Galle
die Galle
die Gallen
صفرا زردآب
die Leber sondert Galle ab
es schmeckte ihm alles so bitter wie Galle
تورم مفصل (در حیوانات به خصوص در اسب)
Pferde, die zu Gallen oder angelaufenen Beinen neigen, haben häufig ein im Beinbereich zu spärlich ausgebildetes Lymphgefäßsystem. Deshalb brauchen sie Unterstützung von außen – vor allem bei längeren Stehzeiten
dienen
Verb · dient, diente, hat gedient
خدمت کردن به، (در خدمت کسی/ جایی) بودن
در معنای عام
dem Staate, Schulwesen (gut, treu, schlecht) dienen
er hat seiner Stadt viele Jahre als Bürgermeister gedient
sie dienten zur vollen Zufriedenheit ihrer Vorgesetzten
der Kirche dienen
Die Fortschritte in der Medizin dienen der Gesundheit der Menschen.
Er hat der Firma viele Jahre lang gedient.
خدمت کردن؛ خدمت نظام وظیفه انجام دادن
als Infanterist, bei der Luftwaffe, in den Reihen der Armee dienen
kurz, lange dienen
er hat zwei Jahre gedient
von unten dienen
به صورت خصوصی
als Hausangestellte, Knecht, Magd dienen
die Leibeigenen mussten früher ihren Herren dienen (= Frondienste leisten)
استفاده ای/ فایده ای داشتن، به کار آمدن، به دردی خوردن؛ برای چیزی بودن [عا]
der Allgemeinheit, einer Idee, der Gerechtigkeit, dem Frieden dienen
wir dienen alle der guten Sache
unsere Arbeit dient dem Fortschritt
eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit
das dient nicht unseren Interessen
seine Untersuchungen dienten praktischen Zwecken
die Erkenntnisse der Wissenschaft haben der ganzen Menschheit gedient
ausschließlich
Adjektiv
انحصاری؛ اختصاصی
das ausschließliche Recht
der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung
Die Fußballverbände FIFA und UEFA haben keinen Anspruch auf eine ausschließliche Ausstrahlung von Spitzenspielen im Bezahlfernsehen.
Adverb
منحصراً، صرفاً، فقط، تنها، فقط و فقط
انحصاری منحصرا
Etliche der ausgedehnten Sandstrände werden ausschließlich für den Tourismus genutzt.
ausschließlich für Mitglieder
Tut mir leid. Wir haben ausschließlich Nichtraucherzimmer
بدون احتساب؛ (به) جز، (به غیر از، به استثنای، مگر
Ausschließlich des Gewinns aus dem Verkauf von Boston Market verdiente McDonald’s 83 Cent und erfüllte damit die eigenen Prognosen
ausschließlich (des) Porto(s)
ausschließlich sonntags
wir sehen uns täglich, ausschließlich des Sonntags
Stellungnahme
Die Stellungnahme
Die Stellungnahmen
موضعگیری اظهار نظر، بیانیه، نظر
jmdn. um (eine) Stellungnahme bitten, ersuchen, zur Stellungnahme auffordern
der Vorgang wurde dem Minister zur Stellungnahme vorgelegt
er hatte eine klare, eindeutige, kritische Stellungnahme dazu abgegeben
die Stellungnahme des Direktors liegt vor, wurde verlesen
in vielen Stellungnahmen brachten die Werktätigen ihre Freude über die neuen sozialen Maßnahmen der Regierung zum Ausdruck
eine klare Stellungnahme zu etwas fordern
Der Europäische Betriebsrat muss am Ende der Sitzung eine Stellungnahme abgeben können
Ich würde gerne ihre Stellungnahme dazu hören.
etwas bestreiten
Verb · bestreitet, bestritt, hat bestritten
نفی/ رد کردن؛ انکار کردن، منکر شدن، منکر چیزی بودن؛ تکذیب کردن
eine Behauptung, These, jmds. Worte bestreiten
die Vaterschaft bestreiten
etw. energisch, entschieden bestreiten
das wird, kann niemand bestreiten
das lässt sich nicht bestreiten
wer wollte das bestreiten?
Maria bestritt, den Mann zu kennen.
Sie bestreitet, dass sie die Schreibmaschine kaputt gemacht hat.
Der Bankdirektor bestreitet, etwas von den illegalen Transaktionen gewusst zu habben
(مخارج را) متحمل شدن (به عهده گرفتن)، پرداختن، پرداخت کردن، دادن
den Lebensunterhalt selbst bestreiten
den Aufwand, die Ausgaben, Reise, Kosten (des Haushalts, seiner Erziehung) allein bestreiten
die Unterhaltung wirst du allein bestreiten müssen
ein Gespräch bestreiten
den ersten Teil des Programms bestreiten (= allein auftreten)
sein Studium aus eigener Tasche bestreiten
die Kosten bestreiten
Er bestreitet den Unterhalt für seine Familie allein.
Fortschritt
der Fortschritt
die Fortschritte
پیشرفت، ترقی
ein beständiger, rascher, unerwarteter, unaufhaltsamer, befriedigender, gedeihlicher Fortschritt
der soziale, kulturelle Fortschritt
der Fortschritt der Technik, Wissenschaft, Zivilisation
der Fortschritt in der geistigen Entwicklung eines Menschen
der Geist des Fortschritts
auf der Seite des Fortschritts stehen
die modernen Verkehrsmittel bedeuten einen großen, gewaltigen Fortschritt gegenüber den Pferdefuhrwerken von früher
schnelle Fortschritte machen (= schnell vorankommen, fortschreiten)
die Industrialisierung beschleunigte den technischen Fortschritt
Fortschritte erkämpfen, erzielen
den Fortschritt aufhalten, hemmen
gute Fortschritte auf allen Gebieten, im Studium, in seinen Leistungen zeigen
für den Fortschritt eintreten, Partei nehmen
für Frieden und Fortschritt kämpfen
sich um die Fahne des Fortschritts scharen
die Fortschritte der Medizin
ein großer Fortschritt auf dem Gebiet der Technik
Fortschritte machen
große Fortschritte machen (in Dat.)
seine Arbeit macht gute Fortschritte
Ich habe beim Deutschlernen große Fortschritte gemacht.
Sie macht beim Lernen gute Fortschritte.
Umgestaltung
Die Umgestaltung
Die Umgestaltungen
تغییر؛ تغییرِ شکل؛ دگرگونی
mit Adjektivattribut: die geplante Umgestaltung
als Akkusativobjekt: eine Umgestaltung vorsehen, planen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: mit der Umgestaltung [von etw.] beginnen; der Plan, das Konzept zur Umgestaltung [von etw.]; Pläne, Kosten für eine Umgestaltung
mit Genitivattribut: die Umgestaltung einer Stadt, eines Platzes
mit Adjektivattribut: eine grundlegende, tiefgreifende, radikale, umfassende Umgestaltung; die sozialistische, revolutionäre, demokratische, wirtschaftliche, politische, gesellschaftliche Umgestaltung
als Akkusativobjekt: eine Umgestaltung fordern, planen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: Pläne zur Umgestaltung [von etw.]; die Umgestaltung in Russland, in der Wirtschaft
mit Genitivattribut: die Umgestaltung der Gesellschaft, des Landes, der Wirtschaft, Landwirtschaft
etwas verstehen unter + D
از چیزی ، چیزی را فهمیدن
از چیزی سر درآوردن
Bitte erklären Sie, was Sie unter “Sozialkompetenz” verstehen. Was bedeutet dieser Begriff eigentlich?
ausführlich
Adjektiv
مفصل، مشروح؛ بلند بالا؛ تفصیلی، کامل
eine ausführliche Einleitung, Abhandlung, Anweisung, Darstellung, Schilderung, Aussprache, Unterhaltung, Debatte
ein ausführlicher Bericht, Brief
eine ausführliche Eingabe, Nachricht
ein ausführliches Buch, Schriftstück, Urteil
ausführlich sein, werden
ausführlich antworten, berichten
etw. ausführlich beschreiben, erzählen, schildern
etw. ausführlich begründen, beweisen, entwickeln
ausführlich werden
Eine Gebrauchsanweisung muss so ausführlich sein, dass alle wichtigen Informationen in ihr enthalten sind.
Er hat einen ausführlichen Bericht geschrieben
Der Arzt hat sich viel Zeit genommen, um der Patientin den Ablauf und dir Risiken der geplanten Opertaion ausführlich zu erklären
überfallen
Verb · fällt über, fiel über, ist übergefallen
Verb · überfällt, überfiel, hat überfallen
روی هم افتادن
Grammatik: Präsens ‘fällt über’, Präteritum ‘fiel über’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’, Partizip II ‘übergefallen’
ein überfallender Kragen
er trug überfallende (= über das Bündchen fallende) Hosen
دستبرد زدن به، حمله (ی مسلحانه) کردن به
حمله کردن به، هجوم بردن به، یورش بردن به؛ شبیخون زدن به
Grammatik: Präsens ‘überfällt’, Präteritum ‘überfiel’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘überfallen’
jmdn. heimtückisch, hinterrücks, meuchlings, jählings überfallen
im Hause, auf dem Heimweg, nachts überfallen werden
Ablauf
Der Ablauf
Die Abläufe
در رو؛ مجرا (ی خروج آب)
زهکش
der Ablauf des Waschbeckens, Teiches
Ich hatte nie an seinen Mund gedacht, der eingezogen war wie die Öffnung eines Ablaufs
روند، جریان؛ برگذاری، اجار؛ گذشت؛ فرایند؛ رویداد، حادثه
جریان، روند، چرخه، روال
der Ablauf der Dinge, Ereignisse, der Geschichte, des Tages, Programmes, Unterrichts, Geschehens, einer Handlung, Aktion
der Ablauf unserer Witterung, des Verkehrs
etw. gewährleistet, sichert, verspricht einen reibungslosen Ablauf
ein normaler, natürlicher, geregelter, ungestörter, schneller, zügiger, langsamer Ablauf
im geschichtlichen, zeitlichen, chronologischen Ablauf
die sozialen Abläufe
der reibungslose Ablauf des Programms
der einförmige Ablauf der Wochen
der natürliche Ablauf der Wehen
die technischen Abläufe
die politischen Abläufe
der reibungslose Ablauf der Verhandlungen
Es gab mehrere Vorschläge für den Ablauf des Programms.
Können Sie den vorgesehenen Ablauf noch einmal erklären?
انقضا؛ اتمام، پایان، سپری شدن، گذشتن؛ سررسید
nach, vor Ablauf der Frist, (Warte)zeit, (Amts)periode
(noch) vor Ablauf einer Stunde
mit Ablauf des (Kalender)jahres
nach Ablauf der gesetzten Frist
Sie können den Vertrag vor seinem Ablauf kündigen.
Knapp
Adjektiv · Komparativ: knapper · Superlativ: am knappsten
موجز؛ (مفید و) مختصر، کوتاه
ein knapper Stil, Überblick
eine knappe Darstellungsweise, Meldung, Information
eine Ansprache in knappen Sätzen
seine Sprache ist knapp, aber klar
er sagte es in, mit knappen Worten
eine knappe Bewegung, Geste
etw. knapp zusammenfassen
mit/ in knappen Worten
Am Ende Ihres Vortrags sollten Sie die wichtigsten Erkenntnisse kurz und knapp zusammenfassen
کم، اندک، ناچیز، ناکافی، کمیاب، نادر
ein knapper Lohn, knappes Gehalt, Taschengeld
Bargeld ist knapp
eine knappe Mahlzeit
im Krieg waren Schnaps und Zigaretten knapp
jmdn. knapp bewirten
es geht knapp bei uns zu
knappe Zeiten (= Zeiten, in denen die Mittel für den Lebensunterhalt kaum ausreichen)
knapp werden (Lebensmittel usw.)
knapp sein
Mach schnell. Die Zeit ist knapp.
Unser Geld wird knapp. Wir müssen sparen.
Der Tisch hat nur knapp 50 Euro gekostet.
Die Fahrt war kurz. Nur knapp eine Stunde.
Die Wohnung hat nur knapp 30 m².
عبارات کاربردی:
mit knapper Not
ich bin knapp bei Kasse ugs.
تنگ، چسبان (لباس)
ein knappes Kleid, Kostüm
eine knappe Weste, Badehose
knappe Schuhe
Einheimisch
Adjektiv · ohne Steigerung
[مربوط به] خودِ محل؛ داخلی (اهل یک کشور یا یک محل
بومی محلی
die einheimische Bevölkerung
ein einheimischer Handwerker, Lehrer
die einheimischen Arbeiter
die Einheimischen betrachteten die Neuankömmlinge neugierig
als Einheimischer konnte er nicht länger mehr zusehen, meldete er sich zum Wort
die einheimische Kunst, Industrie fördern
einheimische Holzarten
ein einheimischer Waldvogel
die Einheimischen
ein Einheimischer
Die Bevölkerung wird aufgefordert, nur einheimische Produkte zu kaufen.
Die einheimische Bevölkerung dieses Landes ist an das heiße Wetter gewöhnt
Stellung nehmen zu + D
موضع گرفتن / اختیار کردن در قبالِ، نظرِ (قطعیِ) خود را اظهار کردن در موردِ
In Internetforen können die Leser Stellung zu einem Thema nehmen
Fahrschein
=Die Fahrkarte
Der Fahrschein
Die Fahrscheine
بلیط بلیط (وسایل نقلیه عمومی)
Er kaufte einen Fahrschein für die Busfahrt.
Man benötigt einen Fahrschein, wenn man den Bus nehmen will.
Sir dürfen in diesen zug nur einsteigen, wenn Sie einen gültigen Fahrschein bei sich haben
Umweltverband
Der Umweltverband
Die Umweltverbände
انجمن ها و سازمان های حفاظت از محیط زیست
in Präpositionalgruppe/-objekt: Vertreter von Umweltverbänden
Ein weiterer Ausbau der Elbe hätte katastrophale ökologische Folgen, kritisierten die Umweltverbände.
Umweltverband findet Dioxin in recycelten Kunststoffen [Überschrift]
Als die Umweltpolitik in den 70er‑Jahren entstand, entstanden auch moderne Umweltverbände, um die gesellschaftlichen Interessen für den Umweltschutz zu organisieren.
Unabhängigkeit
Die Unabhängigkeit
Die Unabhängigkeiten
استقلال
von Staat
das Recht der Völker auf Unabhängigkeit
die politische, wirtschaftliche Unabhängigkeit eines Landes
dieses Volk errang seine, kämpfte um seine Unabhängigkeit
die Unabhängigkeit eines Staates anerkennen
Von Personen
die individuelle, persönliche Unabhängigkeit
die Unabhängigkeit eines Junggesellen
die Unabhängigkeit (= unbeeinflusste Eigenständigkeit) der Entscheidung, des Urteils
Erschütterung
die Erschütterung
Nominativ Plural: Erschütterungen
لرزش، تکان؛ [نیز:] آسیبِ مغزی،
eine Erschütterung setzt ein, verebbt
während des Erdbebens waren die Erschütterungen so stark, dass …
ضربۀ روحی؛ [مج:] تأثرِ شدید، حزن؛ تزلزل؛ تشنج
der Tod seines Vaters hat bei ihm eine tiefe, schwere, seelische Erschütterung hervorgerufen
eine psychische Erschütterung hatte bei dem Patienten einen Schock ausgelöst
seine Erschütterung verbergen, überwinden
Strenge
Die Strenge
wird nur im Singular verwendet
سختگیری؛ شدت؛ دقت؛ انضباط؛ رسمیت؛ گزندگی، تندی؛ سرمای سخت
Strenge walten lassen, gegen sich selbst üben
ihre Großeltern haben es an Strenge fehlen lassen
die Kinder mit unnachsichtiger, übergroßer Strenge erziehen
jmdn. mit, voller Strenge ansehen
»Du wirst dich noch viel mehr schämen müssen«, sagte der Domherr mit milder Strenge
die Strenge einer Vorschrift, Diät
die volle, ganze Strenge des Gesetzes gegen jmdn. richten, anwenden
die Gesetze mit äußerster Strenge handhaben
er wurde nach der Strenge des Gesetzes bestraft
Immobilie
Die Immobilie
Die Immobilien
داراییِ/ اموالِ غیرِمنقول (زمین؛ ساختمان)، داراییِ نابرجا، مستغلات
mit Adjektivattribut: gebrauchte, gewerbliche, eigengenutzte, selbstgenutzte, vermietete Immobilien
als Akkusativobjekt: eine Immobilie erwerben, kaufen, besitzen, veräußern, verkaufen, vermieten, finanzieren
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Bewertung, Vermittlung, Verwaltung von Immobilien; die Nachfrage nach Immobilien
als Genitivattribut: der Eigentümer, der Wert einer Immobilie
als Passivsubjekt: die Immobilie wird versteigert, zwangsversteigert
Durch die Renovierung stieg der Wert meiner Immobilie.
sein Geld in Immobilien anlegen
Einführung
die Einführung
die Einführungen
،؛ آشناکردن، معرفی، آشنایی؛ راهنمایی
die Einführung eines Schlauches, einer Sonde, des Fieberthermometers
die Einführung neuer Methoden ist nicht immer erwünscht
die Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Maschine, des neuen Artikels
die … Versetzungen, die mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht verbunden waren
die Einführung der Anfängerin durch eine ältere Kollegin
درآمد (بر)، مقدمه (بر)
+ in Akk. (Text)
die Einführung in das Altnordische
zur Einführung ging ein Vortrag den Lichtbildern voraus
eine allgemeine, elementare, erste, leichtverständliche, gemeinfassliche, volkstümliche, praktische, historische, übersichtliche Einführung
Ich habe von der Einführung nichts verstanden.
Leider habe ich die Einführung des Kurses verpasst.
nachgehen
Verb · geht nach, ging nach, ist nachgegangen
کسی/ چیزی را دنبال کردن، تعقیب کردن
er ging ihr (auf Schritt und Tritt) nach
einer Spur, den Klängen der Musik nachgehen
(چیزی را) پیگیری/ دنبال کردن، رسیدگی کردن به، تحقیق کردن درباره ی، ته و توی (چیزی را) درآوردن [عا]، دنبال (چیزی را) گرفتن
einer Frage, einem Problem, Gerücht, Hinweis nachgehen
man ist den Beschwerden, der Wahrheit nachgegangen
seinen Gedanken nachgehen (= nachhängen)
پرداختن به، کاری را انجام دادن، اشتغال داشتن به، چیزی را داشتن
seinem Beruf, seinen Geschäften nachgehen
er ging nur seinen Neigungen, seinem Vergnügen, keiner geregelten Arbeit nach
Dieser kleinen Beschäftigung im Garten … pflegte er in den Morgen‑ und Mittagsstunden nachzugehen
etwas/ jemanden schätzen
Verb · schätzt, schätzte, hat geschätzt
برای کسی/چیزی احترام قائل بودن [به کسی/چیزی احترام گذاشتن]
ارزش/ احترام قائل بودن برای، ارج نهادن
jmds. Arbeit, Hilfsbereitschaft, Fleiß, Talent, Fähigkeiten schätzen
einen Mitarbeiter, Künstler schätzen
er schätzt klare Verhältnisse, präzise Formulierungen
ich kannte ihn persönlich und schätzte ihn außerordentlich, nicht sonderlich
ein fleißiger und von allen Kollegen geschätzter Mitarbeiter
meine sehr geschätzten Damen und Herren! (= Anrede)
jdn. zu schätzen wissen
jdn. schätzen lernen
Ich kannte ihn persönlich und schätzte ihn.
Ich schätze deine gute Arbeit.
Menschen, die soziale Berufe ausüben, werden für ihr Engagement zwar hoch geschätzt, aber nicht immer dementsprechend bezahlt
برآورد کردن، تخمین زدن، حدس زدن
die Höhe, Länge, Breite, Tiefe, den Durchmesser, Umfang von etw. schätzen
eine Anzahl, Menge, Entfernung schätzen
die Uhrzeit, jmds. Alter schätzen
den Preis, die Kosten von etw. schätzen
sie schätzt ihn auf fünfzig (Jahre)
wie alt schätzt du ihn?
ich hätte ihn (für) älter, jünger geschätzt
ich schätze, es ist (ungefähr) fünf Uhr
wann, schätzen Sie, könnte er (etwa) hier sein?
ich schätze, dass wir mit mindestens 50 Teilnehmern rechnen können
der Schaden, Verlust wird auf (zirka) 20.000 Mark geschätzt
grob geschätzt, dürften es (an) dreißig Meter sein
das scheint mir zu niedrig geschätzt
der Schaden wird auf tausend Mark geschätzt
eine Entfernung richtig schätzen
wie alt schätzst du ihn?
ich hätte ihn älter geschätzt
schätz mal!
Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig.
Wie alt schätzen Sie ihn?
Sein Alter kann man schlecht schätzen.
absterben
Verb · stirbt ab, starb ab, ist abgestorben
مردن از بین رفتن
eine Hoffnung stirbt ab
Ich verzeihe in der Stunde meines Absterbens allen […]
خشک شدن، مردن (گیاهان)
ein Zweig stirbt ab
ein abgestorbener Baum
کرخت شدن، بی حس شدن
ihr waren (in der Kälte, durch den Druck) die Finger, Hände (langsam) abgestorben