ausüben
Verb · übt aus, übte aus, hat ausgeübt
اشتغال داشتن مشغول بودن
jmd. übt ein Gewerbe, Handwerk aus
die Musik übte sie mit großer Leidenschaftlichkeit aus
seine Kunst übte er bis ins hohe Alter hinein aus
jmd. übt die Jagd aus (= geht auf die Jagd)
sie konnte ihren Beruf infolge eines Unfalles nicht ausüben
welche Tätigkeit üben Sie jetzt aus?
diese Beschäftigung übe ich schon seit Jahren aus
er musste die Kontrolle ausüben
er ist ausübender Künstler (= im Künstlerberuf tätig)
die ausübende Behörde (= die vollziehende Behörde)
Mein Vater übt den Beruf eines Schreiners aus.
Sie müssen eine Kunst ausüben.
eine Tätigkeit/einen Beruf ausüben
Jeder soll die Tätigkeit ausüben, die er am besten kann.
Leute üben keinen Beruf aus, der ihren Neigungen zuwiderläuft.
ehemalig
Adjektiv (attributiv) · ohne Steigerung
پیشین، قبلی، قدیمی؛ گذشته، قدیم
der ehemalige Diplomat
mein ehemaliger Lehrer, Schüler, Kamerad
meine ehemalige Freundin
eine ehemalige Residenz
unsere ehemalige Schule, Kaserne
ein ehemaliger Vulkan
ehemalig politische Häftlinge
Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt
Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler
Ehemalige Fabrikgebäude dienen heute als Veranstaltungsorte für Konzerte und Ausstellungen
Seit einiger Zeit
از یک مدتی
Seit Einiger Zeit bieten große Unternehmen in ihrer Kantine einmal wöchentlich ausschließlich vegetarische Gerichte an
angehörigen
angehörigen + D
Verb
عضو جایی بودن
تعلق داشتن وابسته بودن
einem Verein, einer Partei, Delegation, Kommission angehören
sie war stolz darauf … den ersten Kreisen anzugehören
einem Verein (einer Organisation) angehören
جزو چیزی بودن، یکی از… بودن
تعلق داشتن وابسته بودن
etw. gehört der Vorzeit, dem 17. Jahrhundert an
das gehört (bereits) der Vergangenheit, Geschichte an (= ist überlebt)
einer anderen Rasse angehören
Manchen Menschen sind Statussymbile wichtig, damit sie zeigen können, welcher sozialen Schicht sie angehören
Sie gehören beide demselben Sportverein an.
etwas/ jemanden schätzen
Verb · schätzt, schätzte, hat geschätzt
برای کسی/چیزی احترام قائل بودن [به کسی/چیزی احترام گذاشتن]
ارزش/ احترام قائل بودن برای، ارج نهادن
jmds. Arbeit, Hilfsbereitschaft, Fleiß, Talent, Fähigkeiten schätzen
einen Mitarbeiter, Künstler schätzen
er schätzt klare Verhältnisse, präzise Formulierungen
ich kannte ihn persönlich und schätzte ihn außerordentlich, nicht sonderlich
ein fleißiger und von allen Kollegen geschätzter Mitarbeiter
meine sehr geschätzten Damen und Herren! (= Anrede)
jdn. zu schätzen wissen
jdn. schätzen lernen
Ich kannte ihn persönlich und schätzte ihn.
Ich schätze deine gute Arbeit.
Menschen, die soziale Berufe ausüben, werden für ihr Engagement zwar hoch geschätzt, aber nicht immer dementsprechend bezahlt
برآورد کردن، تخمین زدن، حدس زدن
die Höhe, Länge, Breite, Tiefe, den Durchmesser, Umfang von etw. schätzen
eine Anzahl, Menge, Entfernung schätzen
die Uhrzeit, jmds. Alter schätzen
den Preis, die Kosten von etw. schätzen
sie schätzt ihn auf fünfzig (Jahre)
wie alt schätzt du ihn?
ich hätte ihn (für) älter, jünger geschätzt
ich schätze, es ist (ungefähr) fünf Uhr
wann, schätzen Sie, könnte er (etwa) hier sein?
ich schätze, dass wir mit mindestens 50 Teilnehmern rechnen können
der Schaden, Verlust wird auf (zirka) 20.000 Mark geschätzt
grob geschätzt, dürften es (an) dreißig Meter sein
das scheint mir zu niedrig geschätzt
der Schaden wird auf tausend Mark geschätzt
eine Entfernung richtig schätzen
wie alt schätzst du ihn?
ich hätte ihn älter geschätzt
schätz mal!
Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig.
Wie alt schätzen Sie ihn?
Sein Alter kann man schlecht schätzen.
intolerant
Adjektiv
متعصب بیگذشت
تعصبآمیز، ناروادارانه
intolerant sein
sich intolerant verhalten
ein intoleranter Mensch
Tolerenz
Die Tolerenz
Die Tolerenzen
روا داری، مدارا، تساهل، بی تعصبی، سعه صدر
Toleranz zeigen, üben
religiöse Toleranz
Toleranz zeigen/ üben
خطای مجاز، تولرانس
eine Toleranz von plus oder minus 1 mm
Abmessungen und Toleranzen von Maschinenelementen (Stiften, Bolzen, Schrauben, Kupplungen und dergleichen
erfüllen
Verb · erfüllt, erfüllte, hat erfüllt
پرکردن، فراگرفتن؛ پیچیدن در؛ برداشتن؛ آکندهکردن
der Rauch, das Gas erfüllte das ganze Zimmer, die ganze Wohnung
alle Kellerräume waren von Wasser erfüllt
die Straßen waren von Menschen erfüllt
das Geschrei, der Lärm erfüllte das ganze Haus
ein von Arbeit, Mühen, Pflichten erfülltes Leben
der Rauch erfüllte den ganzen Saal
ein übler Geruch erfüllte das Haus
عبارات کاربردی
seine Tat erfüllt mich mit Freude
ذهنِ/ فکرِ کسی را (بهخود) مشغولکردن؛ هم و غم کسی بودن؛ راضیکردن
⟨etw. erfüllt jmdn.⟩
erfüllt von den neuen Eindrücken, kehrte sie von der Reise zurück
seine Arbeit, diese Aufgabe erfüllte ihn ganz
Heiterkeit, Freude, Misstrauen, Bitterkeit, Zorn, Hass erfüllte ihn
sie war von Ungeduld, Besorgnis, Kummer, Angst, Entsetzen, Grauen, Verzweiflung erfüllt
die ihn erfüllenden Bedenken, Zweifel, Sorgen
die Auszeichnung erfüllte ihn mit Stolz
der Ausgang des Prozesses erfüllte ihn mit Genugtuung
die freudige Nachricht hat sie mit neuer Hoffnung erfüllt
der Verlust des Kindes erfüllte sie mit tiefer Trauer
seine Worte erfüllten uns mit Trost
برآوردن (آرزو؛ خواهش)، برآوردهکردن؛ تأمینکردن؛ پذیرفتن، قبولکردن؛ اجابت کردن
jmds. Bitte, Wunsch erfüllen
dieses Gerät, dieser Wagen erfüllt vollauf seinen Zweck, seine Funktion
dieses Buch erfüllt auch die Bedürfnisse anspruchsvollerer Leser
jmdm. jeden Wunsch erfüllen; (jdm. einen Wunsch erfüllen)
die notwendigen Bedingungen erfüllen
jeden Wunsch erfüllen
Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch.
ein Versprechen/eine Pflicht/den Vertrag/… erfüllen
Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen.
jemandem/sich etwas erfüllen
Diesen Wunsch hat sie sich erfüllt
عملکردن به؛ انجامدادن (شرط؛ قول؛ وظیفه)؛ ایفا/ادا کردن
Ansprüche, Bedingungen, Verbindlichkeiten, einen Vertrag erfüllen
sein Versprechen, seine Pflicht erfüllen
er hat eine große Aufgabe, einen besonderen Auftrag, eine
geschichtliche Mission, Sendung zu erfüllen
den (Produktions)plan vorfristig, termingerecht erfüllen
die Genossenschaft hat ihr Ablieferungssoll, die Arbeiter haben ihre Arbeitsnorm erfüllt
sein Versprechen erfüllen
einen Vertrag (in allen Punkten) erfüllen
seine Pflicht erfüllen
seine Rolle erfüllen
sich ausdrücken (können)
چیزی را به گونه ی خاصی بیان کردن یا نوشتن
منظور خود را به گونه ای بیان کردن
Schon als Zehjährige hatte sie einen großen Wortschatz und konnte sich deshalb besser ausdrücken als die meisten ihrer Mitschüler
verständigen
Verb · verständigt, verständigte, hat verständigt
(چیزی را) اطلاع / خبر دادن به؛ (چیزی را) گزارش دادن به
⟨jmdn. (von, über etw.) verständigen⟩
als das Kind abends noch nicht nach Haus gekommen war, verständigten die Eltern die Polizei
wir waren über diesen Fall, von seinem Eintreffen verständigt worden
der inzwischen verständigte Arzt war herbeigeeilt