Y29 Flashcards

(15 cards)

1
Q

sich verschließen

A

GrammatikVerb · verschließt, verschloss, hat verschlossen

⟨sich (vor) jmdm., einer Sache verschließen⟩sich jmdm., einer Sache gegenüber abweisend verhalten, unzugänglich zeigen
تودار بودن، در خود فرو رفتن؛ به خود راه ندادن

Beispiele:
seine Geliebte verschloss sich (vor) ihm
sich jmds. Argumenten, Vorschlägen, Wünschen, einer Erkenntnis, der Wahrheit verschließen
er verschloss sich seiner eigenen besseren Einsicht
solchen Gründen kann man sich schwer verschließen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

verlocken

A

Verb · verlockt, verlockte, hat verlockt

⟨jmdn. verlocken⟩jmdn. zu etw. verführen
وسوسه کردن به، به وسوسه / به هوس انداختن که

diese Geschäftsstraße verlockt zum Bummeln und Schlendern
das schöne warme Septemberwetter hat uns verlockt, ein paar Tage Urlaub zu machen
er hat sich nicht von ihnen verlocken lassen
das kann mich nicht verlocken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Stängel

A

der Stängel
die Stängel

1.biegsamer Teil krautiger Pflanzen, der die Blätter und Blüten trägt, Stiel
Beispiele:
ein dünner, dicker, schlanker, biegsamer, glatter, rauer, stark verästelter, holziger Stängel
die Stängel der Blumen
die Blüte sitzt auf einem langen Stängel

Durch den Stängel der Blume gelangen Wasser und Nährstoffe von den Wurzeln zu den Blättern und Blüten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fürsprache

A

die Fürsprache
die Fürsprachen· wird meist im Singular verwendet

die Verwendung zugunsten eines andern bei einem Dritten
وساطت؛ توصیه، سفارش؛ شفاعت
Beispiele:
jmdn. um seine Fürsprache (beim Vorgesetzten) bitten
gehoben Fürsprache bei jmdm. einlegen
er hat die Stellung durch Fürsprache eines Freundes bekommen
trotz Fürsprache bei der Behörde ist sein Antrag nicht genehmigt worden
jmdm. für seine Fürsprache danken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

übernehmen

A

GrammatikVerb · nimmt über, nahm über, hat übergenommen
Verb · übernimmt, übernahm, hat übernommen

I.
⟨etw. übernehmen⟩sich etw. überlegen, etw. umhängen
Grammatik: Präsens ‘nimmt über’, Präteritum ‘nahm über’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘übergenommen’
Beispiele:
einen Mantel, Schal übernehmen
er hat (sich) [Dativ] eine Decke übergenommen
das Gewehr übernehmen (= über die Schulter nehmen)
II.
Grammatik: Präsens ‘übernimmt’, Präteritum ‘übernahm’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘übernommen’
1.
⟨jmdn., etw. (von jmdm., etw.) übernehmen⟩
a)
Beispiel:
Passagiere, Güter von einem anderen Schiff übernehmen (= an Bord nehmen)
b)
Beispiel:
die übernommenen (= in Empfang genommenen) Waren sind nicht einwandfrei
c)
Beispiel:
die Sängerin wurde in die Solistenklasse übernommen (= auf Grund ihrer Qualifikation aufgenommen)
2.
etw. in Besitz, Verwaltung nehmen
Beispiele:
ein Geschäft, eine Gaststätte, ein Grundstück übernehmen
das Gebäude wurde von der Stadt übernommen
er hat die Praxis übernommen
3.
etw. von jmd. anderem verwenden
Beispiele:
eine Textstelle, Formulierung wörtlich vom Autor (des Buches) übernehmen
diese Neuerermethode ist von den Betrieben übernommen worden
der Fernsehfunk hat diese Sendung vom sowjetischen Fernsehen übernommen
4.
eine Pflicht, Verantwortung annehmen und die damit verbundenen Aufgaben ausführen
Beispiele:
eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Funktion, Arbeit übernehmen
er übernahm die Verteidigung des Angeklagten
sie hat die Betreuung der Kinder übernommen
er hat die Leitung des Chores übernommen
eine Rolle in einem Theaterstück übernehmen
eine Verantwortung übernehmen (= etw. verantworten)
die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. übernehmen
die Kosten dafür übernehme (= trage) ich
würden Sie es übernehmen, die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?
die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden
5.
⟨sich übernehmen⟩sich zu viel zumuten, sich überanstrengen
Beispiele:
er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen
du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (= hast zu viel Geld ausgegeben)
wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sich eignen

A

GrammatikVerb · reflexiveignet sich, eignete sich, hat sich geeignet

zu etw. passen
a)
befähigt sein
Beispiele:
ich eigne mich nicht, wenig, kaum für diese, zu dieser Arbeit
er eignet sich bestimmt gut zum Lehrer
sie hatte sich nicht dafür, dazu geeignet
du wirst dich sicherlich (dafür, dazu) eignen
b)
tauglich sein
Beispiele:
dieser Stoff eignet sich nicht zu einem, für einen Mantel
die Situation eignete sich schwerlich zu einer Aussprache
die Erzählung eignet sich nicht für unsere Zeitschrift
ein gutes Buch eignet sich immer als, zum Geschenk
dieses Buch eignet sich zum Selbstunterricht

⟨geeignet (= passend)⟩
Grammatik: oft im Partizip II
Beispiele:
den geeigneten Lehrer finden
geeignete Schritte tun
im geeigneten Augenblick
in geeigneter Form

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

befürworten

A

GrammatikVerb · befürwortet, befürwortete, hat befürwortet

etw. durch Fürsprache empfehlen
مورد تایید قرار دادن، تایید کردن؛ طرفداری/ پشتیبانی کردن از؛ حمایت کردن
Beispiele:
einen Antrag befürworten
eine Beförderung, die Ernennung befürworten
diese Politik konnte er nicht befürworten (= gutheißen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

entziehen

A

Verb · entzieht, entzog, hat entzogen
1.
jmdm., einer Sache etw. wegnehmen
a)
Beispiele:
dem Kraftfahrer wurde (wegen Trunkenheit am Steuer) der Führerschein entzogen
bildlichjmdm. das Wort entziehen
bildlichDamit ist der Möglichkeit einer Infektion der Boden entzogen [ SchleichVergangenheit302]
b)
etw. aus etw. herausziehen
Beispiel:
die Pflanzen entziehen dem Boden Nährstoffe
c)
Beispiel:
sie entzog ihm ihre Hand (= zog sie weg)
d)
jmdm. etw. nicht mehr, nicht länger geben, zugestehen
Beispiele:
jmdm. den Kredit, seine Unterstützung, Gunst, Gnade entziehen
er entzog ihm seine Hilfe, Freundschaft, seinen Beistand
dem Kranken Tabak und Alkohol entziehen (= verbieten)
2.
⟨sich jmdm., einer Sache entziehen⟩
a)
gehoben sich von jmdm., einer Sache zurückziehen
Beispiele:
sich jmdm., der Welt, der Gesellschaft entziehen
Es wäre doch klüger gewesen, er … hätte sich dem ganzen Trubel entzogen [ Feuchtw.Oppermann8]
eine Kranke, die sich ins Sanatorium nach Davos entzog [ FrischStiller366]
b)
sich von etw. frei machen
Beispiele:
gehobener konnte sich ihrem Reiz, Zauber, der Stimmung nicht entziehen (= blieb nicht unberührt davon)
sie hatte sich mit erbitterter Gegenwehr seiner Umarmung entzogen [ L. FrankMathilde5,129]
c)
gehoben
Beispiel:
er entzog sich ihren Blicken, der Aufmerksamkeit, Beobachtung (= verbarg sich davor)
d)
einer Sache nicht nachkommen
Beispiele:
er entzieht sich seinen Verpflichtungen, seiner Pflicht, Schuldigkeit, Verantwortung
sich jmds. Bitte entziehen

از کسی خون گرفتن
jdm. Blut entziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

zwingen

A

GrammatikVerb · zwingt, zwang, hat gezwungen

1.⟨jmdn., sich, etw. zu etw. zwingen⟩jmdn., sich, etw. mit Gewalt zu etw. veranlassen
Beispiele:
jmdn. zum Sprechen, zu einem Geständnis zwingen
die gegnerischen Truppen zum Rückzug zwingen
es hat dich kein Mensch gezwungen, dorthin zu gehen
dazu kann man niemanden zwingen
ich lasse mich nicht zwingen!
man muss ihn zu seinem Glück zwingen (= man muss ihn ermuntern, dass er etwas tut, was günstig für ihn ist)
sich zur Ruhe, Besonnenheit zwingen
sie zwang sich zu lächeln
ich musste mich zum Schreiben zwingen

a)
⟨etw. zwingt jmdn. zu etw.⟩etw. veranlasst jmdn. mit Gewalt zu etw.
Beispiele:
Not, Hunger zwang ihn dazu
das Wetter zwang uns zur Umkehr
die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt
die Krankheit zwang sie, lange Zeit auszusetzen
diese Tatsache zwingt mich zu der Annahme, Vermutung, dass […]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

einschließen

A

GrammatikVerb · schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen

1.
jmdn. durch Zuschließen der Tür hindern, einen Raum zu verlassen
in gegensätzlicher Bedeutung zu ausschließen, rauslassen (2)
Beispiel:
der kleine Ausreißer wurde eingeschlossen
a)
⟨sich einschließen⟩
Beispiele:
er hat sich schon seit Tagen in sein Zimmer eingeschlossen und antwortet nicht
Am andern Tag … schloß sich die Mutter mit mir im Zimmer ein [ BecherAbschied4,66]
b)
etw. verschlossen halten
Beispiele:
den Schmuck, ein Dokument in den, im Schreibtisch einschließen
die Mutter hatte die Schokolade eingeschlossen
2.
a)
etw. umfassen, völlig umgeben, umschließen
Beispiele:
eine Mauer schließt das Städtchen ein
die Stadt ist von Bergen, der See ist von alten Buchenwäldern eingeschlossen
in dem Stück Bernstein war eine Fliege, Tannennadel eingeschlossen
die eingeschlossene Luft entwich pfeifend
Nebel hatte das Schiff seit Wochen eingeschlossen
ein Wort in Klammern, Gedankenstriche, Kommata einschließen
b)
etw., jmdn. umzingeln
Beispiele:
eine Festung von allen Seiten einschließen
die Armee war eingeschlossen, saß eingeschlossen im Kessel
die eingeschlossenen Soldaten
3.
sich, jmdn., etw. einbeziehen, einrechnen
in gegensätzlicher Bedeutung zu ausschließen
Beispiele:
ich schließe mich in die Kritik (mit) ein
er schloss dich in das Lob ein
die Mutter (mit) eingeschlossen, sind wir vier
die Transportkosten sind in der Aufstellung eingeschlossen
Bedienung, Fahrgeld, Taschengeld ist in dem, den Preis (mit) eingeschlossen
jeden Tag schließ ich dich ins Gebet ein, Bäuerin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

veranlassen

A

GrammatikVerb · veranlasst, veranlasste, hat veranlasst

a)
etw. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen
Beispiele:
Aufregung, Unruhe, einen Skandal, eine Überprüfung veranlassen
jmds. Entlassung, Bestrafung, Prämierung veranlassen
ich werde das Nötige, alles Weitere veranlassen
jmdn. veranlassen, etw. zu tun
b)
jmdn. dazu bringen, etw. zu tun
Beispiele:
ich habe ihn veranlasst, Ihnen einen Platz freizuhalten
sein auffälliges Benehmen veranlasste die Gäste, sich zurückzuziehen, aufzubrechen
wir sahen uns veranlasst, ihn zum Arzt zu schicken
jmdn. zu etw., zu seinem Rücktritt, zum Nachdenken veranlassen
wir wussten nicht, was ihn zu seiner Bemerkung veranlasst hatte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Verlust

A

der Verlust
die Verluste

1.
das Verlieren, Abhandenkommen, Einbüßen
Grammatik: nur im Singular
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein drohender, herber Verlust; ein schwerer, tragischer Verlust
als Akkusativobjekt: einen Verlust erleiden; den Verlust von etw. melden
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Trauer über einen Verlust
mit Genitivattribut: Verlust des Arbeitsplatzes, des Augenlichts, der Biodiversität, des Führerscheins, der Regierungsmacht, der Selbstständigkeit, der Unschuld
mit Prädikativ: der Verlust ist schmerzhaft, schmerzlich, verkraftbar
als Aktivsubjekt: ein Verlust droht
mit Präpositionalgruppe/-objekt: der Verlust von Arbeitsplätzen
als Genitivattribut: ein Gefühl, der Schmerz des Verlustes
als Prädikativ: ew. als Verlust empfinden

am Abend bemerkte er den Verlust seiner Brieftasche, seines Personalausweises
sich gegen, vor Verlust schützen
der Verlust des gesamten Vermögens

2.
das Verlorene, Abhandengekommene, die Einbuße
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: ein beträchtlicher, enormer, erheblicher, hoher, massiver, riesiger Verlust; ein finanzieller Verlust
als Akkusativobjekt: Verluste erleiden, hinnehmen müssen, machen, verzeichnen
als Aktivsubjekt: die Verluste betragen, belaufen sich auf …, summieren sich, schmerzen, wiegen schwer
mit Präpositionalgruppe/-objekt: der Verlust an Arbeitsplätzen, Menschenleben
als Genitivattribut: die Höhe des Verlustes
Beispiele:
materielle Verluste
einen Verlust ersetzen, ausgleichen
Dieser erste Vorschlag beruhte auf dem Auftrag des Stadtrates an die Stadtwerke Lippstadt, eine Therme mit dem geringstmöglichen finanziellen Verlust zu konzipieren

3.
Wirtschaft negative Bilanz, die sich daraus ergibt, dass der Preis eines veräußerten Produktes (oder einer Dienstleistung) niedriger ist als dessen Gestehungskosten (oder die Kosten für ihre Bereitstellung)
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: operative Verluste
als Akkusativobjekt: einen Verlust ausgleichen, ausweisen, verbuchen; Verluste einfahren, kompensieren, machen, verzeichnen
in Präpositionalgruppe/-objekt: mit Verlusten abschließen, schließen; mit Verlust verkaufen
in Koordination: Gewinn und Verlust
als Aktivsubjekt: die Verluste betragen, belaufen sich auf …, summieren sich
mit Präpositionalgruppe/-objekt: der Verlust vor Zinsen
als Genitivattribut: die Höhe des Verlustes
Beispiele:
die Firma erlitt hohe, erhebliche finanzielle Verluste
das Unternehmen hat im vergangenen Jahr mit Verlust (= Defizit) gearbeitet
etw. mit Verlust verkaufen
Der Schokoladenfabrikant Hershey musste Verluste von 19 Prozent hinnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

angeblich

A

GrammatikAdjektiv · ohne Steigerung

wie angegeben, wie behauptet wird
Beispiele:
angeblich hat er gestern angerufen
er ist angeblich verreist

vermeintlich
Grammatik: adjektivisch
Beispiele:
sein angeblicher Vater
der angebliche Täter
daß man diesem angeblichen Unglück all das Glück verdanke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

verlockend

A

Adjektiv

وسوسه انگیز، هوس انگیز
وسوسه‌انگیز اغواکننده

ein verlockendes Angebot, Projekt
eine verlockende Aufgabe
er hat sich verlockenderen Zielen zugewandt
etw. in verlockenden, den verlockendsten Farben (= besonders günstig) schildern
die Einladung war verlockend, aber ich hatte keine Zeit
das Wetter war nicht gerade verlockend
es duftete verlockend nach frischen Pfannkuchen
sie war an diesem Abend verlockender denn je

Das Eis sah sehr verlockend für das kleine Kind aus.
Eine solche Situation ist für Fälscher natürlich sehr verlockend.
verlockend klingen
Das Angebot kling nicht sehr verlockend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verschlossen

A

Adjektiv

⟨verschlossen (= unzugänglich, zurückhaltend, schweigsam, in sich gekehrt, ohne Neigung, sich mit jmdm. auszusprechen oder jmdm. etw. mitzuteilen)⟩
Grammatik: häufig im Partizip II

بسته؛ قفل شده؛ [مج:] تو دار، خود دار؛ کم حرف

Beispiele:
ein verschlossener Mensch
sein Gesicht war abwesend und verschlossen
er wurde von Tag zu Tag verschlossener
er verhielt sich uns gegenüber sehr verschlossen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly