28 Flashcards

(70 cards)

1
Q

არ ვიცი. შესაძლოა შუადღეზე დარეკოს.

A

I don’t know. He might call this afternoon.

ar vitsʰi. šesadzloa šuadᴿeze darek’os.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

მათ აქვთ უფრო მეტი ფული, ვიდრე ჩვენ.

A

They have more money than we do.

matʰ akʰᵛtʰ upʰro met’i pʰuli, vidre čʰᵛen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ვიდრე

A

than

vidre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

მე შემეძლო გამეგონა თუ როგორ წვიმს.

A

I could hear it raining.

me šemedzlo ɡameɡona tʰu roɡor ts’ᵛims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ის შესაძლოა სახლში იყოს ხვალ დილით.

A

He might be at home tomorrow morning.

is šesadzloa saˣlši i’os xᵛal dilitʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

მათ არ იციან ჩემი ტელეფონის ნომერი.

A

They don’t know my phone number.

matʰ ar itsʰian čʰemi t’elepʰonis nomeri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

მე ახალი მანქანა ვიყიდე. — ოჰ, იყიდე?

A

I’ve bought a new car. — Oh, you have?

me axali mankʰana vi’ide. — oh, i’ide?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

მე დავამთავრე ჩემი სამუშაო ორზე.

A

I finished my work at two [o’clock].

me davamtʰaᵛre čʰemi samušao orze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

მანამდე

A

before

manamde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

არ ვიცი, მანამდე არასოდეს მინახავს.

A

I don’t know, I’ve never seen him before.

ar vitsʰi, manamde arasodes minaxaᵛs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ვერ ვხვდები ამას, შეგიძლია ამიხსნა?

A

I can’t understand this, can you explain it to me?

ver ᵛˣᵛdebi amas, šeɡidzlia amiˣsna?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ჩვენ ვერ ვხედავთ ერთმანეთს ხშირად.

A

We don’t see each other very often.

čʰᵛen ver ᵛxedaᵛtʰ ertʰmanetʰs ˣširat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

მივირთვათ

A

eat

mivirtʰᵛatʰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ვისურვებდი ამაღამ სახლში დარჩენას.

A

I’d like to stay home tonight.

visurᵛebdi amaʀam saˣlši darčʰenas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ხანგრძლივი

A

long

xanɡʳdzlivi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

დამღლელი

A

tiring

damᴿleli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

შესაძლოა იტალიური კერძი მივირთვათ.

A

I might have Italian food.

šesadzloa it’aliuri k’erdzi mivirtʰᵛatʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

რატომ გინდა ჩემი მანქანის თხოვება?

A

Why do you want to borrow my car?

rat’om ɡinda čʰemi mankʰanis tˣoveba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

დაინგრეს

A

fall down / collapse

dainɡres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ჩააბარებს

A

will pass / submitted

čʰaabarebs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ეს იყო ხანგრძლივი და დამღლელი ტური.

A

It was a long and tiring trip.

es i’o xanɡʳdzlivi da damᴿleli t’uri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

აზრით

A

in the opinion

azritʰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ფიქრობ, რომ ჰოვარდს უნდა დავუცადოთ?

A

Do you think we should wait for Howard?

pʰikʰrob, rom hovards unda davutsʰadotʰ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

დავუცადოთ

A

wait / tried to wait

davutsʰadotʰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
შორტები
pants šort’ebi
26
რატომ მითხრეს მათ, რაც მე უკვე ვიცი?
Why did they tell me something I already know? rat’om mitˣres matʰ, ratsʰ me uk’ᵛe vitsʰi?
27
ჩვენ დავრჩით რამდენიმე მეგობართან.
We stayed with some friends. čʰᵛen daᵛʳčʰitʰ ramdenime meɡobartʰan.
28
მაგრამ შენ თქვი, რომ სახლში რჩებოდი.
But you said you were staying home. maɡram šen tʰkʰᵛi, rom saˣlši rčʰebodi.
29
ჩავთვალე
I thought / considered čʰaᵛtʰᵛale
30
ის სახლი, როგორც ჩანს უნდა დაინგრეს.
That house looks as if it's going to fall down. is saˣli, roɡortsʰ čʰans unda dainɡres.
31
ავხედეთ
We looked up aᵛˣedetʰ
32
მოლოდონის
to wait molodonis
33
განვაგრძობთ
continue / go on ɡanᵛaɡʳdzobtʰ
34
რეჟიმში
in the mode režimši
35
ვარსკვლავს
stars varsk’ᵛlaᵛs
36
ცაში
in the sky tsʰaši
37
კი, დარწმუნებული ვარ, რომ ჩააბარებს.
Yes, I'm sure she will. k’i, darts’munebuli var, rom čʰaabarebs.
38
როგორც ჩანს ის სახლი უნდა დაინგრეს.
That house looks like it's going to fall down. roɡortsʰ čʰans is saˣli unda dainɡres.
39
ავმდგარვარ
get up aᵛmdɡarᵛar
40
შენი აზრით ჩემი შორტები გასარეცხია?
Do you think my pants need washing? šeni azritʰ čʰemi šort’ebi ɡasaretsˣia?
41
ფიქრობ, რომ ჰოვარდს უნდა დავუცადოთ?
Do you think we should wait for Howard? pʰikʰrob, rom hovards unda davutsʰadotʰ?
42
ანჟელას უყვარს ტელევიზორის ყურება.
Angela loves to watch TV. anželas u’ᵛars t’elevizoris ’ureba.
43
რამდენად ხშირად ლაგდება ეს ოთახები?
How often are these rooms cleaned? ramdenad ˣširad laɡdeba es otʰaxebi?
44
დამკბინონ
getting bitten damk’binon
45
ჩვეულებრივ რას აკეთებ შაბათ-კვირას?
What do you usually do on weekends? čʰᵛeulebriv ras ak’etʰeb šabatʰ-k’ᵛiras?
46
მე ავად ვიყავი გასულ კვირას. — იყავი?
I was sick last week. — You were? me avad vi’avi ɡasul k’ᵛiras. — i’avi?
47
ამ საღამოს სავარაუდოდ გარეთ გავალთ.
We'll probably go out tonight. am saʀamos savaraudod ɡaretʰ ɡavaltʰ.
48
დიახ, ჩავთვალე, რომ ძალიან კარგი იყო.
Yes, I thought it was very good. diax, čʰaᵛtʰᵛale, rom dzalian k’arɡi i’o.
49
ჩემი მეგობარი ქორწინდება ამ შაბათს.
A friend of mine is getting married this Saturday. čʰemi meɡobari kʰorts’indeba am šabatʰs.
50
ჩვენ ავხედეთ ყველა ვარსკვლავს ცაში.
We looked up at all the stars in the sky. čʰᵛen aᵛˣedetʰ ’ᵛela varsk’ᵛlaᵛs tsʰaši.
51
არ მომწონს მოლოდონის რეჟიმში ყოფნა.
I don't like to be kept waiting. ar momts’ons molodonis režimši ’opʰna.
52
ჩვენ ასე ვერ განვაგრძობთ ცხოვრებას.
We can't go on living like this. čʰᵛen ase ver ɡanᵛaɡʳdzobtʰ tsˣoᵛrebas.
53
მე ვიყიდე ჩემი ბილეთები ინტერნეტით.
I bought my tickets online. me vi’ide čʰemi biletʰebi int’ernet’itʰ.
54
ის სვამს ჩაის, მაგრამ არ სვამს ყავას.
She drinks tea, but she doesn't drink coffee. is sᵛams čʰais, maɡram ar sᵛams ’avas.
55
მე ვსვამ ყავას, მაგრამ არ ვსვამ ჩაის.
I drink coffee, but I don't drink tea. me ᵛsᵛam ’avas, maɡram ar ᵛsᵛam čʰais.
56
ემილია არ არის სამსახურში. — არ არის?
Emilia isn't at work today. — She isn't? emilia ar aris samsaxurši. — ar aris?
57
მე არ მაქვს თქვენი ტელეფონის ნომერი.
I don't have your phone number. me ar makʰᵛs tʰkʰᵛeni t’elepʰonis nomeri.
58
მე არ ავმდგარვარ შუადღემდე ამ დილით.
I didn't get up until noon this morning. me ar aᵛmdɡarᵛar šuadᴿemde am dilitʰ.
59
მას ცოტა დრო აქვს სხვა რამეებისთვის.
She has little time for other things. mas tsʰot’a dro akʰᵛs sˣᵛa rameebistʰᵛis.
60
სილვიო, შეიძლება ვითხოვო შენი ქოლგა?
Silvio, could I borrow your umbrella? silᵛio, šeidzleba vitˣovo šeni kʰolɡa?
61
რამდენი ხანია, რაც ერთმანეთს იცნობთ?
How long have you known one another? ramdeni xania, ratsʰ ertʰmanetʰs itsʰnobtʰ?
62
არ უნდა უყურო ტელევიზორს ასე ხშირად.
You shouldn't watch TV so much. ar unda u’uro t’elevizors ase ˣširat.
63
ყოველთვის მეშინია, რომ არ დამკბინონ.
I'm always afraid of getting bitten. ’oveltʰᵛis mešinia, rom ar damk’binon.
64
ჩემმა მეგობარმა ბევრი წიგნი დაწერა.
My friend has written many books. čʰemma meɡobarma beᵛri ts’iɡni dats’era.
65
გუშინ იწვიმა? — არა, კარგი ამინდი იყო.
Did it rain yesterday? — No, it was a nice day. ɡušin its’ᵛima? — ara, k’arɡi amindi i’o.
66
უკვე უნდა წახვიდე? — ვშიშობ, რომ ასეა.
Do you have to leave already? — I'm afraid so. uk’ᵛe unda ts’axᵛide? — ᵛšišob, rom asea.
67
არ ვფიქრობ, რომ ამ შუადღეზე იწვიმებს.
I don't think it'll rain this afternoon. ar ᵛpʰikʰrob, rom am šuadᴿeze its’ᵛimebs.
68
მე ვცხოვრობდი ჩიკაგოში ათი წლიდან.
I've lived in Chicago since I was ten years old. me ᵛtsˣoᵛrobdi čʰik’aɡoši atʰi ts’lidan.
69
მე რამდენჯერმე დამაგვიანდა სკოლაში.
I've been late for school several times. me ramdenjerme damaɡᵛianda sk’olaši.
70
ეს ლამაზი საფოსტო ბარათებია. რა ღირს?
These postcards are nice. How much are they? es lamazi sapʰost’o baratʰebia. ra ʀirs?