Y4 Flashcards

(33 cards)

1
Q

erkennen

A

Verb · erkennt, erkannte, hat erkannt
شناختن تشخیص دادن
Isaac Newton hat erkannt, dass starke Kräfte zwischen den verschiedenen Himmelskörpern wirken

Auf dem Foto kann man kaum etwas erkennen.
Er trägt jetzt einen Bart, deshalb habe ich ihn nicht sofort erkannt.

متوجهِ چیزی شدن، پی‌بردن به، فهمیدن، دریافتن؛ ملتفتِ چیزی شدن
Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war, den Kurs nicht fertigzumachen.
Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Durchbruch

A

Der Durchbruch
Nominativ Plural: Durchbrüche

در هم شکستن، رخنه، نفوذ، عبور از مانع
einen (gewaltsamen) Durchbruch wagen, erzwingen
einen Durchbruch erzielen, erreichen
die Truppen setzten an der Front zum Durchbruch an
der Durchbruch ist gelungen

dieser Roman, dieses Bauwerk war ein Durchbruch (= war bahnbrechend), bedeutete den Durchbruch zur neuen Zeit
der Wahrheit, einer Idee zum Durchbruch verhelfen

شکاف؛ سوراخ
Durch den Durchbruch in der Kellerwand trat Wasser ein.
einen Durchbruch durch die Wand machen

بروز؛ ظهور؛ پیدایش؛ [نیز:] موفقیت؛ گام نخست؛ موفقیت سرنوشت ساز
Der Professor erzielte mit seiner neuen Theorie einen Durchbruch.
Die Entdeckung wurde als großer Durchbruch wahrgenommen.
Die Formulierung der Relativitättheorie gilt als Einsteins wissenschaftlicher Durchbruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

anschaffen

A

Verb · schafft an, schaffte an, hat angeschafft

خریدن فراهم کردن

Bücher (für die Schulbibliothek) anschaffen
sich [Dativ] ein Radio, einen neuen Anzug anschaffen
sich [Dativ] ein Auto, einen Hund anschaffen
die großen Ölgemälde, die der Direktor angeschafft hatte

Bücher (für die Bibliothek) anschaffen
hast du die neue Möbel angeschafft?
sich einen Hund anschaffen
wir haben uns eine neue Waschmaschine angeschafft

Wir haben eine neue Waschmaschine angeschafft.
Wir haben uns neue Möbel angeschafft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

unberechenbar

A

Adjektiv

غیرقابل پیش‌بینی پیش‌بینی ناپذیر
der Schaden, Verlust ist unberechenbar (= unabsehbar)
mit der unberechenbaren Dauer einer Umseglung des Kap Horn
Sein Verhalten ist oft ziemlich unberechenbar.
Was ist der unberechenbarer Faktor der Wirtschaft?

متلون، دمدمی
unberechenbare Zufälle, Wechselfälle
Jedes Projekt … erregt, weil es unberechenbare Möglichkeiten in sich enthält

er ist ein unberechenbarer Mensch
im Zorn war er unberechenbar
Hanna war … ein unberechenbares Temperament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

jemanden vernachlässigen

A

Verb · vernachlässigt, vernachlässigte, hat vernachlässigt

اهمال ورزیدن / اهمال کاری کردن در؛ قصور / کوتاهی کردن در؛ غفلت ورزیدن در

seinen Dienst vernachlässigen (= nicht ordnungsgemäß versehen)
seine Kleidung vernachlässigen (= wenig, nicht gut pflegen)
vor einiger Zeit hat sie begonnen, sich (selbst) zu vernachlässigen (= nicht mehr auf sich zu halten, achten, sich nicht mehr zu pflegen)
dieser Bereich ist von der Forschung sehr vernachlässigt worden (= nicht untersucht, bearbeitet worden)
eine vernachlässigte (= ungepflegte, unsaubere) Wohnung
ein vernachlässigter Garten
bei derart hohen Summen kann man diese kleinen Abweichungen in der Rechnung vernachlässigen (= unberücksichtigt lassen)

er hatte sie in den letzten Wochen sehr vernachlässigt
sie fühlte sich vernachlässigt
die Kinder sehen vernachlässigt aus

نادیده گرفتن بی‌توجهی کردن
بی توجه بودن به، نرسیدن به

Die Mutter hat ihre kleine Tochter vernachlässigt.
Ich finde, dass du deinen Hund vernachlässigst.

Manchmal kommt es vor, dass Eltern sich nicht um ihr Kind kümmern, sondern es vernachlässigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

یک اصلاحیه وسیع و گسترده

A

eine umfassende Reform

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

یک کشف را به عموم معرفی کردن/ منتشر کردن

A

eine Entdeckung bekanntgeben, veröffentlichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

دلیل متقاعد کننده و قاطع برای صحت یک نظر و عقیده

A

überzeugender, schlagender Beweis für die Richtigkeit einer Auffassung, Ansicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

دلایل محکم و قاطع برای کناه یک متهم ذکر کردن

A

zwingende, erdrückende Beweise für die Schuld des Angeklagten anführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

برای این ادعا اون هیچ دلیلی ندارد

A

für diese Behauptung hatte er keine Beweise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

⟨etw. bürgert sich ein⟩

A

Verb · bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert

راه پیداکردن به، واردِ/ داخلِ چیزی شدن، متداول/ رایج‌شدن در، رواج پیداکردن درف رواج یافتن

viele Worte fremder Abstammung bürgerten sich in der Zeit der Besatzung bei uns ein
die neue Industrie hat sich bei uns mehr und mehr, fest, nicht recht eingebürgert
das Kartenspiel, Glücksspiel, eine Sportart bürgerte sich ein
dieser Brauch hat sich einbürgern können
eine weithin eingebürgerte Sitte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sich einleben

A

Verb · reflexivlebt sich ein, lebte sich ein, hat sich eingelebt

با محیط (جدید) انس گرفتن؛ به محیط (جدید) عادت کردن

er konnte sich nur schwer, langsam einleben
sie hatte sich rasch, völlig in der Familie eingelebt
sie würde sich niemals in dem fremden Lande einleben

Es wird lange dauern, bis ich mich in der neuen Stadt eingelebt habe.
Ich muss mich in der neuen Situation einleben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

aufbauen

A

Verb · baut auf, baute auf, hat aufgebaut

زدن، بر پا کردن؛ نصب/ سوار کردن

Buden, Zelte, eine Maschine aufbauen
den Weihnachtstisch aufbauen (= arrangieren)

ein Zelt aufbauen

Es dauert ziemlich lange, eine Brücke aufzubauen.
Wenn ihr das Zelt aufbaut, gehen wir einkaufen.

بازسازی کردن، از نو ساختن
ein altes Stadtviertel niederreißen und (wieder, anders, schöner) aufbauen
Wer baute es [das mehrmals zerstörte Babylon] so viele Male auf?

مبتنی/ استوار/ متکی بودن بر؛ [نیز:] استناد کرد بر
in der Forschung auf gesicherten Ergebnissen, Auffassungen aufbauen
auf neuen Quellen aufbauen
die Politik auf das Volksinteresse aufbauen
einen Plan, Prozess auf etw. aufbauen

etwas baut auf etwas auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tolerenz

A

Die Tolerenz
Die Tolerenzen

روا داری، مدارا، تساهل، بی تعصبی، سعه صدر

Toleranz zeigen, üben
religiöse Toleranz

Toleranz zeigen/ üben

خطای مجاز، تولرانس
eine Toleranz von plus oder minus 1 mm
Abmessungen und Toleranzen von Maschinenelementen (Stiften, Bolzen, Schrauben, Kupplungen und dergleichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Anschlag

A

Der Anschlag
Die Anschläge

سوء‌ قصد (به جان کسی)؛ حمله (به جایی، به کسی)
Anschlag auf Akk. (Überfall)

ein kühner, schändlicher, verbrecherischer, teuflischer Anschlag
einen Anschlag auf, gegen jmdn., etw. planen, vorbereiten, inszenieren, verüben, abwehren, vereiteln

einen Anschlag auf jmdn. verüben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

verüben

A

Verb · verübt, verübte, hat verübt

مرتکبِ چیزی شدن؛ دست به چیزی زدن؛ کردن؛ زدن

ein Verbrechen, einen Mord, ein Attentat, einen Einbruch, eine Gewalttätigkeit verüben
Betrügereien, Grausamkeiten, Selbstmord verüben
an jmdm. ein Unrecht verüben
eine Torheit verüben

16
Q

erfüllen

A

Verb · erfüllt, erfüllte, hat erfüllt

پرکردن، فراگرفتن؛ پیچیدن در؛ برداشتن؛ آکنده‌کردن

der Rauch, das Gas erfüllte das ganze Zimmer, die ganze Wohnung
alle Kellerräume waren von Wasser erfüllt
die Straßen waren von Menschen erfüllt
das Geschrei, der Lärm erfüllte das ganze Haus
ein von Arbeit, Mühen, Pflichten erfülltes Leben

der Rauch erfüllte den ganzen Saal
ein übler Geruch erfüllte das Haus

عبارات کاربردی
seine Tat erfüllt mich mit Freude

ذهنِ/ فکرِ کسی را (به‌خود) مشغول‌کردن؛ هم و غم کسی بودن؛ راضی‌کردن
⟨etw. erfüllt jmdn.⟩

erfüllt von den neuen Eindrücken, kehrte sie von der Reise zurück
seine Arbeit, diese Aufgabe erfüllte ihn ganz
Heiterkeit, Freude, Misstrauen, Bitterkeit, Zorn, Hass erfüllte ihn
sie war von Ungeduld, Besorgnis, Kummer, Angst, Entsetzen, Grauen, Verzweiflung erfüllt
die ihn erfüllenden Bedenken, Zweifel, Sorgen
die Auszeichnung erfüllte ihn mit Stolz
der Ausgang des Prozesses erfüllte ihn mit Genugtuung
die freudige Nachricht hat sie mit neuer Hoffnung erfüllt
der Verlust des Kindes erfüllte sie mit tiefer Trauer
seine Worte erfüllten uns mit Trost

برآوردن (آرزو؛ خواهش)، برآورده‌کردن؛ تأمین‌کردن؛ پذیرفتن، قبول‌کردن؛ اجابت کردن

jmds. Bitte, Wunsch erfüllen
dieses Gerät, dieser Wagen erfüllt vollauf seinen Zweck, seine Funktion
dieses Buch erfüllt auch die Bedürfnisse anspruchsvollerer Leser

jmdm. jeden Wunsch erfüllen; (jdm. einen Wunsch erfüllen)

die notwendigen Bedingungen erfüllen

jeden Wunsch erfüllen
Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch.
ein Versprechen/eine Pflicht/den Vertrag/… erfüllen
Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen.
jemandem/sich etwas erfüllen
Diesen Wunsch hat sie sich erfüllt

عمل‌کردن به؛ انجام‌دادن (شرط؛ قول؛ وظیفه)؛ ایفا/ادا کردن
Ansprüche, Bedingungen, Verbindlichkeiten, einen Vertrag erfüllen
sein Versprechen, seine Pflicht erfüllen
er hat eine große Aufgabe, einen besonderen Auftrag, eine
geschichtliche Mission, Sendung zu erfüllen
den (Produktions)plan vorfristig, termingerecht erfüllen
die Genossenschaft hat ihr Ablieferungssoll, die Arbeiter haben ihre Arbeitsnorm erfüllt

sein Versprechen erfüllen
einen Vertrag (in allen Punkten) erfüllen
seine Pflicht erfüllen
seine Rolle erfüllen

17
Q

verseuchen

A

Verb · verseucht, verseuchte, hat verseucht

آلوده کردن(با مواد مضر برای سلامتی یا عوالم بیماری زا)

die Tsetsefliege hatte ganze Landstriche verseucht
das Grundwasser, die Luft durch Abfallstoffe verseuchen
radioaktive Strahlen haben diese Gegend verseucht
ein durch Malaria verseuchtes Gebiet

Bei einem Unfall können große Regionen radioaktiv verseucht werden

18
Q

Strahlung abgeben

A

پرتوزایی کردن

Radioaktive Substanzen geben Strahlung an die Umwelt ab

19
Q

Erstellen

A

=bauen
فعل
ساختن
احداث کردن
das Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Euro erstellt
Häuser, Wohnungen, Brücken erstellen
die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firma B erstellt
wir waren uns einig, daß Straßen erstellt werden müssen
فعل
تنظیم کردن
تدوین کردن
das Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Euro erstellt
Häuser, Wohnungen, Brücken erstellen
die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firma B erstellt
wir waren uns einig, daß Straßen erstellt werden müssen

erstellt
hat erstellt
erstellte

20
Q

Abgabe

A

Die Abgabe
Die Abgaben

تحویل
(یک شی در یک مکان خاص)
Grammatik: meist im Singular
die pünktliche, rechtzeitige Abgabe der ArbeitWDG
die (richtige) Abgabe der (bestellten) Ware, des Briefes, Telegrammes, StimmzettelsWDG
die Abgabe des Gepäcks (zur Aufbewahrung) am SchalterWDG
die Abgabe (= Rückgabe) der (geliehenen) BücherWDG
die Abgabe der Stimmen (= Abstimmung)

gegen Abgabe des Coupons
Abgabe der Stimme/ Stimmabgabe

عوارض،‌ مالیات؛ حقوق گمرکی
mit Adjektivattribut: eine zweckgebundene, fiskalische Abgabe
in Koordination: Abgaben und Steuern, Gebühren, Umlagen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: die Abgabe an den Fiskus, Staat
allgemeine, laufende, regelmäßige, jährliche, öffentliche, städtische, (in)direkte Abgaben
drückende, rückständige, erhöhte, hohe, niedrige, geringe Abgaben
eine einmalige Abgabe
die Abgaben eintreiben, erheben, einziehen, fordern, auferlegen
die Abgaben zahlen, entrichten, leisten, abführen
Abgaben an die Gemeinde
die Höhe der Abgaben
die Befreiung von (Lasten und) AbgabenWDG
die Abgaben auf Tabak

پاس،‌ پاس دادن
die Abgabe (= das Zuspielen) des Balles
Als noch drei Sekunden zu spielen waren, hatte der HCE einen Freiwurf. Die Abgabe erfolgte auf Jasmin M[…], die den Ball zu Lisa M[…] passte

21
Q

ausüben

A

Verb · übt aus, übte aus, hat ausgeübt

اشتغال داشتن مشغول بودن

jmd. übt ein Gewerbe, Handwerk aus
die Musik übte sie mit großer Leidenschaftlichkeit aus
seine Kunst übte er bis ins hohe Alter hinein aus
jmd. übt die Jagd aus (= geht auf die Jagd)

sie konnte ihren Beruf infolge eines Unfalles nicht ausüben
welche Tätigkeit üben Sie jetzt aus?
diese Beschäftigung übe ich schon seit Jahren aus
er musste die Kontrolle ausüben
er ist ausübender Künstler (= im Künstlerberuf tätig)
die ausübende Behörde (= die vollziehende Behörde)

Mein Vater übt den Beruf eines Schreiners aus.
Sie müssen eine Kunst ausüben.
eine Tätigkeit/einen Beruf ausüben
Jeder soll die Tätigkeit ausüben, die er am besten kann.
Leute üben keinen Beruf aus, der ihren Neigungen zuwiderläuft.

22
Q

besiedeln

A

Verb · besiedelt, besiedelte, hat besiedelt

⟨ein Land besiedeln⟩

اسکان/ مسکون کردن؛ آباد کردن
استعمار کردن

Keine Absicht bestand, Deutschland französisch zu besiedeln
dieses Land wurde früh (von den Kolonisten) besiedelt
diese Gegend ist dünn, dicht besiedelt (= bevölkert)

23
Q

sich verständigen

A

Verb · verständigt, verständigte, hat verständigt

منظورِ کسی را فهمیدن، منظورِ خود را فهماندن به، تفاهم کردن با

wir verständigten uns auf Französisch
ich konnte mich nicht richtig verständigen, da ich die Landessprache nur sehr mangelhaft spreche
wir haben uns am Telefon kaum verständigen können, da die Leitung gestört war
sich sprachlich, mit Blicken, durch Klopfzeichen verständigen

. به توافق / به تفاهم رسیدن با
sie konnten sich mit dem Partner über die Bedingungen (nicht) verständigen
wir haben uns schweigend darüber verständigt, dass …
die Parteien verständigten sich auf gemeinsame Maßnahmen, auf ein einheitliches Vorgehen, auf eine gemeinsame Linie

Die beiden Staaten haben sich darauf verständigt, erst einmal abzuwarten.
sich mit seinem Verhandlungspartner über einen strittigen Punkt verständigen

24
Ausdruck
Der Ausdruck Die Ausdrücke اصطلاح، اصطلاح تخصصی؛ مصطلحات der Lehrer beurteilt den mündlichen und schriftlichen Ausdruck des Schülers eine große Gewandtheit, Flüssigkeit im Ausdruck besitzen weil er im Ausdruck nach und nach eine Rundheit … erworben hatte juristischer Ausdruck technischer Ausdruck Fachausdruck Dieser Ausdruck ist sehr passend. idiomatischer/veralteter/... Ausdruck nach dem richtigen Ausdruck suchen In wissenschaftlichen Texten sollte man informelle Ausdrücke vermeiden لفظ، کلمه؛ تعبیر؛ عبارت den richtigen, passenden, angemessenen, treffenden Ausdruck suchen, finden einen unpassenden, falschen, verkehrten Ausdruck gebrauchen in bildhaften, gewählten, überschwänglichen, schwülstigen, farblosen, abgegriffenen Ausdrücken reden einen höflichen, gelinden, mildernden, beschönigenden Ausdruck verwenden jmdn. mit derben, drastischen, ordinären, vulgären Ausdrücken beschimpfen schlechte Ausdrücke gebrauchen einen veralteten, altmodischen Ausdruck nicht mehr verstehen einen neuen Ausdruck verbreiten, übernehmen um einen Ausdruck für etw. ringen, verlegen sein wenn mir der Ausdruck gestattet ist der Ausdruck stammt nicht von mir! ein technischer, mathematischer, grammatischer, parlamentarischer Ausdruck sich mit fachmännischen Ausdrücken wichtig tun ein landschaftlicher, lokalsprachlicher Ausdruck dieser Ausdruck ist nur in einigen Dialekten gebräuchlich beleidigende Ausdrücke ein passender Ausdruck (für) ein ordinärer Ausdruck idiomatische Ausdrücke
25
Terminologie
Die Terminologie Die Terminologien اصطلاحات die juristische Terminologie er kennt sich in der Terminologie dieses Gebietes aus in der Terminologie (= mit Termini, in der Fachsprache) der Molekularbiologie ausgedrückt, heißt das … In Laufe des Studiums erlernt man die Terminologie, die in dem jeweiligen Fach verwendet wird
26
bestehenbleiben
Verb · bleibt bestehen, blieb bestehen, ist bestehengeblieben/bestehen geblieben دوام داشتن؛ ماندن؛ برقرار بودن پابرجا ماندن برقرار ماندن der Vorwurf bleibt bestehen dieses Werk wird bestehenbleiben Die alte Strukturen sollen bestehen bleiben. Dieses Werk wird bestehen bleiben
27
ausstoßen
Verb · stößt aus, stieß aus, hat ausgestoßen بیرون دادن؛ تولید کردن den Atem ausstoßen (= ausatmen) die Luft durch die Nase ausstoßen die Vulkane stoßen heiße Wasserdämpfe aus die Fortbewegung des Düsenbootes wird dadurch erreicht, dass Wasser angesaugt und hinten aus den Düsen wieder ausgestoßen wird Torpedos werden von U-Booten aus einem Rohr durch Pressluft ausgestoßen diese Maschine stößt alle drei Minuten ein fertig bearbeitetes Werkstück aus der neue Schmelzofen wird täglich eine Tonne Stahl ausstoßen die Leichtindustrie wird im kommenden Jahr 10% mehr als in diesem Jahr ausstoßen (= auf den Markt bringen) in diesem Jahr wird das Bockbier am 15. Oktober ausgestoßen (= ausgeliefert) [فریاد،‌ آه] کشیدن؛ برآوردن einen (gellenden, hohen, lauten, leisen, angstvollen) Schrei ausstoßen Hilferufe, (schrille) Pfiffe ausstoßen einen (tiefen, angstvollen) Seufzer, ein (schallendes) Gelächter, ein (höhnisches) Lachen ausstoßen der Hund stieß ein wildes Freudengeheul aus die Eule stieß heisere, unheimliche Töne aus Klagelaute ausstoßen (derbe, zornige) Flüche, Drohungen, Schimpfworte ausstoßen Verwünschungen, Schmähungen, Beschuldigungen (gegen jmdn.) ausstoßen (heisere, unverständliche) Worte ausstoßen
28
sich verzehren
Verb · verzehrt, verzehrte, hat verzehrt تشنۀ چیزی بودن، دلِ کسی پر زدن برای، پر پر / له له زدن برای sich vezehren nach +D sich in Liebe (zu jmdm.), Sehnsucht (nach jmdm.), ohnmächtiger Wut verzehren er verzehrte sich im Dienst für seine Heimatstadt sich vor Gram verzehren
29
etwas kennzeichnen
Verb · kennzeichnet, kennzeichnete, hat gekennzeichnet مشخص کردن، علامت گذاری/ نشانه گذاری کردن، نشان/ علامت گذاشتن؛ علامت زدن، برچسب زدن Nur Bioprodukte, die bestimmte Kriterien erfüllen, dürfen mit Lebensmitteln zu unterscheiden Waren, ein Bauelement kennzeichnen Zugvögel kennzeichnen der Weg ist durch Schilder gekennzeichnet (= markiert) der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet (= charakterisiert) dieses Wort ist im Wörterbuch als mundartlich gekennzeichnet
30
sich gesellen
Verb · reflexivgesellt sich, gesellte sich, hat sich gesellt ملحق‌شدن به، پیوستن به ⟨sich (zu) jmdm., (zu) einer Sache gesellen⟩ ein neuer Gast gesellte sich zu ihnen er gesellte sich auf dem Spaziergang zu uns sich zu jdm. gesellen عبارات کاربردی: Gleich und Gleich gesellt sich gern
31
abschalten
Verb · schaltet ab, schaltete ab, hat abgeschaltet خاموش کردن؛ بستن؛ قطع کردن vergiss nicht abzuschalten! das Licht abschalten das abgeschaltete Bügeleisen Die Elektriker haben den Strom abgeschaltet. Schalt bitte den Fernseher ab. (دیگر) گوش ندادن، گوش/ توجه نکردن؛ تمرکز حواس نداشتن و بی توجه بودن؛ [نیز:] (برای مدتی) فکر هیچ چیز را نکردن، خود را از همه چیز کنار کشیدن؛ از محیط خود دور بودن و استراحت کردن er hatte (während des Unterrichts) abgeschaltet Neben der körperlichen Erholung ist es wichtig, auch geistig abzuschalten und den Alltag zu vergessen
32
anfertigen
Verb · fertigt an, fertigte an, hat angefertigt درست کردن ساختن، انجام شدن تنظیم/ تهیه کردن Kleider nach Maß anfertigen Schmuck anfertigen ein Bild, Porträt (von jmdm.) anfertigen eine Plastik nach einem Modell anfertigen eine Reinschrift, Kopie, Liste, ein Verzeichnis, Protokoll anfertigen eine Übersetzung anfertigen die Hausaufgaben anfertigen (= erledigen) Die Firma fertigt Autoteile an. Die Übersetzung wurde in einer Woche angefertigt.