Y5 Flashcards

(23 cards)

1
Q

Landwirtschaft

A

Die Landwirtschaft
Die Landwirtschaften

کشاورزی زراعت

Die Landwirtschaft produziert die Lebensmittel, die zur Ernährung der Bevölkerung benötigt werden

Auf dem Land arbeiten die meisten Leute in der Landwirtschaft.
Früher hat er in der Landwirtschaft gearbeitet. Jetzt hat er eine Stelle in der Industrie.

die moderne, biologisch-dynamische Landwirtschaft
der Staat hat eine blühende Landwirtschaft
die Landwirtschaft intensivieren
er arbeitet in der Landwirtschaft
Die Kollektivierung der Landwirtschaft, eines der wichtigsten Probleme des sozialistischen Aufbaus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Zweig

A

Der Zweig
Die Zweige

شاخه شاخه گیاه
Durch den Sturm hat der Baum einige Zweige verloren.

شاخه؛ رشته؛ شعبه؛ بخش، قسمت

dieser Zweig der Textilindustrie hat viele Devisen eingebracht
mehrere Zweige dieser Familie waren seit Jahrhunderten im Thüringischen ansässig

ein Zweig der Naturwissenschaften/ Industrie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

anbauen

A

Verb · baut an, baute an, hat angebaut

کاشتن، پرورش دادن، زراعت کردن
کاشتن رشد دادن

In Südamerika und in Teilen Afrikas wird Kaffee auf großen Plantagen angbaut

Er baut in seinem Garten Gemüse an
In einem kalten Klima kann man keine Bananen anbauen.

Getreide, Wein, Feldfrüchte, Tabak anbauen
hier wird viel Mais angebaut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Missernte

A

Die Missernte
Die Missernten

برداشت بسیار ضعیف

Ungünstige Wetterbedingungen können zu Missernten führer
Der Ausbruch des Tambora brachte Eiseskälte, […] Missernten und die weltweit wohl schlimmsten Hungersnöte des Jahrhunderts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kasten

A

Der Kasten
Die Kasten

جعبه جعبه مخصوص نوشیدنی

mit Adjektivattribut: ein gläserner, hölzerner, rechteckiger Kasten

ein hölzerner Kasten
Ich habe zwei Kästen Bier gekauft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Über die Runden kommen

A

(با کوشش و استفاده از امکانات مالی) مشکلات را از پیش پا برداشتن
Ohne meinen Zweitjob würde ich finanziell nicht über die RUnden kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zuschuss

A

Der Zuschuss
Die Zuschüsse

کمک هزینه؛ [نیز:] یارانه، سوبسید؛ مساعده

ein monatlicher, jährlicher Zuschuss
einen Zuschuss beantragen, zahlen, leisten, erhalten
jmdm. einen Zuschuss bewilligen, gewähren
der Betrieb hat früher mit staatlichen Zuschüssen gearbeitet

Das Forschungsprojekt wird durch öffentliche Zuschüsse finanziert.
Studenten können einen monatlichen Zuschuss für die Miete erhalten.

Viele Krankenkassen zahlen ihren Mitgliedern einen Zuschuss zu den monatlichen Kosten, wenn sie sich in einem Fitness-Studio anmelden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Anbau

A

Der Anbau
wird nur im Singular verwendet

کشت و کار؛ زراعت
der Anbau von Getreide, Rüben, Tabak, Wein
der Anbau von Kartoffeln
Der Anbau von Weintrauben ist in Frankreich sehr beliebt.

ساختمان الحاقی/ جنبی/ پهلویی
der Anbau eines Seitenflügels an das Gebäude wurde geplant
wir hatten unsere Zimmer im Anbau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

überlasten

A

Verb · überlastet, überlastete, hat überlastet

زیاد بار کردن اضافه بار زدن
ein Fahrzeug, einen Aufzug überlasten
das Schiff ist mit Fracht überlastet
die Züge waren während der Feiertage stark überlastet

فشار بیش از حد بر کسی یا چیزی وارد کردن
seinen Magen, das Herz, den Kreislauf überlasten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

feststellen

A

Verb · stellt fest, stellte fest, hat festgestellt

متوجه‌شدن، دیدن، پی بردن

am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen
er musste plötzlich feststellen, dass das Fernsehbild unscharf wurde
mit Schrecken stellte ich fest, dass mein Mantel weg war

plötzlich stellte er fest, dass die Tasche fehlte (dass die Tasche weg ist)

etwas (Akk.) feststellen
Am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen.
Sie haben die Veränderung nicht festgestellt.
nichts feststellen
Der Arzt hat mich untersucht, konnte aber nichts feststellen.
feststellen, dass…
Er hat festgestellt, dass der Absender des Briefes falsch war.
an dem Blick/dem Tonfall feststellen
an seinem Blick stellte ich fest, dass er wütend war

معلوم/ مشخص‌کردن؛ پیدا/ کشف‌کردن؛ ثابت‌کردن، به‌ثبوت‌رساندن؛ تعیین کردن، مقرر کردن

die Windrichtung feststellen
man konnte die Todesursache nicht mehr feststellen
man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen
einen Tatbestand, jmds. Personalien feststellen
vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt

jmds. Personalien/ den Absender des Briefes feststellen
die Höhe des Schadens feststellen
es wurde dann festgestellt, dass
ich habe keinen Fehler feststellen können
jmds. Unschuld feststellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

austauschen

A

Verb · tauscht aus, tauschte aus, hat ausgetauscht

مبادله کردن
تعویض/ عوض کردن
(با هم) رد و بدل کردن

Botschafter austauschen
Verwundete, Internierte austauschen
Studenten, Professoren austauschen
Waren, Bücher, Dokumente austauschen
wir tauschten Briefmarken, Adressen miteinander aus
aktuelle Fernsehsendungen können ohne technische Schwierigkeiten mit befreundeten Ländern ausgetauscht werden

با هم عوض کردن، با هم رد و بدل کردن، تاخت زدن

Metall gegen Kunststoff austauschen
man kann ein Adverb gegen eine adverbiale Bestimmung austauschen

(با هم) رد و بدل کردن، با هم در میان گذاشتن
Gedanken, Meinungen, Vermutungen austauschen
seine Erfahrungen, Entdeckungen, Erlebnisse mit jmdm. austauschen
Briefe, Karten austauschen (= miteinander korrespondieren)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ausgleichen

A

Verb · gleicht aus, glich aus, hat ausgeglichen

رفع کردن، برطرف کردن،‌ از میان برداشتن، از بین بردن؛ حل و فصل کردن
Unebenheiten des Bodens, Höhenunterschiede des Geländes beim Bau einer Straße ausgleichen
Einnahmen und Ausgaben ausgleichen (= miteinander in Einklang bringen)
ein Konto ausgleichen (= bei Abschluss des Kontos Soll und Haben durch Einsetzen des Saldos auf den gleichen Stand bringen)
in letzter Minute konnte der Gastgeber durch einen Elfmeter ausgleichen (= ein Unentschieden erzielen)
eine Höhenabweichung von dreizehn Meter und seitliche Abweichung von zehn Meter, Differenzen, die sich spielend leicht ausgleichen ließen

آنچه کم است را با چیز دیگری جایگزین کنید، آنچه را که نامطلوب است با چیز دیگری جبران کنید
das Fehlen körperlicher Bewegung durch tägliche Gymnastik ausgleichen
der Schüler konnte die schlechte Note in Mathematik durch eine gute in Latein ausgleichen
sie war bemüht, das begangene Unrecht, den angerichteten Schaden möglichst rasch wieder auszugleichen (= gutzumachen)
dieser Fehler, Verlust ist kaum wieder auszugleichen
Ich muß diesen Mangel [an Schönheit] ausgleichen durch Verstand und durch Kunst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

teilweise

A

Adverb

قسمتهایی از؛ بعضی از، برخی از، پاره ای از؛ تعدادی از؛ در مواردی؛ بعضاً
تقریبا بعضا، در بعضی موارد

mit Adverbialbestimmung: zumindest teilweise
in Koordination: teilweise oder ganz, komplett, völlig, vollständig

Das stimmt nur teilweise.
Die Stadt wurde im Krieg teilweise zerstört.

die Arbeit ist erst teilweise fertig
er hatte nur teilweise recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wahrnehmung

A

die Wahrnehmung
Nominativ Plural: Wahrnehmungen

توجه، ادراک
آگاهی اطلاع
die Wahrnehmung eines Geräusches
die Wahrnehmung eines Geruchs
die sinnliche Wahrnehmung
akustische und visuelle Wahrnehmung
die Wahrnehmung der Funktionen einer Zivilgesellschaft

die (bewusste) Wahrnehmung eines Ereignisses, Zustandes
die Fähigkeit, die Seheindrücke beider Augen zu einer einzigen Wahrnehmung zu verschmelzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bewusstlos

A

Adjektiv

بی هوش، مدهوش

jmd. bricht vor Überanstrengung, Erschöpfung bewusstlos zusammen
sie sank ihm vor Schreck halb bewusstlos in die Arme
der Verunglückte lag bewusstlos am Boden
durch Äther, einen Schlag auf den Kopf war der Überfallene bewusstlos gemacht worden
der Bewusstlose kam nach kurzer Zeit wieder zu sich
in bewusstlosem Zustand brachte man ihn ins Krankenhaus

Wenn die Luft nicht genug Sauerstoff enthält, wird man nach einiger Zeit bewusstloss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Berührung

A

Die Berührung
Nominativ Plural: Berührungen

bei der kleinsten Berührung با جزئی ترین تماس/ برخورد
jede Berührung vermeiden mit etwas/ jmdm. از هر گونه تماس با چیزی/ کسی احتراز جستن
Ansteckung durch Berührung سرایت از راه تماس
durch Berührung der beiden Drähte در اثر تماس/ اتصال این دو سم
zwei Dinge in Berührung bringen دو چیز را به هم تماس/ اتصال دادن
in Berührung kommen mit … تماس/ برخورد پیدا کردن با؛ اتصال پیدا کردن با؛ تماس یافتن با …

Er hat seine Hand verbrannt. Jede Berührung tut weh
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem giftigen Stoff!

die Berührung der Hände, Wunde
eine leichte, zarte, raue, rasche, körperliche Berührung

13
Q

jemandem bevorstehen

A

Verb · steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden

نزدیک بودن؛ چیزی نمانده بودن به؛ در پیش بودن؛ قریب الوقوع بودن؛ در شرف وقوع بودن
ein Fest steht bevor
ein Ereignis steht nahe, dicht, unmittelbar bevor

Weihnachten steht nah bevor

چیزی را در پیش داشتن، چیزی در انتظار کسی بودن
jemandem bevorstehen

jmdm. steht etw. Unangenehmes, Erfreuliches bevor
ihm stand nichts Gutes bevor
jmdm. steht eine schwere Zeit, düstere Zukunft, glänzende Laufbahn bevor
wer weiß, was uns noch bevorsteht

wer weiß, was uns noch alles bevorsteht
schlechte Zeiten stehen uns bevor

Klimaforscher weisen darauf hin, dass der Menschheit schwere Naturkatastrophen bevorstehen

14
Q

erkennen

A

Verb · erkennt, erkannte, hat erkannt
شناختن تشخیص دادن
Isaac Newton hat erkannt, dass starke Kräfte zwischen den verschiedenen Himmelskörpern wirken

Auf dem Foto kann man kaum etwas erkennen.
Er trägt jetzt einen Bart, deshalb habe ich ihn nicht sofort erkannt.

متوجهِ چیزی شدن، پی‌بردن به، فهمیدن، دریافتن؛ ملتفتِ چیزی شدن
Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war, den Kurs nicht fertigzumachen.
Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.

15
Q

erfüllen

A

Verb · erfüllt, erfüllte, hat erfüllt

پرکردن، فراگرفتن؛ پیچیدن در؛ برداشتن؛ آکنده‌کردن

der Rauch, das Gas erfüllte das ganze Zimmer, die ganze Wohnung
alle Kellerräume waren von Wasser erfüllt
die Straßen waren von Menschen erfüllt
das Geschrei, der Lärm erfüllte das ganze Haus
ein von Arbeit, Mühen, Pflichten erfülltes Leben

der Rauch erfüllte den ganzen Saal
ein übler Geruch erfüllte das Haus

عبارات کاربردی
seine Tat erfüllt mich mit Freude

ذهنِ/ فکرِ کسی را (به‌خود) مشغول‌کردن؛ هم و غم کسی بودن؛ راضی‌کردن
⟨etw. erfüllt jmdn.⟩

erfüllt von den neuen Eindrücken, kehrte sie von der Reise zurück
seine Arbeit, diese Aufgabe erfüllte ihn ganz
Heiterkeit, Freude, Misstrauen, Bitterkeit, Zorn, Hass erfüllte ihn
sie war von Ungeduld, Besorgnis, Kummer, Angst, Entsetzen, Grauen, Verzweiflung erfüllt
die ihn erfüllenden Bedenken, Zweifel, Sorgen
die Auszeichnung erfüllte ihn mit Stolz
der Ausgang des Prozesses erfüllte ihn mit Genugtuung
die freudige Nachricht hat sie mit neuer Hoffnung erfüllt
der Verlust des Kindes erfüllte sie mit tiefer Trauer
seine Worte erfüllten uns mit Trost

برآوردن (آرزو؛ خواهش)، برآورده‌کردن؛ تأمین‌کردن؛ پذیرفتن، قبول‌کردن؛ اجابت کردن

jmds. Bitte, Wunsch erfüllen
dieses Gerät, dieser Wagen erfüllt vollauf seinen Zweck, seine Funktion
dieses Buch erfüllt auch die Bedürfnisse anspruchsvollerer Leser

jmdm. jeden Wunsch erfüllen; (jdm. einen Wunsch erfüllen)

die notwendigen Bedingungen erfüllen

jeden Wunsch erfüllen
Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch.
ein Versprechen/eine Pflicht/den Vertrag/… erfüllen
Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen.
jemandem/sich etwas erfüllen
Diesen Wunsch hat sie sich erfüllt

عمل‌کردن به؛ انجام‌دادن (شرط؛ قول؛ وظیفه)؛ ایفا/ادا کردن
Ansprüche, Bedingungen, Verbindlichkeiten, einen Vertrag erfüllen
sein Versprechen, seine Pflicht erfüllen
er hat eine große Aufgabe, einen besonderen Auftrag, eine
geschichtliche Mission, Sendung zu erfüllen
den (Produktions)plan vorfristig, termingerecht erfüllen
die Genossenschaft hat ihr Ablieferungssoll, die Arbeiter haben ihre Arbeitsnorm erfüllt

sein Versprechen erfüllen
einen Vertrag (in allen Punkten) erfüllen
seine Pflicht erfüllen
seine Rolle erfüllen

16
Q

bestehenbleiben

A

Verb · bleibt bestehen, blieb bestehen, ist bestehengeblieben/bestehen geblieben

دوام داشتن؛ ماندن؛ برقرار بودن
پابرجا ماندن برقرار ماندن

der Vorwurf bleibt bestehen
dieses Werk wird bestehenbleiben

Die alte Strukturen sollen bestehen bleiben.
Dieses Werk wird bestehen bleiben

17
Q

ausstoßen

A

Verb · stößt aus, stieß aus, hat ausgestoßen

بیرون دادن؛ تولید کردن

den Atem ausstoßen (= ausatmen)
die Luft durch die Nase ausstoßen
die Vulkane stoßen heiße Wasserdämpfe aus
die Fortbewegung des Düsenbootes wird dadurch erreicht, dass Wasser angesaugt und hinten aus den Düsen wieder ausgestoßen wird
Torpedos werden von U-Booten aus einem Rohr durch Pressluft ausgestoßen
diese Maschine stößt alle drei Minuten ein fertig bearbeitetes Werkstück aus
der neue Schmelzofen wird täglich eine Tonne Stahl ausstoßen
die Leichtindustrie wird im kommenden Jahr 10% mehr als in diesem Jahr ausstoßen (= auf den Markt bringen)
in diesem Jahr wird das Bockbier am 15. Oktober ausgestoßen (= ausgeliefert)

[فریاد،‌ آه] کشیدن؛ برآوردن
einen (gellenden, hohen, lauten, leisen, angstvollen) Schrei ausstoßen
Hilferufe, (schrille) Pfiffe ausstoßen
einen (tiefen, angstvollen) Seufzer, ein (schallendes) Gelächter, ein (höhnisches) Lachen ausstoßen
der Hund stieß ein wildes Freudengeheul aus
die Eule stieß heisere, unheimliche Töne aus
Klagelaute ausstoßen
(derbe, zornige) Flüche, Drohungen, Schimpfworte ausstoßen
Verwünschungen, Schmähungen, Beschuldigungen (gegen jmdn.) ausstoßen
(heisere, unverständliche) Worte ausstoßen

18
Q

sich verzehren

A

Verb · verzehrt, verzehrte, hat verzehrt

تشنۀ چیزی بودن، دلِ کسی پر زدن برای، پر پر / له له زدن برای

sich vezehren nach +D

sich in Liebe (zu jmdm.), Sehnsucht (nach jmdm.), ohnmächtiger Wut verzehren
er verzehrte sich im Dienst für seine Heimatstadt

sich vor Gram verzehren

19
Q

anfertigen

A

Verb · fertigt an, fertigte an, hat angefertigt
درست کردن ساختن، انجام شدن
تنظیم/ تهیه کردن
Kleider nach Maß anfertigen
Schmuck anfertigen
ein Bild, Porträt (von jmdm.) anfertigen
eine Plastik nach einem Modell anfertigen
eine Reinschrift, Kopie, Liste, ein Verzeichnis, Protokoll anfertigen
eine Übersetzung anfertigen
die Hausaufgaben anfertigen (= erledigen)

Die Firma fertigt Autoteile an.
Die Übersetzung wurde in einer Woche angefertigt.