38 Flashcards

(50 cards)

1
Q

ბოდიში, რომ ასე გვიან გირეკავ, მაგრამ რაღაც უნდა გკითხო.

A

I’m sorry to call you so late, but I need to ask you something.

bodiši, rom ase ɡᵛian ɡirek’av, maɡram raʀatsʰ unda ɡk’itˣo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

მე მაქვს პრობლემა ხალხის სახელების დამახსოვრების გამო.

A

I have a problem remembering people’s names.

me makʰᵛs p’roblema xalˣis saxelebis damaˣsoᵛrebis ɡamo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

მე მჭირდება შენი დახმარება ამ მაგიდის გადაადგილებაში.

A

I need your help to move this table.

me mč’irdeba šeni daˣmareba am maɡidis ɡadaadɡilebaši.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

რამდენი ხნის განმავლობაში იყვნენ ისინი დაქორწინებული?

A

How long have they been married?

ramdeni ˣnis ɡanmaᵛlobaši i’ᵛnen isini dakʰorts’inebuli?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ამ საღამოს რამდენიმე მეგობართან ერთად გარეთ გავდივარ.

A

I’m going out with some friends tonight.

am saʀamos ramdenime meɡobartʰan ertʰad ɡaretʰ ɡaᵛdivar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

შენი აზრით ჯონი იქნება წვეულებაზე? — ვიმედოვნებ, რომ არა.

A

Do you think John will be at the party? — I hope not.

šeni azritʰ joni ikʰneba ts’ᵛeulebaze? — vimedoᵛneb, rom ara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

როცა ახალგაზრდა ვიყავი, ძალიან სწრაფად სირბილი შემეძლო.

A

When I was young, I could run very fast.

rotsʰa axalɡazʳda vi’avi, dzalian sts’rapʰad sirbili šemedzlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

გუშინ დასაძინებლად ადრე დავწექი, რადგან დაღლილი ვიყავი.

A

I went to bed early because I was tired.

ɡušin dasadzineblad adre daᵛts’ekʰi, radɡan daᴿlili vi’avi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

მე ეს ქალი ადრეც მინახავს, მაგრამ არ მახსოვს მისი სახელი.

A

I’ve seen that woman before, but I can’t remember her name.

me es kʰali adretsʰ minaxaᵛs, maɡram ar maˣsoᵛs misi saxeli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

რატომ იყავი გაბრაზებული გუშინ? — იმიტომ, რომ დაიგვიანეთ.

A

Why were you angry yesterday? — Because you were late.

rat’om i’avi ɡabrazebuli ɡušin? — imit’om, rom daiɡᵛianetʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

აზრი არ აქვს მანქანის ყოლას თუ არასდროს გამოიყნებეს მას.

A

There’s no point in having a car if you never use it.

azri ar akʰᵛs mankʰanis ’olas tʰu arasdros ɡamoi’nebes mas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

კეროლაინი დაღლილი ჩანს, არა? — კი, ის ძალიან ბევრს მუშაობს.

A

Caroline looks tired, doesn’t she? — Yes, she works very hard.

k’erolaini daᴿlili čʰans, ara? — k’i, is dzalian beᵛʳs mušaobs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

შენ ჩინურად ლაპარაკობ, არა? — კი, მაგრამ ძალიან კარგად არა.

A

You speak Chinese, don’t you? — Yes, but not very well.

šen čʰinurad lap’arak’ob, ara? — k’i, maɡram dzalian k’arɡad ara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ჩემს დას შეუძლია პიანინოზე დაკვრა, მაგრამ მე არ შემიძლია.

A

My sister can play the piano, but I can’t.

čʰems das šeudzlia p’ianinoze dak’ᵛra, maɡram me ar šemidzlia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ჩვენ არ უნდა დაგვავიწყდეს სინათლის გათიშვა, როცა გავალთ.

A

We must not forget to turn off the lights when we leave.

čʰᵛen ar unda daɡᵛavitsq’des sinatʰlis ɡatʰišᵛa, rotsʰa ɡavaltʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

მე ვისურვებდი დაგეხმარო, მაგრამ ვწუხვარ, რომ არ შემიძლია.

A

I’d like to help you, but I’m sorry I can’t.

me visurᵛebdi daɡeˣmaro, maɡram ᵛts’uxᵛar, rom ar šemidzlia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

დედაჩემი სათვალეებს ატარებს, მაგრამ მამაჩემი არ ატარებს.

A

My mother wears glasses, but my father doesn’t.

dedačʰemi satʰᵛaleebs at’arebs, maɡram mamačʰemi ar at’arebs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ის ცხოვრობს ჩვენთან ახლოს, მაგრამ ხშირად ვერ ვხედავთ მას.

A

He lives near us, but we don’t see him very often.

is tsˣoᵛrobs čʰᵛentʰan aˣlos, maɡram ˣširad ver ᵛxedaᵛtʰ mas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

მე დავიმატე საწვავი სამუშაოდან სახლისკენ მიმავალ გზაზე.

A

I stopped to get gas on the way home from work.

me davimat’e sats’ᵛavi samušaodan saˣlisk’en mimaval ɡzaze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

მე შევანელე სვლა, რათა ჩემს უკან მიმავალ მანქანას ჩაევლო.

A

I slowed down so that the car behind me could pass.

me ševanele sᵛla, ratʰa čʰems uk’an mimaval mankʰanas čʰaeᵛlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

მამაჩემი ზოგჯერ ტაქსით მიდის სამსახურში, მე კი ავტობუსით.

A

My father sometimes goes to work by taxi, and I go to work by bus.

mamačʰemi zoɡjer t’akʰsitʰ midis samsaxurši, me k’i aᵛt’obusitʰ.

22
Q

მე შევეცადე თვალები გახელილი მქონოდა, მაგრამ ვერ შევძელი.

A

I tried to keep my eyes open, but I couldn’t.

me ševetsʰade tʰᵛalebi ɡaxelili ᵐkʰonoda, maɡram ver šeᵛdzeli.

23
Q

ბევრ ბრიტანულ პროგრამას აჩვენებენ ამერიკულ ტელევიზიაში.

A

Many British programs are shown on American television.

beᵛr brit’anul p’roɡramas ačʰᵛeneben amerik’ul t’eleviziaši.

24
Q

ანტონიო არ იყო სამუშაოზე გასულ კვირას, რადგანაც ავად იყო.

A

Antonio wasn’t at work last week because he was sick.

ant’onio ar i’o samušaoze ɡasul k’ᵛiras, radɡanatsʰ avad i’o.

25
ის ლაპარაკობს ესპანურად, მაგრამ არ ლაპარაკობს იტალიურად.
She speaks Spanish, but she doesn't speak Italian. is lap’arak’obs esp’anurad, maɡram ar lap’arak’obs it’aliurat.
26
თქვენ უყურეთ კალათბურთის თამაშს ტელევიზორში გუშინ ღამით?
Did you watch the basketball game on TV last night? tʰkʰᵛen u’uretʰ k’alatʰburtʰis tʰamašs t’elevizorši ɡušin ʀamitʰ?
27
მამაჩემს შეეხმიანა მისი ძველი მეგობარი საშუალო სკოლიდან.
My father heard from an old friend in high school last night. mamačʰems šeeˣmiana misi dzᵛeli meɡobari sašualo sk’olidan.
28
ხალხი, რომელთანაც ვმუშაობ ძალიან სასიამოვნო საურთიერთოა.
The people I work with are very nice. xalˣi, romeltʰanatsʰ ᵛmušaob dzalian sasiamoᵛno saurtʰiertʰoa.
29
ატლანტიკის ოკეანე მდებარეობს აფრიკასა და ამერიკას შორის.
The Atlantic Ocean is between Africa and America. at’lant’ik’is ok’eane mdebareobs apʰrik’asa da amerik’as šoris.
30
გთხოვ, გაიხსენე წერილის ფოსტით გაგზავნა სამსახურის გზაზე.
Please remember to mail the letter on your way to work. ɡtˣov, ɡaiˣsene ts’erilis pʰost’itʰ ɡaɡzaᵛna samsaxuris ɡzaze.
31
ისინი შენზე არ იცინოდნენ, ისინი შენს ხუმრობებზე იცინოდნენ.
They weren't laughing at you, they were laughing at your joke. isini šenze ar itsʰinodnen, isini šens xumrobebze itsʰinodnen.
32
მან გამოიცვალა რამდენიმე სამუშაო და იცხოვრა ბევრ ადგილზე.
She's had many different jobs and has lived in many places. man ɡamoitsʰᵛala ramdenime samušao da itsˣoᵛra beᵛr adɡilze.
33
როცა მატარებელში ჩავსხედით, თავისუფალი ადგილები აღარ იყო.
There were no seats left when we got on the train. rotsʰa mat’arebelši čʰaᵛsˣeditʰ, tʰavisupʰali adɡilebi aʀar i’o.
34
გინდა წახვიდე კინოში ამაღამ თუ უბრალოდ ტელევიზორს უყურებ?
Do you want to go to the movies, or just watch TV? ɡinda ts’axᵛide k’inoši amaʀam tʰu ubralod t’elevizors u’urep?
35
იმ დროისთვის, როცა კინოში მივალთ, ის უკვე დაწყებული იქნება.
By the time we get to the movies, it'll have already started. im droistʰᵛis, rotsʰa k’inoši mivaltʰ, is uk’ᵛe datsq’ebuli ikʰneba.
36
მე მინდოდა დამელაპრაკა შაკირასთან გუშინ, მაგრამ ვერ ვნახე.
I wanted to speak to Shakira yesterday, but I couldn't find her. me mindoda damelap’rak’a šak’irastʰan ɡušin, maɡram ver ᵛnaxe.
37
მე ზოგჯერ სამსახურში ფეხით მიდვივარ, მაგრამ არა ყოველთვის.
I sometimes walk to work, but not often. me zoɡjer samsaxurši pʰexitʰ midᵛivar, maɡram ara ’oveltʰᵛis.
38
ის არ წყვეტს ლაპარაკს და არასდროს ყვება რაიმე საინტერესოს.
He never stops talking, and he never says anything interesting. is ar tsq’ᵛet’s lap’arak’s da arasdros ’ᵛeba raime saint’eresos.
39
თუ ამაზე წუხხარ, უბრალოდ არ დაჯდე იქ და რაღაც მიუხერხე ამას.
If you're worried about it, don't just sit there, do something about it. tʰu amaze ts’uˣˣar, ubralod ar dajde ikʰ da raʀatsʰ miuxerˣe amas.
40
სტუდენტ მძღოლებს არ აქვთ უფლება, რომ თვითონ ატარონ მანქანა.
Student drivers are not allowed to drive by themselves. st’udent’ mdzᴿolebs ar akʰᵛtʰ upʰleba, rom tʰᵛitʰon at’aron mankʰana.
41
ისინი შესაძლოა იყვნენ შენი მომდევნო სამუშაოს მმართველები.
They might be the boss at your next job. isini šesadzloa i’ᵛnen šeni momdeᵛno samušaos mmartʰᵛelebi.
42
რაც უფრო მეტად ვიფიქრე გეგმაზე, მით უფრო ნაკლებად მომეწონა.
The more I thought about the plan, the less I liked it. ratsʰ upʰro met’ad vipʰikʰre ɡeɡmaze, mitʰ upʰro nak’lebad momets’ona.
43
შეერთებული შტატები მდებარეობს კანადასა და მექსიკას შორის.
The United States is between Canada and Mexico. šeertʰebuli št’at’ebi mdebareobs k’anadasa da mekʰsik’as šoris.
44
მე დამავიწყდა მადლობა გადამეხადა მათთვის, რომ დამეხმარნენ.
I forgot to thank them for helping me. me damavitsq’da madloba ɡadamexada matʰtʰᵛis, rom dameˣmarnen.
45
გასულ სამშაბათს, ვანესა გაფრინდა ლოს ანჯელესიდან მეხიკოში.
Last Tuesday, Vanessa flew from Los Angeles to Mexico City. ɡasul samšabatʰs, vanesa ɡapʰrinda los anjelesidan mexik’oši.
46
მან მითხრა, რომ სამხრეთ ამერიკაში უნდა წასვლა მომავალ წელს.
She told me that she wants to go to South America next year. man mitˣra, rom samˣretʰ amerik’aši unda ts’asᵛla momaval ts’els.
47
როცა ბავშვი ვიყავი, არასდროს ვჭამდი ხორცს, მაგრამ ახლა ვჭამ.
When I was a child, I never used to eat meat, but I eat it now. rotsʰa baᵛšᵛi vi’avi, arasdros ᵛč’amdi xortsʰs, maɡram aˣla ᵛč’am.
48
სესილიას ბაბუა გარდაიცვალა, როცა ის იყო ოთხმოცდაათი წლის.
Cecilia's grandfather died when he was ninety years old. sesilias babua ɡardaitsʰᵛala, rotsʰa is i’o otˣmotsʰdaatʰi ts’lis.
49
ათ საათს რომ ვამბობ ვგულისხმობ, რომ დროულად უნდა მოხვიდე.
If I say ten o'clock, then I mean, be on time. atʰ saatʰs rom vambob ᵛɡulisˣmob, rom droulad unda moxᵛide.
50
პრისცილას ჰყავს ორი და, რომელთაგანც ორივე მასწავლებელი იყო.
Priscilla has two sisters, both of whom were teachers. p’ristsʰilas ʰ’aᵛs ori da, romeltʰaɡantsʰ orive masts’aᵛlebeli i’o.