19 Flashcards

(97 cards)

1
Q

მატარებელი გადის 8:40-წთ.ზე.

A

Their train is at eight forty.

mat’arebeli ɡadis 8:40-ts’tʰ.ze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

რატომ გინდა ახლა წასვლა?

A

Why do you want to leave now?

rat’om ɡinda aˣla ts’asᵛla?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

როდის ნახავ პაბლოს ისევ?

A

When will you see Pablo again?

rodis naxav p’ablos isev?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

მინა

A

Glass

mina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

მზადდება

A

is made from

mzaddeba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

კარაქი

A

Butter
k’arakʰi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

გავმართოთ

A

let’s manage
ɡaᵛmartʰotʰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ქაღალდი

A

Paper

kʰaʀaldi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ხისგან

A

from wood

xisɡan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

შეგვეშინდა

A

We were afraid

šeɡᵛešinda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

დაცემის

A

falling

datsʰemis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

მოსაუბრეა

A

speaker

mosaubrea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ვისურვებდი

A

I’d have liked to
visurᵛebdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

გადამიხადო

A

pay for me

ɡadamixado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

წვნიანი

A

soup

ts’ᵛniani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

მენახა.

A

have seen

menaxa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

რძისგან.

A

from milk

rdzisɡan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ქვიშისგან

A

from sand

kʰᵛišisɡan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

მინა მზადდება ქვიშისგან.

A

Glass is made from sand.

mina mzaddeba kʰᵛišisɡan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ცისფერი

A

blue

tsʰispʰeri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ცვლილება

A

change

tsʰᵛlileba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

გასაკეთებელი

A

to do

ɡasak’etʰebeli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

დაწექი

A

lie down

dats’ekʰi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

გადაგეხადა

A

to pay

ɡadaɡexada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ის იქ სამი დღეა რაც არის.
She's been there for three days. is ikʰ sami dᴿea ratsʰ aris.
26
დაგემართა
happened to you daɡemartʰa
27
რაც
what / since ratsʰ
28
თანხა
amount tʰanˣa
29
ფოსტალიონი
postman pʰost’alioni
30
დღით
days dᴿitʰ
31
ქვეყანა
countries kʰᵛe’ana
32
იყენებ
to use i’eneb
33
ერთმანეთი
each other ertʰmanetʰi
34
დაჯდეს
sit down dajdes
35
საკუთარს
one's own sak’utʰars
36
მოიარა
walked around / visited moiara
37
მოსულა
came mosula
38
ზედმეტი
excessively zedmet’i
39
მოგიგია
you won moɡiɡia
40
ხნის წინ
long time ago. ˣnis ts’in
41
მაგარი
strong /hard maɡari
42
სულელური
stupid suleluri
43
ამბავი
story ambavi
44
შავი
black šavi
45
ვიყიდე
I bought vi’ide
46
მინახავს
have seen minaxaᵛs
47
გადაიღეს
It was taken ɡadaiʀes
48
მძღოლი
driver mdzᴿoli
49
ჭამოს
eat č’amos
50
შეხვდა
met šeˣᵛda
51
მაჯის
wrist majis
52
კარაქი მზადდება რძისგან.
Butter is made from milk. k’arakʰi mzaddeba rdzisɡan.
53
უნდა გავმართოთ წვეულება?
Should we have a party? unda ɡaᵛmartʰotʰ ts’ᵛeuleba?
54
ქაღალდი მზადდება ხისგან.
Paper is made from wood. kʰaʀaldi mzaddeba xisɡan.
55
ჩვენ მივირთმევთ საუზმეს.
We're eating breakfast. čʰᵛen mivirtʰmeᵛtʰ sauzmes.
56
ჩვენ დაცემის შეგვეშინდა.
We were afraid of falling. čʰᵛen datsʰemis šeɡᵛešinda.
57
არ ვიცი ვინ არის ეს ხალხი.
I don't know who those people are. ar vitsʰi vin aris es xalˣi.
58
ის საინტერესო მოსაუბრეა.
She's interesting to talk to. is saint’ereso mosaubrea.
59
ვისურვებდი კიდევ მენახა.
I'd have liked to have seen him again. visurᵛebdi k’idev menaxa.
60
არ მინდა, რომ გადამიხადო.
I don't want you to pay for me. ar minda, rom ɡadamixado.
61
მე არ მომწონს ეს წვნიანი.
I don't like this soup. me ar momts’ons es ts’ᵛniani.
62
რა გქვია? — მე ვარ ბრაიანი.
What's your name? — I'm Brian. ra ɡkʰᵛia? — me var braiani.
63
მე მომწონს დიდი ქალაქები.
I like big cities. me momts’ons didi kʰalakʰebi.
64
წვიმს? — დიახ, წაიღე ქოლგა.
Is it raining? — Yes, take an umbrella. ts’ᵛims? — diax, ts’aiʀe kʰolɡa.
65
როგორი მანქანა ჰყავს მას?
What kind of car has she got? roɡori mankʰana ʰ’aᵛs mas?
66
მე მაქვს ცისფერი თვალები.
I've got blue eyes. me makʰᵛs tsʰispʰeri tʰᵛalebi.
67
ჩვენ გვჭირდება ცვლილება.
We need to change. čʰᵛen ɡᵛč’irdeba tsʰᵛlileba.
68
იქ გასაკეთებელი ცოტა იყო.
There was little to do. ikʰ ɡasak’etʰebeli tsʰot’a i’o.
69
გუშინ ღამით გვიან დაწექი?
Did you go to bed late last night? ɡušin ʀamitʰ ɡᵛian dats’ekʰi?
70
რა თანხა უნდა გადაგეხადა?
How much money did you have to pay? ra tʰanˣa unda ɡadaɡexada?
71
ის იქ სამი დღეა რაც არის.
She's been there for three days. is ikʰ sami dᴿea ratsʰ aris.
72
რა დაგემართა გუშინ ღამით?
What happened to you last night? ra daɡemartʰa ɡušin ʀamitʰ?
73
ამ საღამოს უნდა დაგირეკო?
Should I call you tonight? am saʀamos unda daɡirek’o?
74
ჯერ მზად არ ხარ? — ჯერ, არა.
Are you ready yet? — Not yet. jer mzad ar xar? — jer, ara.
75
ფოსტალიონი ჯერ არ მოსულა.
The postman hasn't come yet. pʰost’alioni jer ar mosula.
76
ის წავიდა რამდენიმე დღით.
She's gone away for a few days. is ts’avida ramdenime dᴿitʰ.
77
მან ბევრი ქვეყანა მოიარა.
She's visited many countries. man beᵛri kʰᵛe’ana moiara.
78
რატომ არ იყენებ საკუთარს?
Why don't you use your own? rat’om ar i’eneb sak’utʰars?
79
მათ არ მოსწონთ ერთმანეთი.
They don't like one another. matʰ ar mosts’ontʰ ertʰmanetʰi.
80
მას არ უნდა სკამზე დაჯდეს.
She doesn't want to sit on a chair. mas ar unda sk’amze dajdes.
81
არა, არა მგონია. აქ ვრჩები.
No, I don't think so. I'm staying here. ara, ara mɡonia. akʰ ᵛʳčʰebi.
82
როგორ ჩატყდა ეს ფანჯრები?
How were these windows broken? roɡor čʰat’’da es pʰanjrebi?
83
სახლში უნდა წავიდეთ ახლა?
Should we go home now? saˣlši unda ts’avidetʰ aˣla?
84
მან არ უნდა ჭამოს ზედმეტი.
He shouldn't eat too much. man ar unda č’amos zedmet’i.
85
გავიგე ცოტა ფული მოგიგია.
I hear you won some money. ɡaviɡe tsʰot’a pʰuli moɡiɡia.
86
ის დიდი ხნის წინ გადაიღეს.
It was taken a long time ago. is didi ˣnis ts’in ɡadaiʀes.
87
გიყვარს მაგარი, შავი ყავა?
Do you like strong black coffee? ɡi’ᵛars maɡari, šavi ’ava?
88
ეს რა სულელური ამბავი იყო.
It was such a stupid story. es ra suleluri ambavi i’o.
89
ისინი გარეთ არიან გასული.
They've gone out. isini ɡaretʰ arian ɡasuli.
90
ის კითხულობს ორი საათია.
She's been reading it for two hours. is k’itˣulobs ori saatʰia.
91
გუშინ ვიყიდე ორი გაზეთი.
Yesterday I bought two newspapers. ɡušin vi’ide ori ɡazetʰi.
92
მე ის რახანია არ მინახავს.
I haven't seen her for such a long time. me is raxania ar minaxaᵛs.
93
არ მინდა შენთან ლაპარაკი.
I don't want to talk to you. ar minda šentʰan lap’arak’i.
94
ის ადრე ტაქსის მძღოლი იყო.
He used to be a taxi driver. is adre t’akʰsis mdzᴿoli i’o.
95
წვიმდა, როცა გარეთ გავედი.
It was raining when we went out. ts’ᵛimda, rotsʰa ɡaretʰ ɡavedi.
96
ის მათ შეხვდა გუშინ ღამით.
She met them last night. is matʰ šeˣᵛda ɡušin ʀamitʰ.
97
დიახ, მას აქვს მაჯის საათი.
Yes, he's got a watch. diax, mas akʰᵛs majis saatʰi.