aufwerfen
GrammatikVerb · wirft auf, warf auf, hat aufgeworfen
سؤال/مسئلهای را مطرح کردن / پرسشی را به میان آوردن / باعث ایجاد سوال شدن
Der Artikel wirft wichtige Fragen zum Klimawandel auf.
این مقاله پرسشهای مهمی دربارهی تغییرات اقلیمی مطرح میکند.
Diese Statistik wirft die Frage auf, ob Online-Unterricht wirklich effektiv ist.
این آمار این سؤال را مطرح میکند که آیا آموزش آنلاین واقعاً مؤثر است یا نه.
Die neue Regelung wirft mehrere praktische Fragen auf.
قانون جدید چندین سؤال عملی را به میان میآورد.
in einen/den Dialog treten
وارد گفتگو شدن / شروع به گفتوگو کردن / وارد مذاکره شدن
Beispiele (مثالها):
Die Regierung möchte mit der Bevölkerung in den Dialog treten.
دولت میخواهد با مردم وارد گفتوگو شود.
Um Konflikte zu lösen, müssen beide Seiten in einen Dialog treten.
برای حل درگیریها، هر دو طرف باید وارد گفتوگو شوند.
Die Schule tritt mit den Eltern in einen Dialog über die Lernbedingungen.
مدرسه با والدین دربارهٔ شرایط یادگیری وارد گفتوگو میشود.
Vielseitigkeit
die Vielseitigkeit
die Vielseitigkeiten· wird im Plural nur selten verwendet
1.
breitgefächertes Talent, Vermögen, Interesse
entsprechend der Bedeutung von vielseitig (1 a)
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: stilistische, musikalische, künstlerische, geniale, außerordentliche, ungewöhnliche Vielseitigkeit
als Akkusativobjekt: Vielseitigkeit beweisen, demonstrieren, zeigen
mit Genitivattribut: die Vielseitigkeit des Gelehrten
in Koordination: Vielseitigkeit und Anpassungsfähigkeit, Beweglichkeit, Flexibilität
in Präpositionalgruppe/-objekt: sich durch Vielseitigkeit auszeichnen
Beispiele:
Der Mailänder Architekt Gio Ponti hat wie kaum ein anderer das italienische Design der frühen Nachkriegszeit bestimmt. Wegen seiner Vielseitigkeit und internationalen Präsenz nannte man ihn den Prototypen des »Global Starchitect«
2.
breitgefächertes Angebot, Leistungsspektrum, inhaltlich breite Zusammensetzung, Flexibilität
entsprechend der Bedeutung von vielseitig (1 b)
Kollokationen:
als Akkusativobjekt: Vielseitigkeit veranschaulichen
mit Genitivattribut: die Vielseitigkeit des Berufs
in Präpositionalgruppe/-objekt: sich durch Vielseitigkeit auszeichnen
Beispiele:
die Vielseitigkeit der Darbietungen, dieser Zeitschrift, des GerätesWDG
etw. zeichnet sich durch besondere Vielseitigkeit aus
Maxi S[…] bringt uns die Vielseitigkeit des flächenmäßig größten Bundeslandes näher und tritt als bundesweit agierender Kulturcoach für Toleranz und Miteinander ein
Funktionsweise
die Funktionsweise
die Funktionsweisen
zwangsläufige, berechenbare, erklärbare, beabsichtigte o. ä. Form, Art, wie etw. abläuft, funktioniert, seinen Zweck erfüllt
siehe auch Funktionsmechanismus
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: die genaue, grundlegende, grundsätzliche Funktionsweise
als Akkusativobjekt: die Funktionsweise erklären, erläutern, beschreiben, demonstrieren, zeigen, untersuchen, verbessern, kennen, verstehen, begreifen
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Einblick in die Funktionsweise [des Wertpapiermarktes]
mit Genitivattribut: die Funktionsweise des Gehirns, des Systems, des Internets, der Maschine, der Institution
mit Prädikativ: die Funktionsweise ist einfach, simpel
mit Präpositionalgruppe/-objekt: die Funktionsweise beruht auf, basiert auf etw.; die Funktionsweise von Organen, von Computern
als Genitivattribut: das Verständnis, die Beschreibung, die Verbesserung der Funktionsweise
Beispiele:
Die Justizforschung setzt sich mit der Organisation und Funktionsweise von Justizorganen, den Wirkungen der Rechtsprechung auf Politik, Gesellschaft und Individuen sowie mit dem Zugang von Rechtsuchenden zu den Gerichten auseinander.
Spekulation
die Spekulation
die Spekulationen
1.
über die wissenschaftlich gesicherte Erkenntnis hinausgehendes Denken
حدسیات، حدس و گمان، احتمال
a)
das bei unzureichendem Stand des empirischen und rationalen Wissens künftige Ergebnisse vorwegnimmt
Beispiel:
die Atomistik Demokrits hat sich als eine fruchtbare Spekulation für die naturwissenschaftliche Forschung erwiesen
b)
das das empirische und rationale Wissen (bewusst) außer Acht lässt
Beispiele:
eine wirklichkeitsfremde Spekulation
[Hippokrates’] historisches Verdienst besteht darin, daß er den Spekulationen der Naturphilosophen ein strenges System von Beobachtungen und die Untersuchung der Kranken entgegensetzte [ Gesundheit1964]
●
Mutmaßung
Beispiele:
sich in Spekulationen über etw. verlieren
er erging sich in müßigen Spekulationen darüber, was gewonnen wäre, wenn …
Partizipation
die Partizipation
die Partizipationen
das Beteiligtsein, das Involviertsein, die Einbeziehung (mehrerer oder aller) unterschiedlicher Beteiligter an einer Sache
im engeren Sinn Mitwirkung, Einflussnahme an Entscheidungs- und Willensbildungsprozessen
siehe auch Teilhabe
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: die politische, demokratische, bürgerschaftliche, gesellschaftliche, zivilgesellschaftliche Partizipation
als Akkusativobjekt: Partizipation einfordern, gewährleisten, ermöglichen, fördern, stärken
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Möglichkeit zur Partizipation; das Bedürfnis, der Wunsch, die Forderung nach Partizipation
Beispiele:
In dem berechtigten Wunsch der Bürgerinnen und Bürger nach mehr Partizipation an politischen Entscheidungsprozessen liegt eine der größten Chancen für Politik und Parteien, verloren gegangenes Vertrauen wieder aufzubauen.
sich auseinandersetzen mit
. درگیر چیزی بودن، سر و کار داشتن با؛ چیزی را مورد بررسی قرار دادن (فکر خود را با موضوعی/ مشکلی مشغول کردن)
sich mit etw. auseinandersetzen⟩sich mit etw. gründlich befassen
Beispiel:
sich mit einem Problem, mit einer Frage (kritisch) auseinandersetzen
●
⟨sich mit jmdm. auseinandersetzen⟩sich mit jmdm. über Strittiges verständigen, aussprechen
Beispiele:
sich mit dem Gegner, dem Publikum auseinandersetzen
mit dem muss ich mich gründlich auseinandersetzen!
in gang bringen
به راه انداختن / شروع کردن / به حرکت درآوردن / راهاندازی کردن
Man muss Maßnahmen ergreifen, um die Wirtschaft wieder in Gang zu bringen.
باید اقداماتی انجام داد تا اقتصاد دوباره به حرکت بیفتد.
Der Techniker hat die Maschine wieder in Gang gebracht.
تکنسین دستگاه را دوباره راهاندازی کرد.
Das Gespräch wurde durch eine Frage in Gang gebracht.
گفتگو با یک پرسش به جریان افتاد.
Neue Ideen können wichtige Veränderungen in Gang bringen.
ایدههای جدید میتوانند تغییرات مهمی را به حرکت درآورند.
jemandem die Scheu nehmen vor + Dativ
ترس یا خجالتِ کسی را نسبت به چیزی از بین بردن / کسی را از چیزی نترساندن / کسی را راحت کردن
«Scheu» یعنی ترس همراه با خجالت یا تردید.
Der Lehrer nahm den Schülern die Scheu vor schwierigen Aufgaben.
معلم ترس دانشآموزان را نسبت به تمرینهای سخت از بین برد.
Ein gutes Einführungsgespräch kann neuen Mitarbeitern die Scheu vor dem Team nehmen.
یک گفتوگوی معرفی خوب میتواند ترس کارمندان جدید را از تیم کم کند.
Die Eltern versuchten, ihrem Kind die Scheu vor dem Arzt zu nehmen.
والدین تلاش کردند ترس کودکشان را از دکتر کم کنند.
Technologien sollen den Menschen die Scheu vor digitalen Anwendungen nehmen.
فناوریها باید ترس مردم را از کاربردهای دیجیتال کم کنند.
überflügeln
GrammatikVerb · überflügelt, überflügelte, hat überflügelt
jmdn. in der Leistung übertreffen
پیشی گرفتن از، جلو افتادن از
Beispiele:
er hat seine Mitschüler, seinen Lehrmeister überflügelt
die Turnerin überflügelte in der Kür alle Rivalinnen
Klotz
der Klotz
die Klötze
massives, großes Stück Holz, besonders Teil eines Baumstammes
Beispiele:
die Fichtenstämme wurden zu Klötzen geschnitten
den Klotz zerkleinern, zerhacken, sägen, zerspalten
umgangssprachlich das Kind spielt mit den Klötzern aus dem Baukasten
sie legte zur Befestigung des Tisches Klötzchen unter
wie ein Klotz (= sehr tief) schlafen
er steht da wie ein Klotz (= rührt sich nicht von der Stelle)
Verantwortungsbewusstsein
das Verantwortungsbewusstsein
wird nur im Singular verwendet
bewusstes Wahrnehmen und Übernehmen der Verantwortung, die mit einer gesellschaftlichen oder politischen Stellung, einer Handlung, einer Tätigkeit o. Ä. verbunden ist; Gewilltsein und Befähigung, durch verantwortliches Handeln bestimmte Entwicklungen zu fördern oder zu unterbinden
احساس مسئولیت
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein hohes, großes, soziales Verantwortungsbewusstsein; ein mangelndes Verantwortungsbewusstsein
als Akkusativobjekt: Verantwortungsbewusstsein zeigen, haben, beweisen
in Präpositionalgruppe/-objekt: an jmds. Verantwortungsbewusstsein appellieren; von Verantwortungsbewusstsein zeugen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: ein Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl
Beispiele:
»Ich kenne H[…] als Menschen mit großem sozialem Verantwortungsbewusstsein, dem die Bekämpfung von Armut, Not und Elend persönlich ein Anliegen ist«, erklärte K[…] am Mittwoch […].
Vorläufer
der Vorläufer
die Vorläuferin
die Vorläufer
1.jmd., der jmdm., einer Sache zeitlich vorausgeht, jmdn., etw. ankündigt, vorbereitet
پیش گام، پیش قدم، پیش کسوت، طلایه دار
Beispiele:
die Vorläufer des Kopernikus
ein Vorläufer der Klassik, modernen Chirurgie
●etw., das die Vorstufe von etw. bildet, etw. Kommendes ankündigt
Beispiele:
dieser Aufstand war ein Vorläufer des Großen Deutschen Bauernkrieges
das Gerät ist der Vorläufer unseres Telefons
ein kleines Gebäude, das der Vorläufer des heutigen Stadttheaters war
Körperliche Schmerzen … zählen doch wohl zu den Vorläufern des Todes
sich auf Augenhöhe begegnen
با هم برابر رفتار کردن / از موضع برابر برخورد کردن / بدون برتریجویی با کسی روبهرو شدن
In einer guten Beziehung begegnen sich beide Partner auf Augenhöhe.
در یک رابطهٔ سالم، هر دو طرف از موضع برابر با هم برخورد میکنند.
Lehrer und Schüler sollten sich auf Augenhöhe begegnen, um besser miteinander zu arbeiten.
معلم و دانشآموز باید با احترام و برابری رفتار کنند تا بهتر با هم همکاری کنند.
Bei Verhandlungen ist es wichtig, sich auf Augenhöhe zu begegnen.
در مذاکرات مهم است که از موضع برابر برخورد شود.
Eltern sollten ihren Kindern manchmal auf Augenhöhe begegnen, um sie besser zu verstehen.
والدین باید گاهی از موضع برابر با فرزندانشان رفتار کنند تا بهتر آنان را درک کنند.
kommunikativ angelegt sein
بهگونهای طراحی/ساخته/برنامهریزی شده باشد که تعامل و ارتباط را ترویج دهد
Der Unterricht ist kommunikativ angelegt.
کلاس بهطور ارتباطمحور طراحی شده است.
(یعنی دانشآموزان زیاد حرف میزنند، تعامل دارند، مکالمه مهم است.)
Die Aufgabe ist kommunikativ angelegt und fördert den Austausch zwischen den Lernenden.
تکلیف ماهیت ارتباطی دارد و تعامل بین زبانآموزان را تقویت میکند.
Das Projekt ist kommunikativ angelegt, da die Teilnehmer viel miteinander diskutieren sollen.
پروژه ارتباطمحور طراحی شده، چون شرکتکنندگان باید زیاد با هم بحث کنند.
sich einmischen in
GrammatikVerb · mischt ein, mischte ein, hat eingemischt
1.⟨sich einmischen⟩sich in fremde Angelegenheiten mischen
. دخالت/ مداخلهکردن (در)؛ خود را قاتیکردن/ وسط انداختن (در) [عا]؛ فضولیکردن (در) [تحقیرآمیز]
Beispiele:
ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht einmischen
er mischt sich in alles ein
du hast dich hier überhaupt nicht einzumischen
da sie sich nun einmal eingemischt hatte, konnte sie nicht mehr zurück
2.etw. beimischen, etw. mit etw. vermischen
Beispiele:
die geriebenen Mohrrüben in eine Marinade einmischen
etwas Zitronensaft und Zucker in den Quark einmischen
geschlagenes Eiweiß einmischen
Aufzählung
die Aufzählung
die Aufzählungen
das Nennen, Anführen verschiedener Dinge in Form einer Liste oder Folge; die dadurch erzeugte Liste
برشمارش، ذکر؛ شمارش
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: eine alphabetische, erschöpfende, namentliche, summarische, unvollständige Aufzählung; eine bloße Aufzählung
als Akkusativobjekt: etw. enthält eine Aufzählung; eine Aufzählung beginnen, fortsetzen
in Präpositionalgruppe/-objekt: auf eine Aufzählung verzichten; auf einer Aufzählung bestehen; von einer Aufzählung absehen; in einer Aufzählung fehlen; etw. bei einer Aufzählung erwähnen, nennen, vergessen; etw. in einer Aufzählung erwähnen
mit Genitivattribut: eine Aufzählung der Teilnehmer
in Koordination: Aufzählung und Beschreibung
mit Prädikativ: die Aufzählung ist vollständig, unvollständig
als Aktivsubjekt: eine Aufzählung folgt
mit Präpositionalgruppe/-objekt: eine Aufzählung von Einzelheiten, Fakten, Namen, Rekorden, Tatsachen
als Genitivattribut: die Reihenfolge der Aufzählung
in vergleichender Wort-/Nominalgruppe: sich wie eine Aufzählung lesen
als Prädikativ: diese Liste ist eine Aufzählung
Beispiele:
In kleineren Betrieben ist bei geringerem Angebot auch heute noch der Preis maßgebend für die Reihenfolge bei der Aufzählung der Weine
einschleusen
GrammatikVerb · schleust ein, schleuste ein, hat eingeschleust
jmdn., etw. heimlich in etw. hineinbringen, geleiten
مخفیانه وارد(ـِ جایی) کردن؛ قاچاقی (دزدکی) وارد(ـِ جایی) کردن [عا]؛ ردکردن
Beispiele:
Spione (illegal) in ein Land einschleusen
Agenten in wichtige Gebiete einschleusen
die Agenten waren als Touristen eingeschleust worden
Rauschgift, verbotene Schriften, Propagandamaterial einschleusen
Schritt halten mit + Dativ
همگام بودن با چیزی/کسی
همپای چیزی/کسی پیش رفتن
عقب نماندن از چیزی/کسی
Viele ältere Menschen können mit der schnellen technischen Entwicklung nicht Schritt halten.
بسیاری از سالمندان نمیتوانند با پیشرفت سریع فناوری همگام شوند.
Um konkurrenzfähig zu bleiben, muss das Unternehmen mit der internationalen Konkurrenz Schritt halten.
برای رقابتپذیر ماندن، شرکت باید با رقبا همگام بماند.
Schüler müssen oft viel lernen, um mit dem Unterricht Schritt zu halten.
دانشآموزان باید زیاد درس بخوانند تا از کلاس عقب نمانند.
Ich kann mit deinem Tempo kaum Schritt halten!
بهسختی میتوانم با سرعت تو همگام شوم!
Oberhand
die Oberhand
wird nur im Singular verwendet
Überlegenheit
Synonym zu Überhand
برتری، تسلط
Beispiele:
jetzt hat der Winter die Oberhand
das geozentrische Weltbild hatte lange die Oberhand
mit der Sonne gewann das Leben wieder die Oberhand
diese Anschauung, ein neuer Gedanke, gute Laune gewinnt immer mehr die Oberhand über etw.
die Neugier, Vernunft behielt bei ihr die Oberhand
unsere Fußballelf hat die Oberhand über den Gegner behalten
die Oberhand gewinnen über
کنترل / برتری / برتری گرفتن بر چیزی یا کسی
یعنی کسی یا چیزی قدرت یا برتری پیدا کند و سمت دیگر را تحت تأثیر قرار دهد.
Die Regierung konnte in der Krise die Oberhand über die Situation gewinnen.
دولت توانست در بحران بر اوضاع مسلط شود.
Im Streit gewann sie schließlich die Oberhand über ihren Gegner.
در مشاجره، او در نهایت بر حریفش برتری پیدا کرد.
Die Polizei gewann die Oberhand über die chaotische Menge.
پلیس توانست بر جمعیت آشوبگر کنترل پیدا کند.
Die Natur hat immer wieder die Oberhand über den Menschen gewonnen.
طبیعت بارها بر انسان برتری پیدا کرده است.
schaden nehmen
آسیب دیدن / صدمه دیدن / متضرر شدن
میتواند به مادی، جسمی، روانی یا معنوی باشد.
⟨jmd., etw. nimmt Schaden (an, durch etw.)⟩beschädigt, beeinträchtigt werden; (unter jmdm., etw.) leiden, einen (gravierenden) Verlust hinnehmen müssen
Die Umwelt nimmt durch die Abgase der Autos Schaden.
محیط زیست از دود خودروها آسیب میبیند.
Das Haus hat durch den Sturm großen Schaden genommen.
خانه از طوفان آسیب زیادی دید.
Er hat an seinem Ruf Schaden genommen.
اعتبار او آسیب دید.
Die Gesundheit nimmt Schaden, wenn man zu wenig schläft.
سلامتی آسیب میبیند اگر آدم کم بخوابد.
angleichen
GrammatikVerb · gleicht an, glich an, hat angeglichen
etw., sich einem anderen anpassen
وفق دادن (با)، تطبیق دادن (با)، متناسب کردن (با)؛ برابر کردن، همسان کردن
Beispiele:
die Löhne den Preisen angleichen
der Fremde versuchte, seine Aussprache dem Dialekt der neuen Heimat anzugleichen
sich dem Freund, Ehepartner angleichen