Propädeutikum
Das Propädeutikum
Die Propädeutika
تعلیمات مقدماتی، تحصیلات مقدماتی
Im Rahmen eines Propädeutikums werden den Studieren den wissenschaftliche Arbeitstechniken vermittelt
anschaffen
Verb · schafft an, schaffte an, hat angeschafft
etw. (Wertvolles) käuflich erwerben
خریدن فراهم کردن
Bücher (für die Schulbibliothek) anschaffen
sich [Dativ] ein Radio, einen neuen Anzug anschaffen
sich [Dativ] ein Auto, einen Hund anschaffen
die großen Ölgemälde, die der Direktor angeschafft hatte
Bücher (für die Bibliothek) anschaffen
hast du die neue Möbel angeschafft?
sich einen Hund anschaffen
wir haben uns eine neue Waschmaschine angeschafft
Wir haben eine neue Waschmaschine angeschafft.
Wir haben uns neue Möbel angeschafft.
ätzend
Grammatikpartizipiales Adjektiv
1.(aufgrund seiner stofflichen, chemischen Eigenschaften) Oberflächen, Gewebe zerstörend, zerfressend
سوزآور، سوزاندن، محرق، خورنده
Kollokationen:
als Adjektivattribut: eine ätzende Flüssigkeit, Lauge, Säure; ätzende Chemikalien, Reinigungsmittel, Dämpfe; ätzender Geruch
mit Adverbialbestimmung: leicht, stark ätzend
Beispiele:
Salpetersäure ist eine farblose und stark riechende Flüssigkeit und wirkt stark ätzend.
Da Haushaltsreiniger oft ätzende Stoffe enthalten, sollten sie nicht mit der Haut in Kontakt kommen.
Fell
das Fell
die Felle
1.behaarte Haut des Tieres
پوست (حیوانات)
Beispiele:
ein raues, zottiges, struppiges, stumpfes, seidiges, langes, glänzendes, weiches, sauberes Fell
das Fell der Schafe wird geschoren
(einem Hund, einer Katze) das Fell streicheln, kraulen
ein Tier beim Fell nehmen, packen
saloppdem Bären eins aufs Fell brennen (= auf ihn schießen)
einem Hasen, Fuchs, Kalb das Fell abziehen
Felle verkaufen
mit Fellen handeln
Zebras erkennt man sofort an ihrem auffälligen, schwarz-weiß gestreiften Fell.
Aggregatzustand
der Aggregatzustand
die Aggregatzustände
Physik, Chemie Zustandsform eines Stoffes
Die drei klassischen Aggregatzustände (fest, flüssig und gasförmig) unterscheiden sich in der Bewegung und der Anordnung der Atome und Moleküle des jeweiligen Stoffes.
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: der feste, flüssige, gasförmige Aggregatzustand; unterschiedliche, verschiedene Aggregatzustände
als Akkusativobjekt: den Aggregatzustand verändern, wechseln
in Präpositionalgruppe/-objekt: Überführung in einen anderen Aggregatzustand; sich in einem bestimmten Aggregatzustand befinden
mit Genitivattribut: der Aggregatzustand der Materie, eines Stoffes
Beispiele:
Aus dem Chemieunterricht kennt man den Begriff des Aggregatszustands, unter dem man, so die wissenschaftliche Definition, »fundamentale Erscheinungsformen von Materie« versteht, »die sich jeweils sprunghaft sowie in der Stärke der Wechselwirkungen zwischen diesen unterscheiden«.
diagonal
Adjektiv
(به طور) مورب، اریب، مایل، کج
diagonale Striche
die Wege durchschneiden den Park diagonal
(به طور) قطری؛ از قطر، قطراً
die drei durch den Mittelpunkt eines Sechsecks gezogenen Verbindungslinien der Ecken sind diagonal
kontrovers
Adjektiv · Komparativ: kontroverser · Superlativ: am kontroversesten
مغایر، متناقض، متضاد، مخالف هم
als Adjektivattribut: eine kontroverse Auseinandersetzung, Diskussion, Debatte; kontroverse Meinungen, Standpunkte, Ansichten, Auffassungen, Thesen
mit Adverbialbestimmung: höchst, äußerst kontrovers; durchaus, teilweise, mitunter, kaum kontrovers
Bedarf der Allmächtige des Zuspruchs? Die Theologen haben kontroverse Antworten gegeben.
جدال آمیز، قابل بحث
als Adjektivattribut: ein kontroverses Thema, Problem; ein kontroverser Beitrag; kontroverse Thesen; eine kontroverse Persönlichkeit
mit Adverbialbestimmung: höchst, äußerst kontrovers; durchaus, kaum kontrovers
Vor der Bundestagswahl 2006 wäre die Türkei »nicht mehr, aber auch nicht weniger Wahlkampfthema als jedes andere kontroverse Thema auch«.
demnächste
temporal adverb
بزودی، عنقریب، در آینده نزدیک؛ همین روز ها (ست که)
wir werden demnächst zu euch kommen
das Werk wird demnächst neu herausgegeben
erlöschen
GrammatikVerb · erlischt, erlosch, ist erloschen
Verb · erlöscht, erlöschte, ist erlöscht
1.aufhören zu brennen, verlöschen
Beispiele:
die Lampe erlischt, erlöscht
das Feuer, die Kerze war erloschen
der rote Lichtschein in der Ferne ist erloschen
ein Lichtsignal flammte auf und erlosch, erlöschte wieder
sie hielt eine erloschene Zigarette in der Hand
er hielt eine erlöschte Kerze in der Hand
ein erloschener Vulkan, Krater (= ein nicht mehr tätiger Vulkan, Krater)
bildlich, gehobender Tag war, die Sterne waren schon erloschen
Es dauerte mehr als eine Stunde, bis der Brand von Leuna erlosch
a)übertragen schwächer, matt werden, in der Intensität nachlassen
Beispiele:
sein Interesse, Geist, die Aufmerksamkeit, ihre letzte Hoffnung erlischt
seine Liebe, Leidenschaft, sein Hass ist erloschen
seine Augen sind, der Glanz in ihren Augen war erloschen
er sprach, flüsterte mit erlöschender, erloschener Stimme
Pohlmanns Gesicht war plötzlich grau und erloschen
Dann erlosch ihr Lächeln, und sie faltete die Hände
b)gehoben, verhüllend sterben
Beispiele:
er war am Erlöschen
sein Lebenslicht erlischt (= er stirbt)
Die beiden letzten Tage saß Narziß an seinem Bett … und sah zu, wie er erlosch
2.aufhören zu bestehen
Grammatik: Präsens ‘erlischt’, Präteritum ‘erlosch’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’, Partizip II ‘erloschen’
Beispiele:
der Vertrag, das Eigentumsrecht, Urheberrecht erlischt
das Mandat, Patent, Konto, die Firma, seine Mitgliedschaft (im Verein) ist erloschen
der Anspruch auf die Gewährung einer staatlichen Beihilfe erlischt am Jahresende
mit seinem Tode erlischt die Rentenzahlung
das Theateranrecht erlischt mit Ende der Spielzeit
das Pachtverhältnis gilt mit Wirkung vom … als erloschen
die Seuche ist erloschen (= verschwunden)
ausprägen
GrammatikVerb · prägt aus, prägte aus, hat ausgeprägt
1.etw. (zu Münzen) formen, prägen
Beispiele:
Gold, Silber zu Münzen ausprägen
eine Medaille in Silber ausprägen lassen
ein schön ausgeprägtes Geldstück
übertragen, gehobenAn sich können aber Verhaltensweisen auf verschiedene Weise ausgeprägt werden
2.⟨etw. prägt sich in etw., jmdm. aus⟩
etw. zeigt sich, wird offenbar
نقش بستن در، نقش انداختن در؛ منعکس بودن در؛ آشکار/ نمایان/ هویدا بودن در؛ نمایان شدن
Beispiele:
Angst und Sorge prägen sich im Gesicht aus
Stolz prägt sich in seinem Wesen aus
Es gab nun wohl keine zwei größeren Gegensätze als die, welche sich in den beiden Männern ausprägten
a)⟨etw. prägt sich aus⟩etw. bildet sich heraus
. ظهور کردن؛ نمایان شدن
Beispiel:
sein Charakter, Ehrgeiz hat sich immer mehr ausgeprägt
b)⟨ausgeprägt (= stark herausgebildet, entwickelt)⟩
Grammatik: oft im Partizip II
Beispiele:
eine ausgeprägte Neigung, Antipathie
ein stark ausgeprägtes Gerechtigkeitsgefühl
sie hat einen ausgeprägten Familiensinn
ein Mann mit scharf ausgeprägten Gesichtszügen
er ist als Persönlichkeit so ausgeprägt, dass …
kaum
Adverb
1.
fast gar nicht, so gut wie nicht
تقریبا هیچ، تقریبا نه؛ نه چندان، نه آنقدرها؛ بسیار کم؛ کمتر
Beispiele:
etw. kaum hören, sehen, merken, fühlen
er sagt kaum etwas
das ist kaum zu glauben
das Fahrrad ist kaum noch zu gebrauchen
das spielt kaum eine Rolle
ich habe ihn kaum gekannt
ich kann es kaum erwarten, dass er kommt
er benötigte für die Strecke kaum mehr als zehn Sekunden
die Mauer ist kaum höher als drei Meter
sie ist kaum älter als zwanzig Jahre
sie ist kaum zehn Jahre alt (= ist noch nicht ganz oder gerade zehn Jahre alt)
2.
bezeichnet einen Zeitpunkt, der einem anderen unmittelbar vorhergeht in dem Moment; gerade
Grammatik: in Verbindung mit »da«, »so«, »als«
siehe auch kaum (3 a)
Beispiele:
kaum hatte sie ihn erblickt, (da) rannte sie auf ihn zu
kaum war er heimgekehrt, (so) erschien schon die Polizei
er hatte sich kaum hingelegt, als er auch schon einschlief
5.
schwerlich
Beispiele:
»Ob wir heute noch fertig werden?« »Kaum«
er wird heute kaum noch kommen
wir hätten uns dort kaum zurechtgefunden
häufig
Adjektiv
oft vorkommend, wiederholt
مکرر، متعدد، فراوان؛ [نیز:] معمول، متداول، رایج، شایع
اغلب، غالباً؛ مکرر، مکررا، به کرات، به دفعات؛ بارها؛ فراوان، زیاد، خیلی، اکثر
Beispiele:
ein häufiger Fehler
seine häufigen Besuche
das ist eine häufige Erscheinung
ein häufiger (= oft kommender) Gast
a)
oft, vielfach
Beispiele:
etw. geschieht, ereignet sich häufig
seine Kleidung häufig wechseln
häufig zu spät kommen
ein häufig benutzter Weg
ein häufig gelesenes Buch
sie sehen sich häufig
Auftrag
der Auftrag
die Aufträge
Anweisung
دستور؛ ماموریت؛ تکلیف
a)
Weisung
Beispiele:
jmdm. einen Auftrag erteilen, geben
einen Auftrag haben, erhalten, empfangen, bekommen
jmdn. mit einem Auftrag fortschicken
einen (geheimen) Auftrag ausführen, befolgen, erfüllen
ich habe den Auftrag, Sie herzlich zu grüßen
er kommt, handelt im ausdrücklichen Auftrag des Chefs
b)
Bestellung einer auszuführenden Arbeit, einer zu liefernden Ware
Beispiele:
einem Handwerker, einer Firma einen Auftrag, Aufträge in Höhe von 3.000 Mark geben
wir sehen Ihren weiteren Aufträgen gern entgegen
wir sind zur Zeit leider mit Aufträgen überhäuft
einen Auftrag zurückziehen, ablehnen
umsetzen
GrammatikVerb · setzt um, setzte um, hat umgesetzt
3.
⟨etw., sich in etw. umsetzen⟩
a)
etw., sich in eine andere Form, einen anderen Zustand umwandeln, verwandeln
. تبدیل کردن به…
Beispiele:
Wasserkraft in Strom, Energie umsetzen
die Bewegung setzt sich in Wärme um
Stärkemehl wird in Zucker umgesetzt
Gefühle, Empfindungen in Töne, Musik, ein Gedicht umsetzen
Prosa in Verse umsetzen
b)etw. verwirklichen, ausführen
به (مرحلۀ) اجرا در آوردن، جامه عمل پوشاندن، از قوه به فعل در آوردن، عملی کردن، اجرا کردن
Beispiele:
einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen
theoretische Erkenntnisse in die Praxis umsetzen
Das Umsetzen sozialistischer Ideen in das Denken, Fühlen und Handeln der Menschen […]
4.
einen größeren Posten verkaufen, absetzen
فروختن، به فروش رساندن (اجناس و خدمات)
Beispiele:
Waren umsetzen
der Betrieb hat Waren im Wert von 10.000 Mark umgesetzt
die Gaststätte hat während der heißen Tage besonders viele kühle Getränke umgesetzt
etw. in etw. umsetzen
skeptisch
GrammatikAdjektiv · Komparativ: skeptischer · Superlativ: am skeptischsten
misstrauisch, zweifelnd
Beispiele:
ein skeptisches Lächeln
eine skeptische Haltung einnehmen
einer Neuerung anfangs skeptisch gegenüberstehen
er war zuerst sehr skeptisch
er hatte diesen unausgereiften Vorschlag von Anfang an skeptisch beurteilt
es stellt sich die Frage, ob
این سؤال مطرح میشود که آیا …
Es stellt sich die Frage, ob soziale Medien mehr Vor- oder Nachteile haben.
Angesichts der steigenden Temperaturen stellt sich die Frage, ob genug gegen den Klimawandel getan wird.
Bei der Nutzung von KI stellt sich die Frage, ob Maschinen jemals menschliche Kreativität