39 Flashcards

(50 cards)

1
Q

მას ეს უჭირს, რადგან დილით ასე ადრე ადგომას არ არის მიჩვეული.

A

He finds it difficult because he isn’t used to getting up so early.

mas es uč’irs, radɡan dilitʰ ase adre adɡomas ar aris mičʰᵛeuli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

პოლიციასთან საუბრისას, არ უნდა გამოიგონო ამბები ან მოიტყუო.

A

When talking with the police, you shouldn’t make up stories or lie.

p’olitsʰiastʰan saubrisas, ar unda ɡamoiɡono ambebi an moit’’uo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

მოლაპარაკებები რუსეთსა და შეერთებულ შტატებს შორის ჩაიშალა.

A

Talks between Russia and the United States have broken down.

molap’arak’ebebi rusetʰsa da šeertʰebul št’at’ebs šoris čʰaišala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ის ძალიან ღარიბი ქალია და ცხოვრობს მხოლოდ პურსა და კვერცხზე.

A

She is a very simple woman, and lives on just bread and eggs.

is dzalian ʀaribi kʰalia da tsˣoᵛrobs mˣolod p’ursa da k’ᵛertsˣze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

მე მჭირდება ათ დოლარზე მეტი. თხუთმეტი ლარი არ არის საკმარისი

A

I need more than ten dollars. Ten dollars isn’t enough.

me mč’irdeba atʰ dolarze met’i. tˣutʰmet’i lari ar aris sak’marisi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ენჯელა ვერ მართავს მანქანას. — ვერ მართავს? მან უნდა ისწავლოს.

A

Angela can’t drive. — She can’t? She should learn.

enjela ver martʰaᵛs mankʰanas. — ver martʰaᵛs? man unda ists’aᵛlos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

მე ის ვნახე რამდენიმეჯერ, მაგრამ არასდროს დავლაპარაკებივარ.

A

I’ve seen her a few times, but I’ve never spoken to her.

me is ᵛnaxe ramdenimejer, maɡram arasdros daᵛlap’arak’ebivar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

არა, მიუხედავად იმისა, რომ ადრე კვირაში სამი ღამით გავდიოდი.

A

No, I used to go out three nights a week though.

ara, miuxedavad imisa, rom adre k’ᵛiraši sami ʀamitʰ ɡaᵛdiodi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

მე არასდროს დავლაპარაკებივარ ქალს, რომელიც კარის მეზობელია.

A

I’ve never spoken to the woman who lives next door.

me arasdros daᵛlap’arak’ebivar kʰals, romelitsʰ k’aris mezobelia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

მოგეწონა ყავა, რომელიც გუშინ ღამით ვახშმის შემდეგ მივირთვით?

A

Did you like the coffee we had after dinner last night?

moɡets’ona ’ava, romelitsʰ ɡušin ʀamitʰ vaˣšmis šemdeɡ mivirtʰᵛitʰ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

კაცი, რომლის გვერდითაც ვიჯექი თვითმფრინავში სულ ლაპარაკობდა.

A

The man I was sitting next to on the plane talked the whole time.

k’atsʰi, romlis ɡᵛerditʰatsʰ vijekʰi tʰᵛitʰmpʰrinaᵛši sul lap’arak’obda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ისინი წასული იქნებიან მომდევნო რამდენიმე დღის განმავლობაში.

A

They’ll be away for the next few weeks.

isini ts’asuli ikʰnebian momdeᵛno ramdenime dᴿis ɡanmaᵛlobaši.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

კაცი, რომლის გვერდითაც ვიჯექი თვითმფრინავში სულ ლაპარაკობდა.

A

The man that I was sitting next to on the plane talked the whole time.

k’atsʰi, romlis ɡᵛerditʰatsʰ vijekʰi tʰᵛitʰmpʰrinaᵛši sul lap’arak’obda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

კარგი იქნება თუ ვისწავლი ამაღამ, მაგრამ ვფიქრობ კინოში წავალ.

A

I ought to study tonight, but I think I’ll go to the movies.

k’arɡi ikʰneba tʰu vists’aᵛli amaʀam, maɡram ᵛpʰikʰrob k’inoši ts’aval.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ემილიას მოკლე თმა აქვს ახლა, მაგრამ ადრე ძალიან გრძელი ჰქონდა.

A

Emilia has short hair now, but it used to be very long.

emilias mok’le tʰma akʰᵛs aˣla, maɡram adre dzalian ɡʳdzeli ʰkʰonda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ჰანა ცხოვრობს შვეიცარიაში, მაგრამ მისი მშობლები არ ცხოვრობენ.

A

Hannah lives in Switzerland, but her parents don’t.

hana tsˣoᵛrobs šᵛeitsʰariaši, maɡram misi mšoblebi ar tsˣoᵛroben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ამ სამსახურისთვის, უნდა იცოდეთ ორივე- ესპანურიც და გერმანულიც.

A

For this job, you must know both Spanish and German.

am samsaxuristʰᵛis, unda itsʰodetʰ orive- esp’anuritsʰ da ɡermanulitsʰ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

გუშინ ღამით კარგად გეძინა? — არა, გუშინ ძალიან კარგად არ მეძინა.

A

Did you sleep well last night? — No, I didn’t sleep very well.

ɡušin ʀamitʰ k’arɡad ɡedzina? — ara, ɡušin dzalian k’arɡad ar medzina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

მე ვიღებ ახალ ამბებს ყოველ დღე, მაგრამ ზოგჯერ არ ვკითხულობ მას.

A

I get the news every day, but sometimes I don’t read it.

me viʀeb axal ambebs ’ovel dᴿe, maɡram zoɡjer ar ᵛk’itˣulob mas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

მე ვისურვებდი მქონოდა ბაღი, რომ მომეყვანა საკუთარი ბოსტნეული.

A

I’d like to have a garden so that I could grow my own vegetables.

me visurᵛebdi ᵐkʰonoda baʀi, rom mome’ᵛana sak’utʰari bost’neuli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ის სწავლობს ინგლისურს, ასე რომ მას შეუძლია ავსტრალიაში სწავლა.

A

She’s learning English so that she can study in Australia.

is sts’aᵛlobs inɡlisurs, ase rom mas šeudzlia aᵛst’raliaši sts’aᵛla.

22
Q

შენ და ნიკოლს მოგეწონათ ფილმი? — მე მომეწონა, მაგრამ ნიკოლს არა.

A

Did you and Nicole like the movie? — I did, but Nicole didn’t.

šen da nik’ols moɡets’onatʰ pʰilmi? — me momets’ona, maɡram nik’ols ara.

23
Q

მე მითხრეს, რომ ყველაფერ არ უნდა დამეჯერებინა, რასაც ის ამბობს.

A

I was told that I shouldn’t believe everything he says.

me mitˣres, rom ’ᵛelapʰer ar unda damejerebina, rasatsʰ is ambobs

24
Q

ჩვენ არ უნდა დაგვავიწყდეს რიტასთან მისალოცი ბარათის გაგზავნა.

A

We mustn’t forget to send Rita a birthday card.

čʰᵛen ar unda daɡᵛavitsq’des rit’astʰan misalotsʰi baratʰis ɡaɡzaᵛna.

25
რამდენად სწრაფად მართავდით მანქანას, როცა პოლიციამ გაგაჩერათ?
How fast were you driving when the police stopped you? ramdenad sts’rapʰad martʰaᵛditʰ mankʰanas, rotsʰa p’olitsʰiam ɡaɡačʰeratʰ?
26
გუშინ ღამით არ გავსულვარ გარეთ, მაგრამ ჩემი მეგობრები გავიდნენ.
I didn't go out last night, but my friends did. ɡušin ʀamitʰ ar ɡaᵛsulᵛar ɡaretʰ, maɡram čʰemi meɡobrebi ɡavidnen.
27
ვწუხვარ, მაგრამ ჩვენ ვერ მოვალთ თქვენ წვეულებაზე შემდეგ კვირას.
I'm sorry, but we can't come to your party next weekend. ᵛts’uxᵛar, maɡram čʰᵛen ver movaltʰ tʰkʰᵛen ts’ᵛeulebaze šemdeɡ k’ᵛiras
28
ასე რომ, ადრე წადი დასაძინებლად და უკეთესად იგრძნობ თავს დილით.
Well, go to bed early and you'll feel better in the morning. ase rom, adre ts’adi dasadzineblad da uk’etʰesad iɡʳdznob tʰaᵛs dilitʰ.
29
მე იქ ვიქნები მომავალ კვირას, მაგრამ შესაძლოა შენ ვერ გინახულო.
I'll be there next week, but I probably won't see you. me ikʰ vikʰnebi momaval k’ᵛiras, maɡram šesadzloa šen ver ɡinaxulo.
30
ვისურვებდი წავსულიყავით წვეულებაზე, მაგრამ ეს შეუძლებელი იყო.
I'd love to have gone to the party, but it was impossible. visurᵛebdi ts’aᵛsuli’avitʰ ts’ᵛeulebaze, maɡram es šeudzlebeli i’o.
31
გთხოვ, იყიდე უფრო მეტი ტუალეტის ქაღალდი, სანამ ბოლომდე გახარჯავ.
Please buy more toilet paper before you use it all up. ɡtˣov, i’ide upʰro met’i t’ualet’is kʰaʀaldi, sanam bolomde ɡaxarjav
32
მანქანის არქონა ნიშნავს რომ ზოგ ადგილებში გადაადგილება ძნელია.
Not having a car can make getting around difficult in some places. mankʰanis arkʰona nišnaᵛs rom zoɡ adɡilebši ɡadaadɡileba dznelia
33
მე გუშინ ავად ვიყავი, ამიტომ თითქმის მთელი დღე საწოლში გავატარე.
I was sick yesterday, so I spent most of the day in bed. me ɡušin avad vi’avi, amit’om tʰitʰkʰmis mtʰeli dᴿe sats’olši ɡavat’are.
34
მე ვცხოვრობ ნიუ-იორკში ახლა, მაგრამ მექსიკაში ვიცხოვრე დიდხანს.
I live in New York now, but I've lived in Mexico for many years. me ᵛtsˣoᵛrob niu-iork’ši aˣla, maɡram mekʰsik’aši vitsˣoᵛre didˣans
35
ამ დილით კარგად ვგრძნობ თავს, გუშინ ღამით ძალიან დაღლილი ვიყავი.
I feel fine this morning, but I was very tired last night. am dilitʰ k’arɡad ᵛɡʳdznob tʰaᵛs, ɡušin ʀamitʰ dzalian daᴿlili vi’avi
36
აპირებ ამაღამ სწავლას? — უნდა ვისწავლო, მაგრამ ალბათ ვერ შევძლებ.
Are you going to study tonight? — I should, but I probably won't. ap’ireb amaʀam sts’aᵛlas? — unda vists’aᵛlo, maɡram albatʰ ver šeᵛdzlep.
37
ისინი არიან დაქორწინებული ათას ცხრაას ოთხმოცდაცხრამეტი წლიდან.
They've been married since nineteen ninety-nine. isini arian dakʰorts’inebuli atʰas tsˣraas otˣmotsʰdatsˣramet’i ts’lidan.
38
სილვიოს მანქანა გაფუჭდა მისი მეგობრის სახლისკენ მიმავალ გზაზე.
Silvio's car broke down on his way to his friend's house. silᵛios mankʰana ɡapʰuč’da misi meɡobris saˣlisk’en mimaval ɡzaze.
39
მიუხედავად იმისა, რომ მას მართვა არ შეუძლია, მაინც იყიდა მანქანა.
Even though she can't drive, she still bought a car. miuxedavad imisa, rom mas martʰᵛa ar šeudzlia, maintsʰ i’ida mankʰana.
40
მე ყველაფერს გავაკეთებ, რისი გაკეთებაც შემიძლია დასახმარებლად.
I'll do all I can to help. me ’ᵛelapʰers ɡavak’etʰeb, risi ɡak’etʰebatsʰ šemidzlia dasaˣmareblat.
41
ჩემი მშობლები ისევ იქ იყვნენ, რომ წავეყვანე სახლში ფრენის შემდეგ.
My parents were there again to pick me up when I flew back home. čʰemi mšoblebi isev ikʰ i’ᵛnen, rom ts’ave’ᵛane saˣlši pʰrenis šemdek.
42
მიუხედავად იმისა, რომ მართლა ძალიან დაღლილი ვიყავი, ვერ დავიძინე.
Even though I was really tired, I couldn't sleep. miuxedavad imisa, rom martʰla dzalian daᴿlili vi’avi, ver davidzine.
43
შენ პიანინოზე დაკვრა შეგიძლია, არა? — კი, მაგრამ ძალიან კარგად არა.
You can play the piano, can't you? — Yes, but I'm not very good. šen p’ianinoze dak’ᵛra šeɡidzlia, ara? — k’i, maɡram dzalian k’arɡad ara.
44
ბრიტანეთში, იაპონიაში და სინგაპურში მანქანას მარცხნივ მართავენ.
They drive on the left in Britain, Japan, and Singapore. brit’anetʰši, iap’oniaši da sinɡap’urši mankʰanas martsˣniv martʰaven
45
მე არასდროს ვყოფილვარ ახალ ზელანდიაში, მაგრამ ჩემი ძმა ორჯერ იყო.
I've never been to New Zealand, but my brother's been there twice. me arasdros ᵛ’opʰilᵛar axal zelandiaši, maɡram čʰemi dzma orjer i’o.
46
ის მიდიოდა სადგურში რომ გაყოლოდა მატარებელს და მიჰქონდა ჩანთები.
He was going to the station to catch a train, and he was carrying a bag. is midioda sadɡurši rom ɡa’oloda mat’arebels da miʰkʰonda čʰantʰebi.
47
ჩვენ ვიყავით მოშიებული მგზავრობის შემდეგ, მაგრამ არ დავღლილვართ.
We were hungry after the trip, but we weren't tired. čʰᵛen vi’avitʰ mošiebuli mɡzaᵛrobis šemdeɡ, maɡram ar daᵛᴿlilᵛartʰ
48
შენი მხრიდან ნამდვილად კეთილშობილური საქციელი იყო, რომ დამეხმარე.
It was really kind of you to help me. šeni mˣridan namdᵛilad k’etʰilšobiluri sakʰtsʰieli i’o, rom dameˣmare
49
უფრო მეტი სიახლე რომ მქონოდა, შენ პირველი იქნებოდი, ვინც გაიგებდი.
If I have any more news, you'll be the first person to know. upʰro met’i siaˣle rom ᵐkʰonoda, šen p’irᵛeli ikʰnebodi, vintsʰ ɡaiɡebdi
50
მე პრობლემა მქონდა საცხოვრებელი ადგილის პოვნასთან დაკავშირებით.
I had trouble finding a place to live. me p’roblema ᵐkʰonda satsˣoᵛrebeli adɡilis p’oᵛnastʰan dak’aᵛširebitʰ.