18 Flashcards

(82 cards)

1
Q

დიახ, ამ კვარტლის ბოლოს.

A

Yes, at the end of the block.

diax, am k’ᵛart’lis bolos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

კვარტლის

A

quarter / block

k’ᵛart’lis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

მოდი, ეს აღარ გავაკეთოთ.

A

Let’s not do it any more.

modi, es aʀar ɡavak’etʰotʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

სისულელე

A

nonsense / stupid

sisulele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ამის

A

of this
amis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

მოხუცი

A

old

moxutsʰi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

სისულელე იყო ამის თქმა.

A

It was a stupid thing to say.

sisulele i’o amis tʰkʰma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ეს ძალიან კარგი წიგნია.

A

It’s a very good book.

es dzalian k’arɡi ts’iɡnia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ის ძალიან მოხუცი კაცია.

A

He’s a very old man.

is dzalian moxutsʰi k’atsʰia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

მოგვიანებით

A

later

moɡᵛianebitʰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

კრება

A

gathering / meeting

k’reba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

გუშინ არ ვიყავი მშიერი.

A

I wasn’t hungry yesterday.

ɡušin ar vi’avi mšieri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

რა გააკეთე გუშინ ღამით?

A

What did you do last night?

ra ɡaak’etʰe ɡušin ʀamitʰ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ბოლოს როდის იყავი ავად?

A

When was the last time you were sick?

bolos rodis i’avi avat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ქვეშ

A

under / beneath
kʰᵛeš

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

მოგვიანებით დავალაგებ.

A

I’ll clean it up later.

moɡᵛianebitʰ davalaɡep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

არ ვიცოდი რომ კრება იყო.

A

I didn’t know about a meeting.

ar vitsʰodi rom k’reba i’o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

უმეტესად

A

mostly

umet’esad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

წავალ

A

do / go

ts’aval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ამიხსნა

A

explain

amiˣsna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ის ბევრს არ უნდა ჭამდეს.

A

He must not eat very much.

is beᵛʳs ar unda č’amdes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

შესაძლოა წავიდე კინოში.

A

I might go to the movies.

šesadzloa ts’avide k’inoši.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

მოგწონს კინოში სიარული?

A

Do you like to go to the movies?

moɡts’ons k’inoši siaruli?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

რატომ ხარ მაგიდის ქვეშ?

A

Why are you under the table?

rat’om xar maɡidis kʰᵛeš?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
დაგელაპარაკო
talk to you daɡelap’arak’o
26
ისურვებდი
Would you like isurᵛebdi
27
რით ხარ დაინტერესებული?
What are you interested in? ritʰ xar daint’eresebuli?
28
აშენდა
built ašenda
29
ამ კრებაზე დამაგვიანდა.
I was late for the meeting. am k’rebaze damaɡᵛianda.
30
ბეიზბოლი
baseball beizboli
31
უმეტესად სახლში ვრჩები.
I stay home most days. umet’esad saˣlši ᵛʳčʰebi.
32
მათგანი
of them matʰɡani
33
შეიცვალა
changed šeitsʰᵛala
34
დაიწყო
started daitsq’o
35
ბევრად
a lot of beᵛrad
36
რამდენი ხანია
How long ramdeni xania
37
ცოტა მოგვიანებით წავალ.
I'll do it later. tsʰot’a moɡᵛianebitʰ ts’aval.
38
შეგიძლია კიდევ ამიხსნა?
Can you explain it again? šeɡidzlia k’idev amiˣsna?
39
წაღებას
take / bring ts’aʀebas
40
ერთხელ
once ertˣel
41
ლურჯი
color blue lurji
42
უყვარდეს
to love u’ᵛardes
43
ადრე დაამთავრე სამუშაო?
Did you finish work early? adre daamtʰaᵛre samušao?
44
შესახებ
about šesaxeb
45
ამდენი
so / many amdeni
46
ნახეთ
see naxetʰ
47
გითხარი
I told you ɡitˣari
48
მითქვამს
I have said mitʰkʰᵛams
49
აქეთ
over here / there akʰetʰ
50
მისთვის
for him mistʰᵛis
51
ხანია
long (time) xania
52
როგორ ჩაიმტვრა ფანჯარა?
How did the window get broken? roɡor čʰaimt’ᵛra pʰanjara?
53
მას ბევრი პრობლემა აქვს.
He's got a lot of problems. mas beᵛri p’roblema akʰᵛs.
54
მათ ბევრი ცხოველი ჰყავთ.
They've got a lot of animals. matʰ beᵛri tsˣoveli ʰ’aᵛtʰ.
55
შემიძლია დაგელაპარაკო?
Can I talk to you? šemidzlia daɡelap’arak’o?
56
ისურვებდი ახლა წასვლას?
Would you like to go now? isurᵛebdi aˣla ts’asᵛlas?
57
როგორი ამინდი იყო გუშინ?
What was the weather like yesterday? roɡori amindi i’o ɡušin?
58
როდის აშენდა ეს სახლები?
When were these houses built? rodis ašenda es saˣlebi?
59
ოფისი ყოველ დღე ლაგდება.
The office is cleaned every day. opʰisi ’ovel dᴿe laɡdeba.
60
მას არ მოსწონს ბეიზბოლი.
She doesn't like baseball. mas ar mosts’ons beizboli.
61
ვერ ვიტანდი იქ მუშაობას.
I hated working there. ver vit’andi ikʰ mušaobas.
62
ვიტანდი
patience / I suffered vit’andi
63
ზოგი მათგანი ფრანგი იყო.
Some of them were French. zoɡi matʰɡani pʰranɡi i’o.
64
ის ბევრად შეიცვალა ახლა.
There have been a lot of changes. is beᵛrad šeitsʰᵛala aˣla.
65
მან უკვე დაიწყო მუშაობა.
She's already started it. man uk’ᵛe daitsq’o mušaoba.
66
არა, ის ეს არის წავიდა.
No, he just left. ara, is es aris ts’avida.
67
რამდენი ხანია მას იცნობ?
How long have you known her? ramdeni xania mas itsʰnop?
68
არა მგონია გარეთ გავიდე.
I don't think I'll go out. ara mɡonia ɡaretʰ ɡavide.
69
ვფიქრობ, გარეთ დავჯდები.
I think I'll sit outside. ᵛpʰikʰrob, ɡaretʰ daᵛjdebi.
70
ქოლგის წაღებას ვაპირებ.
I'm going to take an umbrella with me. kʰolɡis ts’aʀebas vap’irep.
71
ის იაპონიაში ერთხელ იყო.
She's been to Japan once. is iap’oniaši ertˣel i’o
72
მას უნდა უყვარდეს ლურჯი.
She must like the color blue. mas unda u’ᵛardes lurji.
73
თქვენ უნდა იცნობდეთ მას.
You must know him. tʰkʰᵛen unda itsʰnobdetʰ mas.
74
შეგიძლია ჩვენთან დარჩე.
You can stay with us. šeɡidzlia čʰᵛentʰan darčʰe.
75
ლუიზას შესახებ გითხარი?
Did I tell you about Luisa? luizas šesaxeb ɡitˣari?
76
ამდენი რატომ დააგვიანე?
Why were you so late? amdeni rat’om daaɡᵛiane?
77
გუშინ ღამით კლარა ნახეთ?
Did you see Clara last night? ɡušin ʀamitʰ k’lara naxetʰ?
78
სად დაიბადეთ? — ტაიპეიში.
Where were you born? — In Taipei. sad daibadetʰ? — t’aip’eiši.
79
არა, მისთვის არ მითქვამს.
No, I haven't told him yet. ara, mistʰᵛis ar mitʰkʰᵛams.
80
ის იქ ორშაბათს აქეთ არის.
She's been there since Monday. is ikʰ oršabatʰs akʰetʰ aris.
81
ამ დილით მან მიიღო შხაპი.
This morning he took a shower. am dilitʰ man miiʀo šˣap’i.
82
მე მას დიდი ხანია ვიცნობ.
I've known her for a long time. me mas didi xania vitsʰnop.